Herunterladen Diese Seite drucken

Manutan A148188 Montageplan

Sicherheitsspiegel privatweg

Werbung

A148188-A148194
EN
SECURITY MIRROR PRIVATE ROAD
Technical datasheet
A148188
Viewing distance
4 m
Shape
Reflector material
Acrylic 2.0
Reflector Ø
450 mm
Type
Safety mirror
Use
Vision
Assembly : See diagram on page one
We heartedly recommend
Prior to the assembly the surface of the mirror is protected by a foil.
Please only remove the foil once you are sure that all parts have been
assembled correctly!
Regular cleaning : After a certain period of time the mirror will need
to be carefully cleaned using a soft cloth dampened with water and
dried with cotton or soft fabric. Polycarbonate mirror should be cleaned
with water and left to dry naturally.
Warning : Do not use any caustic substances or substances contai-
ning ammonia for the surface of the mirror.
DE
SICHERHEITSSPIEGEL PRIVATWEG
Technische Spezifikationen
A148188
Überwachungsradius
4 m
Form
Spiegel material
Spiegel Ø
450 mm
Typ
Verwendung
Sicht
Montage : Startseite
Wir empfehlen nachdrücklich
Vor dem Aufbau wird die Oberfläche des Spiegels mit einer Folie
geschützt. Entfernen Sie die Folie bitte nur dann, wenn Sie sicher sind,
dass alle Teile korrekt zusammengebaut wurden!
Normale Reinigung: Nach einer gewissen Zeit muss der Spiegel vor-
sichtig mit einem weichen, mit Wasser befeuchteten Tuch gereinigt und
mit einem weichen Baumwoll- oder Stofftuch abgetrocknet werden.
Der Polykarbonatspiegel sollte mit Wasser gereinigt und an der Luft
getrocknet werden.
Warnung: Verwenden Sie für die Spiegeloberfläche keine ätzenden
Substanzen oder Substanzen, die Ammoniak enthalten.
A148194
6 m
Round
Technische specificaties
600 mm
Bewakingsradius
Outdoor
Vorm
130 °
Spiegel materiaal
Spiegel Ø
Type
Gebruik
Zicht
Montage : Voorpagina
We bevelen ten zeerste aan
het oppervlak van de spiegel met folie te beschermen voor de beves-
tiging ervan. Verwijder die folie pas als u er zeker van bent dat alle
onderdelen correct geassembleerd zijn!
Regelmatig reinigen: De spiegel moet na verloop van tijd zorg-
vuldig gereinigd worden met een met water bevochtigde doek en
afgedroogd met een katoenen doek of een ander zacht materiaal.
Een spiegel van polycarbonaat moet met water gereinigd worden en
aan de lucht gedroogd.
Waarschuwing: Gebruik geen bijtende stoffen of stoffen met
ammoniak op het oppervlak van de spiegel.
A148194
6 m
Rund
Acryl 2.0
Spécifications techniques
600 mm
Industriespiegel
Distance d'observation
Außenbereich
Forme
130 °
Réflecteur matériau
Réflecteur Ø
Type
Utilisation
EN
NL
DE
FR
PT
ES
IT
NO
SV
FI
HU
SK
PL
DA
NL
VEILIGHEIDSSPIEGEL PRIVÉWEG
A148188
4 m
Rond
Acryl 2.0
450 mm
Industriële spiegel
Buiten
130 °
FR
MIROIR DE SÉCURITÉ VOIE PRIVÉE
A148188
A148194
4 m
Rond
Acrylique 2.0
450 mm
Miroir d'industrie
Extérieur
Montagehandleiding
Plan de montage
Plano de montagem
Plan de montaje
Piano di montaggio
Kokoonpanosuunnitelma
Összeszerelési terv
CS
Montážní plánek
www.manutan.com
Vision
Montage : Voir schéma en première page
Recommandation importante
Avant d'effectuer l'assemblage, protégez la surface du miroir à l'aide
d'un film. Attention, retirez ce film uniquement lorsque vous êtes cer-
tain que toutes les pièces ont été correctement assemblées.
Nettoyage standard : Le miroir doit être nettoyé régulièrement. Pour
ce faire, essuyez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon propre humi-
difié d'eau, puis séchez-le à l'aide d'un tissu en coton ou autre textile
doux. Dans le cas d'un miroir en polycarbonate, nettoyez à l'eau et
laissez sécher naturellement.
Avertissement : N'utilisez pas de substances caustiques ou de pro-
A148194
duits contenant de l'ammoniaque pour nettoyer la surface du miroir.
6 m
PT
ESPELHO SEGURANÇA VIA PRIVADA
600 mm
Especificações técnicas
Distância de observação
Forma
Material de refletor
Refletor
Tipo
Utilização
Visão
Montagem : Primeira página
Recomendamos vivamente
Antes de montar o espelho, verifique se a superfície está protegida
com uma película metalizada. Retire a película metalizada quando se
certificar de que todas as peças foram montadas corretamente!
Limpeza regular: Após um certo período de tempo, o espelho precisa
de uma limpeza cuidada com um pano macio e humedecido ou um
pano de algodão macio e seco. O espelho em policarbonato deve ser
limpo com água e seco ao ar.
Aviso: Não utilize substâncias cáusticas que contenham amoníaco
sobre a superfície do espelho.
ES
6 m
ESPEJO SEGURIDAD VÍA PRIVADA
Especificaciones técnicas
600 mm
Distancia observación
Assembly plan
Montageplan
Monteringsplan
Monteringsplan
Plán montáže
Plan montażu
Samlingsplan
130 °
A148188
A148194
4 m
6 m
Redondo
Acrílico 2.0
450 mm
600 mm
Espelho de indústria
Exterior
130 °
A148188
A148194
4 m
6 m

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Manutan A148188

  • Seite 1 Kokoonpanosuunnitelma Összeszerelési terv Plán montáže Plan montażu Samlingsplan Montážní plánek A148188-A148194 www.manutan.com sichtig mit einem weichen, mit Wasser befeuchteten Tuch gereinigt und Vision 130 ° mit einem weichen Baumwoll- oder Stofftuch abgetrocknet werden. Der Polykarbonatspiegel sollte mit Wasser gereinigt und an der Luft Montage : Voir schéma en première page...
  • Seite 2 95506 Gonesse - FRANCE Användning Utomhus a nechať vyschnúť samé. TEL : 01 34 53 35 35 - FAX : 01 39 85 31 32 info@manutan.fr - www.manutan.com Upozornenie: Na povrch zrkadla nepoužívajte žiadne leptavé látky Synfält 130 ° ani látky obsahujúce amoniak.

Diese Anleitung auch für:

A148194