Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ovislink AirLive BT-120AJ Schnellinstallationsanleitung

Bluetooth stereo transmitter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Bluetooth Stereo Transmitter
Quick Setup Guide
BT-120AJ
Русский
Česky
1
● ● ●
5
● ● ●
9
● ● ●
13
● ● ●
17
● ● ●
21
● ● ●
1
25
● ● ●
29
● ● ●

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ovislink AirLive BT-120AJ

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Bluetooth Stereo Transmitter BT-120AJ Quick Setup Guide English ● ● ● Español ● ● ● Русский ● ● ● Česky ● ● ● Português ● ● ● Deutsch ● ● ● 한국어 ● ● ● 日本語 ● ● ●...
  • Seite 2: Package Contents

    Package contents Charge the battery The battery lasts eight hours and is recharged using the power adapter or the USB cable. To recharge: English OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 3: Turn On The Power

    Battery low LED Volume +/- Reset button Blue LED Power is on Blue flashing LED Connected to device Red LED Battery is charging, turns off when charged Red flashing LED Battery is low, recharge before LED turns English OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 4 3. Turn on the power of your Bluetooth Headset or Bluetooth Reciver. 4. Turn on your BT-120AJ. Wait for devices to connect The devices connect (pair) after 90 seconds. The blue power/link LEDs on both BT-120AR and transmitter flash when connected. English OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 5 Supply by integrated Polymer rechargeable battery Operation >8hrs. Physical Specification: 75 mm (H) x 26 mm (W) x 14.5 mm (D) Environmental Range: Operating temperature:-10 ~ +50 degrees centigrade Humidity: Relative humidity 0 ~ 95% English English OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 6: Contenido Del Paquete

    Contenido del Paquete Cargue la Batería La carga de la batería dura ocho horas en operación y puede ser recargada por medio del adaptador de corriente o el cable USB. Español OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 7 Batería Baja LED de Volumen +/- Botón de reinicio LED Azul Equipo encendido LED Azul titilando Conectado al dispositivo LED Rojo La Batería se está cargando; se apaga cuando termina de cargar LED Rojo titilando Batería baja, recargue antes que se apague Español OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 8 4. Encienda su BT-120AJ. Espera que los equipos se conecten Los equipos se conectan o acoplan luego de 90 segundos. El LED azul power/link titila tanto en el BT-120AR como en el transmisor cuando se conectan. Español OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 9: Especificaciones Técnicas

    Fuente de alimentación Mediante batería integrada de Polímero recargable con Operación >8hrs. Dimensiones: 75 mm (H) x 26 mm (W) x 14.5 mm (D) Condiciones Ambientales: Temp. De Peración::-10 ~ +50 Grados Centígrados Humedad Relativa: 0 ~ 95% Español OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 10 Комплектация Зарядите батарею Батарея рассчитана на восемь часов работы и подзаряжается от источника питания или шнура USB. Чтобы подзарядить батарею: Russian OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 11 Питание включено Голубой свет индикатора пульсирует Соединение с другим устройством установлено Индикатор светится красным Батарея подзаряжается; по окончании зарядки индикатор гаснет. Красный свет индикатора пульсирует Заряд батареи на исходе, батарею следует подзарядить, пока индикатор не погаснет. Russian OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 12 3. Включите питание наушников Bluetooth или приёмника Bluetooth. 4. Включите BT-120AJ. Предоставьте обоим устройствам время, достаточное для установления соединения Устройства устанавливают соединение (осуществляют сопряжение) в течение 90 секунд. Пульсирующее голубое свечение индикаторов соединения/питания передатчика и BT-120AR говорит об успешном установлении соединения. Russian OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 13: Технические Характеристики

    Power supply Supply by integrated Polymer rechargeable battery Operation >8hrs. Physical Specification: 75 mm (H) x 26 mm (W) x 14.5 mm (D) Environmental Range: Operating temperature:-10 ~ +50 degrees centigrade Humidity: Relative humidity 0 ~ 95% Russian OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 14: Obsah Balení

    Obsah balení Nabíjení baterií Baterie vydrží nabitá devět hodin a k opětovnnému nabití použijte napájecí adaptér nebo USB kabel. Czech OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 15: Uvedení Do Provozu

    LED dioda nezhasne. Modrá dioda LED svítí zařízení je zapnuto Modrá dioda LED bliká zařízení je připojeno Červená dioda LED svítí baterie jsou nabíjeny Červená dioda LED bliká baterie jsou témeř vybité, nutné dobít Czech OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 16: Bluetooth Připojení

    3. Zapněte náhlavní soupravu nebo jiné Bluetooth zařízení. 4. Zapněte zařízení BT-120AJ. Vyčkejte na spojení Zařízení by se měly zpárovat do devadesáti sekund. Po úspěšném zpárování se na zařízení BT-120AR a přijímači rozsvítí modrá LED dioda. Czech OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 17 Přehrávání hudby : > 8 hrs. 500mA Napájenní Integrovaná polymerová baterie s možností opětovnného nabíjení. Rozměry: 75 mm (V) x 26 mm (Š) x 14.5 mm (H) Pracovní prostředí: Provozní teplota:-10 ~ +50 stupňů Vlhkost: Relatiivní 0 ~ 95% Czech OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 18 Conteúdo Carregue a bateria A bateria dura oito horas e é recarregada através do transformador ou do cabo USB. Para recarregar: Português OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 19 Bateria Carga Baixo LED Volume +/- Reset LED Azul Corrente ligada LED cintila Azul Ligação ao dispositivo LED Encarnado Bateria a carregar, desliga-se quando a carga está completa LED cintila Encarnado Bateria com pouca carga, recarregue antes do LED se desligar Português OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 20: Português

    3. Ligue a corrente do seu Auscultador ou Receptor Bluetooth.. 4. Ligue o seu BT-120AJ. Aguarde que os dispositivos se liguem Os dispositivos ligam-se (associam-se) após 90 segundos. Os LEDs azuis de corrente do BT-120AR e do transmissor cintilam quando ficam ligados. Português OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 21: Resolução De Problemas

    Fornecimento de energia via bateria Polymer recarregável Tempo de Funcionamento: >8 horas Dimensões: 75 mm (A) x 26 mm (L) x 14.5 mm (P) Environmental Range: Operating temperature:-10 ~ +50 degrees centigrade Humidity: Relative humidity 0 ~ 95% Português OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 22: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt Batterie laden Eine Batterieladung reicht für 8 Stunden Gerätebetrieb. Die Batterie wird mit dem Netzteil-Adapter oder über das USB-Kabel geladen. Hierzu... Deutsch OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 23: Gerät Einschalten

    Power-LED erlischt (ca. 3 Sec.). Batteriestatus-LED; Vol +/- Reset-Knopf LED blaues Dauerleuchten Gerät ist eingeschaltet LED blau blinkend Geräteverbindung besteht LED rotes Dauerleuchten Batterie wird geladen, erlischt nach Beendigung des Ladevorgangs. LED rot blinkend Batterie entladen, Ladevorgang notwendig Deutsch OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 24: Koppelung Mit Einem Stereoreceiver

    3. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Headset und den Bluetooth-Receiver ein. 4. Schalten Sie Ihr BT-120AJ ein. Auf Geräteverbindung warten Die Geräte stimmen sich nach ca. 90 Sekunden aufeinander ab. Ein erfolgter Verbindungsaubau wird durch blinken der blauen Power/Link-LED des Transmitters sowie des BT-120AJ angezeigt. Deutsch OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 25: Spezifikationen

    Musik abspielen: > 8 Stunden Stromversorgung Integrierte wiederaufladbare Polymer-Batterie > 8 Stunden Abmessungen: 75 mm (H) x 26 mm (B) x 14,5 mm (T) Betriebsbedingungen: Temperatur: -10 bis + 50° C Relative Luftfeuchtigkeit: 0 bis 95% Deutsch OvisLink Corp. BT-120AJ...
  • Seite 26: 한국어

    패키지 구성 배터리 충전 배터리는 8 시간 지속되며 전원 어댑터나 USB 케이블로 충전 할 수 있습니다. 충전방법: OvisLink Corp. 한국어 BT-120AJ...
  • Seite 27 전원을 끄려면 전원 버튼을 3 초간 눌러줍니다. 전원 LED 가 꺼집니다. 배터리 경고 볼륨 리셋 버튼 파란색 LED 전원 켜짐 파란색 LED 깜박거림 장치가 연결됨 빨간색 LED 배터리 충전중, 충전이 완료되면 꺼짐 빨간색 LED 깜박거림 배터리 부족, LED 가 꺼지지 전에 충전 OvisLink Corp. 한국어 BT-120AJ...
  • Seite 28 2. 다른 쪽 케이블을 MP3 플레이어에 연결합니다. 3. 블루투스 헤드셋 또는 블루투스 수신기의 전원을 켭니다. 4. BT-120AJ 의 전원을 켭니다. 장치연결 대기 장치 연결에 90 초간의 시간이 소요됩니다. 연결이 성공되면 양쪽 장치에 파란색 LED 가 깜빡입니다. OvisLink Corp. 한국어 BT-120AJ...
  • Seite 29 Power supply Supply by integrated Polymer rechargeable battery Operation >8hrs. Physical Specification: 75 mm (H) x 26 mm (W) x 14.5 mm (D) Environmental Range: Operating temperature:-10 ~ +50 degrees centigrade Humidity: Relative humidity 0 ~ 95% OvisLink Corp. 한국어 BT-120AJ...
  • Seite 30: 日本語

    パッケージコンテンツ 日 本 語 バッテリーを充電します バッテリーは、8 時間続き、パワーアダプターあるいは USB ケーブルを 使用して充電されます。充電について: OvisLink Corp. 日本語 BT-120AJ...
  • Seite 31 の 後 、 充 電 に は わ ず か 90 分 か か り ま せ ん 。 電源について 電源をつけて、押し、電源 LED 明かりまで電源ボタン(約 3 秒)を押して、電源 LED が青を点灯するまで。 電源を切るためには、電源 LED が消すまで、パワーボタン(約 3 秒)を押して保 持してください。 バッテリー低い ボリューム リセットボタン 青 LED パワーはオンです。 青の点滅 LED デバイスに接続されます。 赤 LED バッテリーは充電中、充電完了なら消します。 赤の点滅 LED バッテリーが低い、LED 消す前に再充電くだ さい。 OvisLink Corp. 日本語 BT-120AJ...
  • Seite 32 ステレオ・レシーバーペア ブルートゥースのヘッドホーンかブルートゥースのレシーバーと共に BT-120AJ を使用することができます。 最初に、使用のときに、装置をペ アにしなければなりません。 装置をペアにすること 1. BT-120AJ の上のジャック中のオーディオにオーディオ・ケーブル 日 を接続します。 本 2. オーディオにもう一つの端を接続する、あなたの MP3 プレーヤーの 語 ジャック。あなたのブルートゥースヘッドホーンかブルートゥース レシーバーの電源をつけます。 3. BT-120AJ の電源をつけます。 装置が接続するのを待ちます 装置は 90 秒の後に接続します(ペア)。 接続された時、BT-120AR および発信機 の両方の上の青いパワー/リンク LED は 閃きます。 OvisLink Corp. 日本語 BT-120AJ...
  • Seite 33 > 20mWrms オーディオ出力 バッテリーの寿命 500mA 音楽プレー: >8 時間 電源 統合ポリマー充電式バッテリオペレーション によって供給する>8 時間 75 mm (H) x 26 mm (W) x 14.5 mm (D) サイズ: 稼働時温度: -10 ~ +50 ℃ 環境: : 相対的な湿度 0 ~ 95% 湿度 OvisLink Corp. 日本語 BT-120AJ...
  • Seite 34: Power Button

    Power button DC jack Charge status LED Audio in OvisLink Corporation declares that this device is in Tested To Comply compliance with the essential requirements and With FCC Standards other relevant provisions of directive 1999/5/EC FOR HOME OR OFFICE USE...

Inhaltsverzeichnis