Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PNI L810 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für L810:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
PNI L810 7" portable navigation system
800 MHz, 256M DDR3,
8GB, FM transmitter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PNI L810

  • Seite 1 PNI L810 7” portable navigation system 800 MHz, 256M DDR3, 8GB, FM transmitter...
  • Seite 2 2.Welcome: PNI L810 is mainly used for its GPS function. It also supports audio play, video play, photo browsing, e-book reading. You may use the GPS navigator anytime anywhere, for example while driving, walking or cycling.
  • Seite 3 4. Appearance: 1 - Mufa casti 2 - Slot card micro SD 3 - Port mini USB 4 - Tasta inchidere / deschidere dispozitiv 5 - Difuzor 6 - Tasta Reset 5. Basic use: 5.1 Power Supply & Charging: Our GPS can be powered by the built-in battery or external power supply.
  • Seite 4 Charging by Car Charger: Plug one terminal of the car charger into the USB port on the left side of the GPS navigator and the other to the charging port to supply power and charge the GPS navigator. [Note] Plug in the car charger after the automobile is started to avoid damage due to current surge.
  • Seite 5 5.4 Fixing the GPS Navigator with mounting kit: The mounting kit is composed of a back splint and a bracket. To use the GPS navigator in an automobile, fix it on the dashboard under the front windshield. 5.5 Using Micro SD Card: Copy mapping applications, map data and media files in a Micro SD card.
  • Seite 6 Functions Navigation - Tap to enable navigation function FM Transmitter - GPS and car radio can connect each other by FM transmitter NaviConfig - Click NaviConfig to set navi path to map software Multimedia - Including Music player, Movie player, Photo viewer, E-book, Flash, Games, RM »...
  • Seite 7 Exit the FM Setting Save current setting. Tick in the box to enable FM function. Drag the slide block and choose between 88.00 MHz-108.00 MHz 6.2 Multimedia Tap this icon in the main menu go into multimedia interface shown as below: 6.2.1 Music Player Tap this icon in the main menu go into multimedia interface...
  • Seite 8 Close the music player Minimize the music player and return to the Media interface Continue playing the paused/ stopped music Pause the music being played Stop the music being played. Select sequence, random or cycle play Play the previous music Play the next music...
  • Seite 9 Drag it to turn down or up the volume Drag it leftward or rightward to play from a previous or future moment Enter it to select music to play Display the run time Enter the equalizer in the interface Music Play to enter the Music list shown as below.
  • Seite 10 Add a piece of music on the left list to the play list on the right Add all the music on the left list to the play list on the right Select one piece of music in the play list and tap the icon to delete it.
  • Seite 11 Close the video player Play the previous film Continue playing the paused/ stopped music Play the next film Stop the film being played. Enter it to select a film to play Drag the sliding block to play Volume Display the play time and the music duration Tap this icon .
  • Seite 12 Close the video folder Drag the sliding block upward/ downward to view all the files inside the folder. Film name and its format 6.2.3 Photo Viewer Tap this icon in the photo viewer interface as below: View the preview photo in the folder View the next photo in the folder.
  • Seite 13 Scale up current photo Scale down current Rotate current photo 90°clockwise Cycle play all the photos in the folder from Enter the photo folder to select current photo Close the browser and return to the multimedia interface Tap this icon .
  • Seite 14 6.2.4 E-Book Tp this icon . in the Multimedia interface to enter the reader interface shown as below: Current file name and format Close the reader Drag the sliding block upward/ downward to view all content of the e-book Enter the e-book folder to select an e-book to read downward to view all content of the e-book Read the previous page Read the next page...
  • Seite 15 Select partial text and tap the icon to create a bookmark. Enter the bookmark list Current page/ total pages Tap this icon in the e-book reader interface to enter the e-book folder shown as below: Close current folder Return to the previous folder Drag the sliding block upward/ downward to view all TXT files The file name and format...
  • Seite 16 6.2.5 Flash Tap this icon in the Multimedia interface shown as below to play swf files: 6.3 Games Tap this icon in the Main menu interface go into Games shown as below: Choose one of the three preinstalled games.
  • Seite 17 6.4 Tools Tap this icon in the main menu go into tools interface shown as below: 6.4.1 Calculator Tap this icon go into Calculator this tool shown as below:...
  • Seite 18 6.4.2 Unit Tap this go into unit exchange tool shown as below: 6.4.3 GPS info Tap this go into gps receive satellite signal testing interface as below:...
  • Seite 19 to reset GPS satellite receiver as below 6.5 Settings Tap this icon go into settings interface shown as below: 6.5.1 Volume Tap this icon go into volume settings interface shown as below:...
  • Seite 20 Exit the volume setting Ten volume grades available (0 - MUTE) Tap it to enable the function Tap to to select power-on music or disable it. 6.5.2 Backlight Tap this icon go into backlight settings interface shown as below:...
  • Seite 21 Exit the backlight setting Drag to turn up the backlight Auto backlight shutoff after service stop for a period 6.5.3 Language Tap this icon go into language settings interface shown as below: Use the arrows to select the desired language 6.5.4 Date/Time Tap this icon to go into Date/Time settings interface shown...
  • Seite 22 In the above interfacetap the arrows to set the year, month, day, hour and minute. Note: Time format options are 12-hour and 24-hour. 6.5.5 Calibrate Tap this icon to go into calibrate touch screen interface as below:...
  • Seite 23 Click Yes and the following calibration interface is prompted. Click the center of cross cursor with the touch pen as the cursor shifts on the screen. 6.5.6 Desktop Tap this icon go into desktop interface as below: Click Yes. The following Windows interface will show up:...
  • Seite 24 Click Exit to restart the device. 6.5.7 System info Tap this to go into gps device system information interface as below: Tap this icon go into the 2nd settings menu as below:...
  • Seite 25 6.5.8 USB Tap this icon to go into USB settings as below: Click MASS STORAGE to make usb in data transfer status Click MS ACTIVESYNC to make usb in power recharge status.
  • Seite 26 6.5.9 Factory Reset Tap this icon to go into warning interface as below: If you click choose Yes, your gps device will load back to factory default settings, click choose No to give up. 6.6 Navi Config Tap this icon .
  • Seite 27: Technical Specifications

    Technical specifications: Processor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz Operating system WinCE 6.0 Display 7.0” TFT touch screen 800 x 480 pixels. Memory 256MB DDR3 8GB NAND FLASH microSD card (max 32GB)-not included Power supply DC 5V~1.5A Functions GPS navigation, FM transmitter,Multimedia,E-book miniUSBx1 SD card slot...
  • Seite 28 Tragbares System PNI L810 7” 800 MHz, 256MB DDR3, 8GB, FM Transmitter...
  • Seite 29 Unaufmerksamkeit im Verkehr kann zu schweren Unfällen führen. 2.Einführung: Das Gerät PNI L810 wird hauptsächlich für die Funktion Navigation mit GPS verwendet, es hat aber auch andere Funktionen wie Wiedergabe von Audio/Video Dateien, Bilder visualisieren. Sie können es überall benutzen, wenn Sie fahren oder zu Fuß...
  • Seite 30 4. Produktbeschreibung: 1 – Muffe Kopfhörer 2 - Slot Karte Micro SD 3 - Port mini USB 4 – Taste Aus / Ein 5 – Lautsprecher 6 - Taste Reset 5. Gebrauchsanweisungen: 5.1 Versorgung: Das Navigationsgerät kann so versorgt werden: von internem Akku, vom Computer durch einen Datenkabel oder im Auto vom Konnektor mit 12V/24V.
  • Seite 31 Gerät vom „Zigarettenanzünder-Konnektor“ laden: » Verbinden Sie das Kopfende des Akkus mit der USB Muffe des GPS Navigationssystems. » Verbinden Sie das andere Kopfende des Akkus mit dem „Zigarettenanzünder“ Konnektor des Fahrzeugs. ACHTUNG: Bitte verbinden Akku Zigarettenanzünder“ Konnektor, nachdem Sie das Auto gestartet haben, um mögliche Schaden zu vermeiden, die vom instabilen Strom beim Motorstarten verursacht werden können.
  • Seite 32 5.4 Gestell auf der Scheiben einbauen: Befestigen Sie das Gerät auf der Scheibe. Benutzen Sie dafür das Gestell aus dem Paket. 5.5 MicroSD Karte benutzen: Wenn Sie Audio/Video Dateien wiedergeben möchten, oder wenn Sie Bilder auf dem GPS Gerät visualisieren möchten, können Sie die gewünschten Dateien auf einer MikroSD Karte speichern.
  • Seite 33 Funktionen Navigation – Zugang Navigationslandkarte FM Transmitter – GPS und Radio können durch diese Funktion angeschlossen werden NaviConfig – Einstellung Weg Navigationssoft Multimedia - Player Audio/Video/Foto Dateien, E-book, Spiele, Flash » Music Player - Dateien wiedergeben WMA9, MP3, WAV » Movie Player - Dateien wiedergeben WMV, ASF si AVI »...
  • Seite 34 Ausgang aus FM Transmitter Speichern aktuelle Einstellungen Wenn das angekreuzt ist, Funktion FM ist aktiv. Wählen Sie die gewünschte Frequenz 88.00 MHz-108.00 MHz 6.2 Multimedia Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: 6.2.1 Music Player (Dateien wiedergeben Audio) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint:...
  • Seite 35 Musik Player ausschalten Musik Player verstecken. Zurück zum Interface Multimedia Audio Datei wiedergeben Pause Audio Datei wiedergeben Stopp Audio Datei Wiedergeben K a u s a l e u n d z y k l i s c h e W . V o r h e r i g e D a t e i N ä...
  • Seite 36 Leiste Lautstärke Leiste Progress Liste Audio Datei Chronometer Audio Datei Ausgleicher Drücken Sie und kommen Sie in Musik Liste Music Liste schließen Durch die ganze Liste surfen...
  • Seite 37 Datei hinzufügen in der Wiedergabe Liste Alle Dateien in der Wiedergabe Liste hinzufügen ausgewählte Datei löschen Alle Dateien in der Wiedergabe Liste löschen 6.2.2 Movie Player (Dateien wiedergeben Video) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint:...
  • Seite 38 Video Player ausschalten Vorherige Datei wiedergeben Ausgewählte Datei wiedergeben Nächste Datei wiedergeben Pause Datei Wiedergabe Liste Videodateien Leiste Progress Video Wiedergabe Leiste Lautstärke Chronometer Wiedergabe Videodatei Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint:...
  • Seite 39 Interface Video List schließen Surfen durch die ganze Liste Name Datei und Format 6.2.3 Photo Viewer (Bilddateien wiedergeben) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Wiedergabe vorheriges Bild Wiedergabe nächstes Bild...
  • Seite 40 Bild verkleinern Bild vergrößern Bild drehen Automatische zyklische Wiedergabe aller Bilder im Verzeichnis Verzeichnis öffnen und Bild selektieren Interface schließen Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Verzeichnis schließen Alle Fotos im Verzeichnis Zurück zum visualisieren vorherigen Verzeichnis...
  • Seite 41 6.2.4 E-Book (Dateien wiedergeben TXT) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Name und Format aktuelle Datei aktuelle Datei schließen Durch die Datei surfen Verzeichnis öffnen Vorherige Seite lesen Nächste Seite lesen Thema einstellen, Dimension und Schrift Farbe.
  • Seite 42 Text wählen und bookmark machen Bookmark Liste öffnen Aktuelle Seite/Gesamtzahl Seiten Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Aktuelles Verzeichnis schließen Zurück zum vorherigen Verzeichnis Alle Dateien im Verzeichnis visualisieren Name und Dateiformat...
  • Seite 43 6.2.5 Flash (Dateien wiedergeben SWF) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: 6.3 Games (Spiele) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Wählen Sie eine der 3 eingebauten Spiele.
  • Seite 44 6.4 Tools (Instrumente) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: 6.4.1 Computer Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint:...
  • Seite 45 6.4.2 Unit (Geldwechsel) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: 6.4.3 GPS Infos Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint:...
  • Seite 46 Drücken Sie um das GPS neu einzustellen. 6.5 Settings (Einstellungen) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: 6.5.1 Lautstärke Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint:...
  • Seite 47 Ausgang Interface Lautstärke Verfügbar 10 Lautstärke Niveaus (0 - MUTE) Drücken Sie um den Laut zu aktivieren wenn Sie die Tasten berühren Aktiviert oder deaktiviert die Musik im Gerät 6.5.2 Backlight (Hintergrundlicht) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint:...
  • Seite 48 Schließt das Interface Hintergrundlicht Passt die Hintergrund-Lichtstärke an Anpassung Zeit wenn das Hintergrundlicht ausgeschaltet wird 6.5.3 Language (Einstellung Systemsprache) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Benutzen Sie die Pfeile links/rechts und wählen Sie eine Sprache 6.5.4 Date/Time (Einstellung Datum/Uhrzeit) Drücken Sie .
  • Seite 49 Mit den Pfeilen können Sie das Jahr, den Monat und den Tag, die Uhr und die Minuten einstellen. Sie können das Format 12 Stunden und 24 Stunden wählen. Sukzessiv wählen Sie die Zeitzone. 6.5.5 Calibrate (Kalibrierung) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint:...
  • Seite 50 Klicken Sie Yes. Es erscheint die Kalibrierung Interface. Klicken Sie in der Mitte jedes Mal, wenn das Kreuz auf dem Bildschirm erscheint. 6.5.6 Desktop (Windows Abruf) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Klicken Sie Yes. Folgendes Interface erscheint Windows:...
  • Seite 51 Klicken Sie Exit um das Gerät neu zu starten. 6.5.7 System Info (Systeminfos) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Drücken Sie für die nächste Seite:...
  • Seite 52 6.5.8 USB Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: MASS STORAGE – Modus Datenübertragung MS ACTIVESYNC – Modus Laden...
  • Seite 53 6.5.9 Factory Reset (Rückstellung) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Klicken Sie Yes um zur Werkeinstellungen zu wechseln. 6.6 Navi Config (GPS Navigation) Drücken Sie . Folgendes Interface erscheint: Wählen Sie den Weg für die Navigationssoft...
  • Seite 54: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen: MSB 2531 ARM Cortex A7 Prozessor 800MHz WinCE 6.0 Betriebssystem 7.0” TFT touch screen Bildschirm 800 x 480 pixels. 256MB DDR3 Speicher 8GB NAND FLASH unterstützt Karte Micro SD (max. 32GB)-nicht eingeschlossen DC 5V~1.5A Versorgung Navigation GPS,FM Funktionen Transmitter, Multimedia, E-book 1 x Mini USB Micro SD...
  • Seite 55 Sistema de móvil PNI L810 7” 800 MHz, 256MB DDR3, 8GB, FM transmitter...
  • Seite 56 2. Introducción: El PNI L810 se usa principalmente para la navegación GPS, pero también tiene otras características como la reproducción de audio / video, visualización de imágenes, etc.
  • Seite 57 Características principales: 3• » Procesador de alto rendimiento » Interfaz fácil de usar » Transfiera datos conectándose a una computadora usando el cable de datos en el paquete » Excelente recepción: la precisión de ubicación proporciona excelentes servicios de navegación. »...
  • Seite 58 3. Instrucción de uso: 4. Alimentación del dispositivo: El navegador se puede alimentar desde: la batería interna, la computadora a través del cable de datos o el automóvil en el encendedor de cigarrillos de 12V / 24V. Cuando no está conectado a una fuente de alimentación, el navegador GPS funciona con la batería interna.
  • Seite 59 La carga del dispositivo del encendedor del coche: » Conecte un extremo del alimentador del automóvil al manguito de la miniUSB del navegador GPS » Conecte el otro extremo del alimentador al encendedor de cigarillos OJO BUENO!: Conecte el alimentador al encendedor de cigarrillos después de arrancar el vehículo para evitar los posibles daños provocados por el corriente inestable en el arranque del motor.
  • Seite 60 4.1 Instalación del soporte de parabrisas: Conecte el dispositivo al parabrisas del vehículo usando el soporte incluido en el paquete para poder usarlo mientras conduce. 4.2 Usar una tarjeta de memoria microSD: Si desea reproducir archivos de audio / video o ver imágenes en su dispositivo GPS, puede almacenar los archivos deseados en una tarjeta microSD.
  • Seite 62 Funciones Navigation - acceso al mapa de navegación FM Transmitter - El GPS y la radio del coche se pueden conectar a través de esta función NaviConfig - configuración vía software de navegación Multimedia - reproductor audio de archivos de audio, video y foto, e- book, juegos, flash »...
  • Seite 63 Salir de FM Transmitter Salvar configuraciones corrientes. Si esta casilla está marcada, la función FM es activa. Elija la frecuencia deseada entre 88.00 MHz-108.00 MHz 5.2 Multimedia . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono 5.2.1 Music Player (Reproducción de archivos de audio)
  • Seite 64 . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono...
  • Seite 65 Cierre el reproductor de música Esconde el reproductor de música. Volver a la interfaz Multimedia Reproducción archivo audio Pausar la reproducción archivo audio Detener reproduccion archivo audio Reproducción casual o cíclica Reproducción del archivo anterior Reproducción archivo secuencialmente...
  • Seite 66 Barra volumen Barra progreso de reproducción Lista de archivos de audio Temporizador de reproducción de archivos audio Ecualizador Torque para entrar en la interfaz Music list. Cierre Music List Navegación por toda la lista...
  • Seite 67 Añadir archivo a la lista de reproducción Agregar todos los archivos a la lista de reproducción Elimina archivo seleccionado Elimina todos los archivos de la lista de reproducción 5.2.2 Movie Player (Reproducción de archivos de video) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono...
  • Seite 68 Cerrar el reproductor de video Reproducir el archivo anterior Reproducir el archivo seleccionado Reproducir el siguiente archivo Pausa reproducción archivo Lista de archivos de video Barra progreso reproducción de video Barra volumen Cronómetro reproducción archivo de video . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono...
  • Seite 69 Cierre la interfaz Video List Navegación por toda la lista Nombre archivo y formato 5.2.3 Photo Viewer (Reproducción de archivos de imagen) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono Reproducir imagen anterior Reproducir la imagen sucesiva...
  • Seite 70 Disminuir imagen Agrandar imagen Rotar imagen Reproducción automática cíclica de todas las imágenes del directorio Ir al directorio para seleccionar una imagen Cierre la interfaz de reproducción de fotos . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono Salir del directorio Visualizar todas las fotos del directorio Volver...
  • Seite 71 5.2.4 E-Book (Reproducción de archivos de TXT) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono Nombre y formato del archivo corriente Cierre el archivo corriente Navegar por el archivo Entrada en el directorio Leer la página anterior Leer la página siguiente Configurar tema, dimensión y color de letras.
  • Seite 72 Selecciona texto y crea bookmark Entra en la lista de bookmark Página corriente/Número total de páginas . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono Cierre el directorio corriente Volver al directorio anterior Visualización de todos los archivos del directorio Nombre y formato del archivo...
  • Seite 73 5.2.5 Flash (Reproducción de los archivos SWF) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono 6.3 Games (Juegos) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono Escoge uno de los 3 juegos preinstalados.
  • Seite 74 6.4 Tools (Herramientas) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono  Computadora . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono...
  • Seite 75 6.4.1 Unit (Convertidor de moneda) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono 6.4.2 GPS info . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono...
  • Seite 76 Toque para reiniciar el receptor GPS. 6.5 Settings (Configuraciones) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono 6.5.1 Volumen . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono...
  • Seite 77 Salir de la interfaz volumen Disponibles 10 pasos de volumen (0 - MUTE) Toque para ac t i v a r el sonido al tocar las teclas Activa o desactiva la música de iniciar el dispositivo Backlight (Luz de fondo) 6.5.2 .
  • Seite 78 Cerrar la interfaz Luz de fondo Ajusta la intensidad de la luz de fondo Ajusta la velocidad de obturación de la luz de fondo 6.5.2 Language (Configuración del idioma del sistema) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono Use las flechas izquierda / derecha para seleccionar el idioma deseado 6.5.3 Date/Time (Configuración fecha/hora) .
  • Seite 79 Usa las flechas para ajustar el año, mes, día, hora y minutos. También puede elegir el formato 12H o 24H. Sucesivamente, seleccione la zona horaria. 6.5.4 Calibrate (Calibración) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono...
  • Seite 80 Haga clic en Sí. Aparecerá la interfaz de calibración. Haga clic con el lápiz en el centro de la cruz cada vez que aparezca en la pantalla. 6.5.6 Desktop (Acceso Windows) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono Haga clic en sí. Aparecerá la siguiente interfaz Windows:...
  • Seite 81 Haga clic en Exit para reiniciar su dispositivo. 6.5.7 System info (Información sistema) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono para ir a la página siguiente: Toque el icono...
  • Seite 82 6.5.8 USB . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono MASS STORAGE - pone el dispositivo en el estado de transferencia de datos MS ACTIVESYNC - pone el dispositivo en el estado de carga...
  • Seite 83 6.5.9 Factory Reset (Reiniciar) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono Haga clic en Sí para mover su dispositivo a la configuración de fábrica. 6.6 Navi Config (GPS Navegación) . Aparecerá la siguiente interfaz: Toque el icono...
  • Seite 84: Especificaciones Técnicas

    Escoge la vía del software de navegación. Especificaciones técnicas MSB 2531 ARM Cortex A7 Procesador 800MHz Sistema de operación WinCE 6.0 7.0” TFT touch screen Pantalla 800 x 480 pixels. 256MB DDR3 Memoria 8GB NAND FLASH soporta tarjeta microSD (max 32GB)-no está...
  • Seite 85 Sistema di navigazione GPS PNI L810 7” 800 MHz, 256MB DDR2 8GB, FM transmitter L510...
  • Seite 86: Caratteristiche Principali

    » Fare attenzione quando si utilizza il navigatore durante la guida, la noncuranza nel traffico può causare gravi incidenti stradali. 2. Introduzione: PNI L510 viene utilizzato principalmente per la navigazione GPS, ma ha anche altre funzioni come la riproduzione audio / video, la visualizzazione di immagini, ecc.
  • Seite 87: Descrizione Del Prodotto

    4. Descrizione del prodotto: 1 - Connettore per cuffie 2 - Slot per scheda micro SD 3 - Porta mini USB 4 - Tasto ON / OFF 5 - Altoparlante 6 - Ripristina 5. Istruzioni di utilizzo: 5.1 Alimentazione: Il navigatore può essere alimentato come segue: dalla batteria interna, dal computer tramite il cavo dati o in macchina all’accendino da 12V / 24V.
  • Seite 88 Caricamento del dispositivo dall’accendisigari dell’auto: » Collegare un’estremità del caricatore per auto alla presa miniUSB del navigatore GPS » Collegare l’altra estremità dell’alimentatore all’accendino del veicolo ATTENZIONE: collegare l’alimentazione all’accendino dopo aver avviato il veicolo, al fine di evitare danni causati dalla corrente instabile all’avvio del motore.
  • Seite 89 5.4 Montaggio del parabrezza: Fissare il dispositivo al parabrezza del veicolo utilizzando la staffa inclusa nella confezione. 5.5 Utilizzo di una scheda di memoria microSD: Se si desidera riprodurre file audio / video o visualizzare immagini dal proprio dispositivo GPS, è possibile memorizzare i file desiderati su una scheda microSD.
  • Seite 90 Funzioni: Navigation - accedi alla mappa di navigazione FM Transmitter - il navigatore GPS e l’autoradio possono essere collegati tramite questa funzione NaviConfig - impostazione percorso del soft di navigazione Multimedia - lettore audio, video e foto, e-book, giochi, flash »...
  • Seite 91 Uscita da FM Transmitter Salvataggio impostazioni correnti. Se questa casella è selezionata, la funzione FM è attiva. Scegli la frequenza desiderataç tra 88.00 MHz-108.00 MHz 6.2 Multimedia Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà: 6.2.1 Music Player (Riproduzione file audio) Premere l’icona .
  • Seite 92 Chiudi il player Nascondi il player. Indietro alla interfaccia Multimedia Riproduzione file audio Pausa riproduzione file audio Stop riproduzione file audio Riproduzione casuale o ciclica Riproduzione file precedente Riproduzione file successivo...
  • Seite 93 Livello volume Scorrimento riproduzione Listino file audio Cronometro riproduzione file audio Equalizzatore Premere per accedere l’interfaccia Music list. Chiudi Music List Sfoglia l’intero elenco...
  • Seite 94 Aggiungi file alla playlist Aggiungi tutti i file alla playlist Elimina il file selezionato Elimina tutti i file nella playlist 6.2.2 Movie Player (Riproduzione file video) Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà:...
  • Seite 95 Chiudi il player video Riproduci il file precedente Riproduci il file selezionato Riproduci il file successivo Pausa riproduzione file Listino filevideo Barra di avanzamento del video Barra volume Cronometro riproduzione file video Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà:...
  • Seite 96 Chiudi l’interfaccia Video List Sfoglia l’intero elenco Nome file w formato 6.2.3 Photo Viewer (Riproduzione file immagine) Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà: Riproduci l’immagine precedente Riproduci l’immagine successiva...
  • Seite 97 Riduci l’immagine Ingrandisci l’immagine Ruota l’immagine Riproduzione ciclica automatica di tutte le immagini nella directory Entra nella directory per selezionare un’immagine Chiudi l’interfaccia di riproduzione delle foto Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà: Esci dalla directory Visualizza tutte le foto nella directory Ritorna al direttore precedente...
  • Seite 98 6.2.4 E-Book (Riproduzione file TXT) Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà: Il nome e il formato del file corrente Chiudi il file corrente Sfoglia l’intero file Entra nella directory Leggi la pagina precedente Leggi la pagina successiva Impostazione del tema, dimensione e colore del carattere.
  • Seite 99 Seleziona il testo e crea un segnalibro Inserisci l’elenco dei segnalibri Pagina corrente / Numero totale di pagine Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà: Chiudi la directory corrente Torna alla directory precedente Visualizza tutti i file nella directory Nome e formato del file...
  • Seite 100 6.2.5 Flash (Riproduzione file SWF) Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà: 6.3 Games (Giochi) Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà: Scegli uno dei 3 giochi preinstallati.
  • Seite 101 6.4 Tools (Strumenti) Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà: 6.4.1 Calcolatrice Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà:...
  • Seite 102 6.4.2 Unit (Convertitore di valuta) Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà: 6.4.3 GPS info Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà:...
  • Seite 103 Premere per ripristinare il ricevitore GPS. 6.5 Settings (Impostazioni) Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà: 6.5.1 Volume Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà:...
  • Seite 104 Esci dall’interfaccia del volume Disponibili 10 livelli di volume (0 - MUTE) Premere per attivare l’audio quando si toccano i tasti Abilita o disabilita la musica di apertura del dispositivo 6.5.2 Backlight (Retroilluminazione) Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà:...
  • Seite 105 Chiudi l’interfaccia Retroilluminazione Regola l’intensità della retroilluminazione Regola il tempo di chiusura della retroilluminazione 6.5.3 Language (Impostazioni lingua sistema) Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà: Utilizzare le frecce sinistra / destra per scegliere la lingua desiderata 6.5.4 Date/Time (Impostazione data/ora) Premere l’icona .
  • Seite 106 Utilizzare i tasti freccia per impostare anno, mese, giorno, ora e minuti. Puoi anche scegliere il formato 12H o 24H. Quindi, selezionare il fuso orario. 6.5.5 Calibrate (Taratura) Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà:...
  • Seite 107 Fai clic su Yes. Apparirà l’interfaccia di calibrazione. Fare clic sullo stilo al centro della croce ogni volta che appare sullo schermo. 6.5.6 Desktop (Accesso Windows) Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà: Fai clic su Yes. La seguente interfaccia apparirà:...
  • Seite 108 Fai clic su Exit per riavviare il dispositivo. 6.5.7 System info (informazioni sistema) Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà: Premere l’icona per proseguire alla pagina successiva:...
  • Seite 109 6.5.8 USB Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà: MASS STORAGE - mette il dispositivo nello stato di trasferimento dei dati MS ACTIVESYNC - mettere il dispositivo nello stato di ricarica...
  • Seite 110 6.5.9 Factory Reset (Ripristino) Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà: Fare clic su Yes per ripristinare le impostazioni di fabbrica. 6.6 Navi Config (Navigazione GPS) Premere l’icona . La seguente interfaccia apparirà: Scegli il percorso del software di navigazione...
  • Seite 111: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Processore MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz Sistema operativo WinCE 6.0 Schermo 7.0” TFT touch screen 800 x 480 pixels. Memoria 256MB DDR2 8GB NAND FLASH supporta la scheda microSD (max 32 GB) - non inclusa Alimentazione DC 5V~1.5A Funzioni Navigaziione GPS,FM transmitter,Multimedia,E-book...
  • Seite 112 Systeme portable PNI L810 7” 800 MHz, 256MB DDR3, 8GB, FM transmitter...
  • Seite 113 La manque d'attention peut causer des accidents graves. 2. Introduction: Le dispositif PNI L810 est surtout utilisé pour la fonction de navigation pas GPS, mais il a également d'autres fonctions, par exemple la reproduction des fichiers audio/video, la visualisation des images, etc.
  • Seite 114 4. La description du produit: 1 - Jack pour les casques 2 - Slot micro carte SD 3 - Port mini USB 4 - Touche arreter / démarrer le dispositif 5 - Diffuseur 6 - Touche Reset 5. Les instructions d'utilisation: 5.1 Alimentation du dispositif: Le navigateur peut etre alimenté...
  • Seite 115 L'alimentation du dispositif du briquet de la voiture: » Connectez un bout du chargeur auto au jack mini USB du navigateur GPS. » Connectez l'autre bout du chargeur au briquet du véhicule. ATTENTION: On vous prie de connecter le chargeur au briquet apres le démarrage du véhicule pour éviter les dommages a cause du courant instable au moment du démarrage du moteur.
  • Seite 116 5.4 Montage du support de parebrise: Fixez l'appareil sur le parebrise du véhicule en utilisant le support inclu dans le paquet, pour pouvoir l'utiliser pendant le deplacement. 5.5 Utilisation d'une carte de memoire microSD: Si vous voulez reproduire les fichiers audio/video ou visualiser les images du dispositif GPS, vous pouvez stocker les fichiers desirés sur une micro carte SD.
  • Seite 118 Les fonctions Navigation - acces a la carte de navigation FM Transmitter - GPS et la station du véhicule peuvent etre connectés par cette fonction. NaviConfig - régler la voie soft de la navigation Multimedia - player pour les fichiers audio, video et photo, e-book, jeux, flash »...
  • Seite 119 Sortir du FM Transmitter Stocker les réglages courants. Si cela est cochee, la fonction FM est active. Selectez la fréquence desirée, entre 88.00 MHz-108.00 MHz 6.2 Multimedia Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: 6.2.1 Music Player (Reproduction des fichiers audio) Appuyez sur l'icone .
  • Seite 120 Ferme le player musical Cache le player musical. Retourner a l'interface Multimedia Reproduction du fichier audio Pause reproduction fichier audio Stop reproduction fichier audio Reproduction causale ou cyclique Reproduction fichier anterieur Reproduction fichier successif...
  • Seite 121 Barre volume Barre progres de la reproduction Liste des fichiers audio Chronometre reproduction fichier audio Egalisateur Appuyez sur pour entrer dans l'interface Music list. Fermer Musique Liste Navigation dans la liste entiere...
  • Seite 122 Ajouter le fichier dans la liste de reproduction Ajouter tous les fichiers dans la liste de reproduction Effacer le fichier selecté Effacer tous les fichiers de la liste de reproduction 6.2.2 Movie Player (Reproduction des fichiers video) Appuyez sur l'icone .
  • Seite 123 Fermer le player video Reproduction du fichier anterieur Reproduction du fichier selecté Reproduction du fichier suivant Pause reproduction du fichier Liste des fichiers video Barre progres reproduction video Barre volume Chronometre reproduction fichier video Appuyez sur l'icone L'interface suivante sera visible:...
  • Seite 125 Fermer l'interface Video Liste Navigation dans la liste entiere Nom du fichier et format 6.2.3 Photo Viewer (Reproduction des fichiers image) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Reproduction image antérieure Reproduction image successive...
  • Seite 126 Réduire l'image Augmenter l'image Tourner l'image Reproduction automatique cyclique de toutes les images du registre Entrer dans le registre pour selecter une image Fermer l'interface de reproduction photo Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Sortir du registre Visualiser toutes photos du registre Retourner au registre...
  • Seite 127 6.2.4 E-Book (Reproduction des fichiers TXT) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Numele si formatul fisierului curent Fermer le fichier courant Navigation dans le fichier. Entrer dans le registre Lire la page antérieure Lire la page suivante Régler le théma, la dimension et la couleur de la fonte...
  • Seite 128 Selecter text et créer le bookmark Entrer dans la liste de bookmarks La page courante/le nombre total des pages Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Fermer le registre courant Retourner registre antérieur Visualisation de tous les fichiers du registre Nom et format du fichier...
  • Seite 129 6.2.5 Flash (Reproduction des fichiers SWF) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: 6.3 Games (Jeux) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Choisissez un des 3 jeux préinstalés.
  • Seite 130 6.4 Tools (Outils) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: 6.4.1 Ordinateur Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible:...
  • Seite 131 6.4.2 Unit (Convertisseur de devises) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: 6.4.3 GPS Informations Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible:...
  • Seite 132 Appuyez sur pour reinitialiser le récépteur GPS. 6.5 Settings (Réglages) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: 6.5.1 Volume Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible:...
  • Seite 133 Sortir de l'interface du volume Disponibles 10 niveaux de volume (0 - MUTE) Appuyer pour activer le son au contact avec les touches Activer ou desactiver la musique a l'ouverture du dispositif 6.5.2 Backlight (Lumiere d'arriere-plan) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible:...
  • Seite 134 Fermer l'interface Lumiere d'arriere- plan Régler l'intensité de la lumiere d'arriere-plan Régler le temps de fermer la lumiere d'arriere-plan 6.5.3 Language (Régler la langue du systeme) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Utilisez les fleches a gauche/a droite pour selecter la langue desirée.
  • Seite 135 Utilisez les fleches pour régler l'année, le mois, le jour, l'heure et les minutes. Vous pouvez également choisir le format 12 H ou 24 H. Successivement, selectez le fuseau horaire. 6.5.5 Calibrate (Calibration) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible:...
  • Seite 136 Clickez sur Yes. L'interface de calibration sera visible. Clickez au centre de la croix chaque fois lorsque celle-ci apparait sur l'écran. 6.5.6 Desktop (Acces a Windows) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Clickez sur Yes. L'interface suivante de Windows sera visible:...
  • Seite 137 Clickez sur Exit pour redémarrer le dispositif. 6.5.7 System info (Informations concernant le systeme) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Appuyez sur l'icone pour aller a la page suivante:...
  • Seite 138 6.5.8 USB Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: MASS STORAGE - met le dispositif dans l'état de transfert des données MS ACTIVESYNC - met le dispositif dans l'état de charger...
  • Seite 139 6.5.9 Factory Reset (Reinitialisation) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Clckez sur Yes pour retourner aux parametres d'usine. 6.6 Navi Config (GPS Navigation) Appuyez sur l'icone . L'interface suivante sera visible: Choisissez la voie du soft de navigation.
  • Seite 140 Les specifications techniques: MSB 2531 ARM Cortex A7 Processeur 800MHz WinCE 6.0 Systeme d'opération 7.0” TFT touch screen Ecran 800 x 480 pixels. 256MB DDR3 Mémoire 8GB NAND FLASH supporte la micro carte SD (au maximum 32GB)-n'est pas inclu DC 5V~1.5A Alimentation Navigation GPS, FM Fonctions...
  • Seite 141 PNI L810 7 átmérős képernyős navigációs rendszer 800 MHz, 256MB DDR3, 8GB, FM adó...
  • Seite 142 . 2.Bevezetés: PNI L810 készülék főleg GPS navigációs funkcióra van használva, de vannak más funkciók is, mint például audió/videó lejátszó fájlok, képnézegetés stb. Akárhol és bármikor használhatják, amikor vezetnek, gyalog mennek, biciklivel vagy találkára mennek.
  • Seite 143 4. Termékleírás: 1 - Fejhallgató csatlakozó 2 - Slot microSD kártya 3 - Mini USB csatlakozó dugó 4 - Ki/be kapcsoló gomb 5 - Hangszóró 6 - Reset gomb 5. Használati útmutató: 5.1 A készülék töltése: A navigátor négyféleképpen tölthető: a belső akkumulátortól, a számítógéptől az adatkábelen keresztül vagy az autóban a 12V/24V-os szivargyújtón keresztül.
  • Seite 144 A készülék feltöltése az autó szivargyújtóval : 1. Csatlakoztassa az autóstöltőt a GPS navigátor miniUSB csatlakozási dugójába. 2. Csatlakoztassa a töltő másik végét az autó szivargyújtójához. VIGYÁZAT: Kérjük, hogy csak az autó megindítása után csatlakoztassa az autóstöltőt a szivargyújtóba, az instabil áram által okozott károk elkerülése érdekében, a motor megindításának pillanatában.
  • Seite 145 5.4 A tartózák felszerelése szélvédőre: Rögzítse a készüléket a jármű szélvédőjére használva a csomagban levő tartózékot, hogy használni tudja vezetés közben. 5.5 MicroSD memóriakártya használata: GPS készüléken lejátszott audió/videó fájlokat, valamint a megtekintett képeket tárolni lehet egy microSD kártyán. MEGJEGYZÉS: Ne távolítsa el a kártyát a készülékből, ha a rendszer játszik egy médiafájlt.
  • Seite 146 Funkciók Navigation - belépés a navigációs térképbe FM Transmitter - a navigációs rendszer és a jármű rádiója csatlakoztathatnak ehhez a funkciókhoz. NaviConfig - navigációs szoft beálljtása Multimedia - audióféjlok, videó és fotó, e-book, játékok, flash » Music player - WMA9, MP3, WAV lejátszási fájlok »...
  • Seite 147 Kilépés FM Transmitter Jelenlegi beállítások lementése. Ha ki van jelölve ez az opció, az FM funkció aktív. Válassza ki a frekvenciát 88.00 MHz-108.00 MHz 6.2 MultimÉdia Nyomja meg a . A következő fog megjeleni: 6.2.1 Music Player (Audiófájl lejátszás) Nyomja meg a .
  • Seite 148 Zenelejátszó bezárása Elrejti a zenelejátszót. Visszatérés a Multimédia felülethez. Audiófájlok lejátszása Audiófájlok megálítása Audiófájlok szünetelése Alkalmi vagy ciklikus lejátszás Előző fájl lejátszása Egymás utáni lejátszás...
  • Seite 149 Hangerősáv Hangerő szabalyozás Audiófájlok listái Időzitett lejátszás Szintéző Nyomja meg hogy a Music list-be belépjen. Music List bezárása Navigálás a listák között...
  • Seite 150 Fájl hozzáadása a lejátszási listához Összes fájl hozzáadása a lejátszási listához Törölje a kiválasztott fájlt Törölje ki az összes fájlt a lejátszási listából 6.2.2 Movie Player (Videófájl lejátszása) Nyomja meg a . A következő fog megjeleni:...
  • Seite 151 Videólejátszó bezárása Előző fájl lejátszása Kiválasztott fájl lejátszása Következő fájl lejátszása Lejátszási fájl szünetelése Videófájl lista Hangerősáv HHangerősáv Hangerő szabalyozás Időzitett lejátszás Nyomja meg a . A következő fog megjeleni:...
  • Seite 152 Video List bezárása Navigálás a listák között Fájl neve és formátumja 6.2.3 Photo Viewer (Képfájlok lejátszása) Nyomja meg . A következő fog megjeleni: Elöző kép lejátszása Egymás utáni lejátszás...
  • Seite 153 Kicsinyíti a képet Nagyítsa a képet Forgatja a képet A mappában levő összes képek automatikus ciklikus lejátszása Belép a mappába, hogy kiválasszon egy képet A kép előfelületének bezárása Nyomja meg . A következő fog megjeleni: Kilépés a mappából Megtekinti az összes fényképet a mappából Visszalépés az elöző...
  • Seite 154 6.2.4 E-Book (TXT fájlok lejátszása) Nyomja meg . A következő fog megjeleni: Fájl neve és formátumja Bezárja a fájlt Navigálás a fájlok között Mappába való belépés Elolvassa az elöző oldalt Elolvassa a következő oldalt Téma, méretek és szín beállítása.
  • Seite 155 Kiválassza a szöveget és létrehoz egy bookmark-ot Belép a bookmark listába Jelenlegi oldal/Összes oldal Nyomja meg A következő fog megjeleni: Zárja be a jelenlegi mappát Vissza az elöző mappához A mappában levő fájlok összes megtekintése Fájl neve és formátumja...
  • Seite 156 6.2.5 Flash (SWF fájlok lejátszása) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: 6.3 Games (Játékok) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: Válasszon ki egy játékot 3 meglévő közül.
  • Seite 157 6.4 Tools (Eszközök) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: 6.4.1 Számológép Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:...
  • Seite 158 6.4.2 Unit (Valutaárfolyam) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: 6.4.3 GPSinfó Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:...
  • Seite 159 Nyomja hogy visszaállítsa a GPS tkészüléket. 6.5 Settings (Beállítások) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: 6.5.1 Hangerő Nyomja meg .A következő felület fog megjeleni:...
  • Seite 160 Kilépés a hangerő felületéből 10 rendelkezésre álló hangszint (0 - MUTE) Nyomja meg, hogy aktiválja a billentyűzet gombjainak hangját Aktiválja vagy kikapcsolja a készülék elindításakor megszólalol zenét. 6.5.2 Backlight (Háttérvilágítás) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:...
  • Seite 161 Bezárja a háttérvilágítás felületét beállítja a háttérvilágítás erősségét beállítja a háttérvilágítás záróidejét. 6.5.3 Language (Nyelvbeállítás) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: Használják a jobb/bal gombot, hogy kiválasszák a kivánt nyelvet 6.5.4 Date/Time (Óra/dátum beállítás) Nyomja meg . V A következő felület fog megjeleni:...
  • Seite 162 Használják a nyilakat, hogy beállítsa az évet,hónapot, napot,órát és perceket. Ugyancsak ki lehet választani az időformátumot 12H vagy 24H. 6.5.5 Calibrate (Kalibrálás) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:...
  • Seite 163 Kattintson Yes. Megjelenik a kalibrálás előfelülete. Kattintson a cerúzával a középen levő keresztre ahányszor megjeleink a képernyőn. 6.5.6 Desktop (Windows hozzáférés) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: Kattintson Yes. A következő Windows felület jelenik meg:...
  • Seite 164 Kattintson Exit, hogy újra indítsa a készüléket. 6.5.7 System info (Informatii sistem) Nyomja meg .A következő felület fog megjeleni: Nyomja meg hogy a következő oldalra lépjen.
  • Seite 165 6.5.8 USB Nyomja meg .A következő felület fog megjeleni: MASS STORAGE -a készüléket adatátviteli módba teszi MS ACTIVESYNC - a készüléket feltöltési állapotba helyezi...
  • Seite 166 6.5.9 Factory Reset (Visszaállítás) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: Kattintson Yes, hogy a készüléket visszaállítsa gyártási módba 6.6 Navi Config (GPS Navigáció) Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni: Válassza ki a navigáció szoftverjét...
  • Seite 167: M Szaki Adatok

    Műszaki adatok: Processzor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz Operációs rendszer WinCE 6.0 Képernyő 7.0” TFT touch screen 800 x 480 pixels. Memória 256MB DDR3 8GB NAND FLASH támogatott microSD kártya (max 32GB)-nincs mellékelve Tápellátás DC 5V~1.5A Funkciók GPS navigáció,FM transmitter,Multimedia,E-book 1 x miniUSB SD slot kártya...
  • Seite 168 Sistem de portabil PNI L810 7” 800 MHz, 256MB DDR3, 8GB, FM transmitter...
  • Seite 169: Caracteristici Principale

    » Fiti atenti cand operati pe navigator in timp ce conduceti, neatentia in trafic poate cauza accidente rutiere grave. 2.Introducere: Dispozitivul PNI L810 este folosit in principal pentru functia de navigare prin GPS, insa acesta are si alte functii precum redarea fisierelor audio/video, vizualizare imagini etc.
  • Seite 170: Descriere Produs

    4. Descriere produs: 1 - Mufa casti 2 - Slot card micro SD 3 - Port mini USB 4 - Tasta inchidere / deschidere dispozitiv 5 - Difuzor 6 - Tasta Reset 5. Instructiuni de utilizare: 5.1 Alimentarea dispozitivului: Navigatorul poate fi alimentat astfel: de la acumulatorul intern, de la calculator prin cablul de date sau in masina la bricheta de 12V/24V.
  • Seite 171 Incarcarea dispozitivului de la bricheta masinii: » Conectati un capat al alimentatorului auto la mufa miniUSB a navigatorului GPS » Conectati celalalt capat al alimentatorului la bricheta autovehiculului ATENTIE: Va rugam sa conectati alimentatorul la bricheta dupa pornirea autovehiculului, pentru a evita eventuale daune provocate de curentul instabil la momentul pornirii motorului.
  • Seite 172 5.4 Montarea suportului de parbriz: Fixati aparatul pe parbrizul autovehiculului folosind suportul inclus in pachet, pentru a-l putea utiliza in timpul mersului. 5.5 Utilizarea unui card de memorie microSD: Daca doriti redarea fisierelor audio/video sau vizualizarea imaginilor de pe dispozitivul GPS puteti stoca fisierele dorite pe un card microSD.
  • Seite 173 Functii Navigation - acces harta navigatie FM Transmitter - GPS si radioul masinii se pot conecta prin aceasta functie NaviConfig - setare cale soft navigatie Multimedia - player fisiere audio, video si foto, e-book, jocuri, flash » Music player - redare fisiere WMA9, MP3, WAV »...
  • Seite 174 Iesire din FM Transmitter Salvare setari curente. Daca este bifata aceasta casuta, functia FM este activa. Alegeti frecventa dorita, intre 88.00 MHz-108.00 MHz 6.2 Multimedia Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: 6.2.1 Music Player (Redare fisiere audio) Apasati iconita .
  • Seite 175 Inchide player-ul muzical Ascunde player-ul muzical. Reintoarcere la interfata Multimedia Redare fisier audio Pauza redare fisier audio Stop redare fisier audio Redare cazuala sau ciclica Redare fisierul anterior Redare fisierul succesiv...
  • Seite 176 Bara volum Bara progres redare Lista fisiere audio Cronometru redare fisier audio Egalizator Apasati pentru a intra in interfata Music list. Inchide Music List Navigare prin toata lista...
  • Seite 177 Adauga fisier in lista de redare Adauga toate fisierele in lista de redare Sterge fisierul selectat Sterge toate fisierele din lista de redare 6.2.2 Movie Player (Redare fisiere video) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:...
  • Seite 178 Inchide player-ul video Reda fisierul anterior Reda fisierul selectionat Reda fisierul urmator Pauza redare fisier Lista fisiere video Bara progres redare video Bara volum Cronometru redare fisier video Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:...
  • Seite 179 Inchideti interfata Video List Navigare prin toata lista Nume fisier si format 6.2.3 Photo Viewer (Redare fisiere imagine) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Redare imaginea anterioara Redare imaginea succesiva...
  • Seite 180 Micsoreaza imaginea Mareste imaginea Rotire imagine Redare automata ciclica a tuturor imaginilor din director Intra in director pentru a selecta o imagine Inchide interfata de redare foto Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Iesire din director Vizualizeaza toate fotografiile din director Intoarcere la directorul anterior...
  • Seite 181 6.2.4 E-Book (Redare fisiere TXT) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Numele si formatul fisierului curent Inchide fisierul curent Navigare prin fisier Intrare in director Citeste pagina anterioara Citeste pagina urmatoare Setare tema, dimensiune si culoare font.
  • Seite 182 Selecteaza text si creaza bookmark Intra in lista de bookmark-uri Pagina curenta/Numarul total de pagini Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Inchide directorul curent Inapoi la directorul anterior Vizualizare toate fisierele din director Nume si format fisier...
  • Seite 183 6.2.5 Flash (Redare fisiere SWF) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: 6.3 Games (Jocuri) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Alegeti unul din cele 3 jocuri preinstalate.
  • Seite 184 6.4 Tools (Unelte) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: 6.4.1 Calculator Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:...
  • Seite 185 6.4.2 Unit (Convertor valutar) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: 6.4.3 GPS info Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:...
  • Seite 186 Apasati pentru a reseta receptorul GPS. 6.5 Settings (Setari) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: 6.5.1 Volum Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:...
  • Seite 187 Iesire din interfata volum Disponibile 10 trepte de volum (0 - MUTE) Apasati pentru a activa sunetul la atingerea tastelor Activeaza sau dezactiveaza muzica de deschidere dispozitiv 6.5.2 Backlight (Lumina de fundal) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:...
  • Seite 188 Inchide interfata Lumina de fundal Regleaza intensitatea luminii de fundal Regleaza timpul de inchidere a luminii de fundal 6.5.3 Language (Setare limba sistem) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Folositi sagetile stanga/dreapta pentru a alege limba dorita 6.5.4 Date/Time (Setare data/ora) Apasati iconita .
  • Seite 189 Folositi sagetile pentru a seta anul, luna, ziua, ora si minutele. De asemenea puteti alege formatul 12H sau 24H. Succesiv, selectati fusul orar. 6.5.5 Calibrate (Calibrare) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:...
  • Seite 190 Click pe Yes. Va aparea interfata de calibrare. Faceti click cu stilusul pe centrul crucii de fiecare data cand aceasta apare pe ecran. 6.5.6 Desktop (Accesare Windows) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Faceti click pe Yes. Va aparea urmatoarea interfata Windows:...
  • Seite 191 Click pe Exit pentru a reporni dispozitivul. 6.5.7 System info (Informatii sistem) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Apasati iconita pentru a merge in pagina urmatoare:...
  • Seite 192 6.5.8 USB Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: MASS STORAGE - pune dispozitivul in starea de transfer date MS ACTIVESYNC - pune dispozitivul in starea de incarcare...
  • Seite 193 6.5.9 Factory Reset (Resetare) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Clck Yes pentru a trece dispozitivul pe setarile din fabrica. 6.6 Navi Config (GPS Navigatie) Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata: Alegeti calea softului de navigatie...
  • Seite 194: Specificatii Tehnice

    Specificatii tehnice: Procesor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz Sistem de operare WinCE 6.0 Ecran 7.0” TFT touch screen 800 x 480 pixels. Memorie 256MB DDR3 8GB NAND FLASH suporta card microSD (max 32GB)-nu este inclus Alimentare DC 5V~1.5A Functii Navigatie GPS,FM transmitter,Multimedia,E-book 1 x miniUSB...

Inhaltsverzeichnis