Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Advice and Warn- Ings
  • Before Use
  • Conseils et Mesures de Sécurité
  • Utilisation et Entretien
  • Consejos y Advertencias de Seguridad
  • Modo de Empleo
  • Función Autolimpieza
  • Garantía y Asistencia Técnica
  • Conselhos E Advertên- Cias de Segurança
  • Utilização E Cuidados
  • Modo de Utilização
  • Gebruiksaanwijzing
  • Elektrische Snelheidscontrole
  • Zelfreinigingsfunctie
  • Serwis Techniczny
  • Инструкция По Технике Безопасности
  • Инструкция По Эксплуа- Тации
  • Функция Самоочистки
  • Instrucțiuni de Utilizare
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
www.blackanddecker.eu
fl.oz
56
ml
1500
48
1250
40
1000
32
750
24
500
16
250
PULSE
BXJB1200E
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Black+Decker BXJB1200E

  • Seite 1 1500 1250 1000 PULSE BXJB1200E www.blackanddecker.eu...
  • Seite 2 fl.oz 1500 1250 1000 PULSE Fig.1 Fig.2...
  • Seite 11: Ratschläge Und Sicher- Heitshinweise

    DEUTSCH nissen, sofern sie nicht durch eine Standmixer BXJB1200E für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder bei der Sehr geehrte Kundin, Bedienung angeleitet werden und wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein BLACK+DE- die möglichen Gefahren verstehen. CKER.Gerät zu kaufen.
  • Seite 12: Benutzung Und Pflege

    DEUTSCH Zweck zu einem zugelassenen ♦ Seien Sie nach dem Ausschalten des Gerätes vorsichtig und beachten Sie die durch die mechanische Trägheit Kundendienst. Um jegliche Gefahr verursachte Nachlaufzeit der/des Messers. auszuschließen, versuchen Sie nicht Benutzung und Pflege: selbst, den Stecker abzumontieren ♦...
  • Seite 13: Benutzungshinweise

    DEUTSCH BEZEICHNUNG den Dosierbecher ab. ♦ Zutaten zugeben und den Becher wieder aufstellen. ♦ Zum Abstellen, den Wahlschalter auf Position “0” Dosiergefäß stellen. Deckel ♦ Um einen zu abrupten Start zu vermeiden, empfehlen Dichtung Deckel wir zu Anfang den Leistungsschalter auf seine Mindest- Kanne position zu stellen und die Geschwindigkeit dann nach dem Start des Geräts schrittweise zu erhöhen.
  • Seite 14: Störungen Und Repara- Tur

    DEUTSCH STÖRUNGEN UND REPARA- stattet, wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist. ♦ Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht wieder ein, unterbrechen Sie die Stromzufuhr, warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder ein. ♦ Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst.
  • Seite 52 België/Belgique Stanley Black & Decker Belgium BVBA www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 enduser.BE@SBDinc.com 2800 Mechelen Tel - NL. +32 15 47 37 65 Tel – FR. +32 15 47 37 66 Bulgaria Stanley Black&Decker Polska Bucharest Branch office.bucharest@sbdinc.com Phoenicia Business Center Tel.
  • Seite 53 Österreich Stanley Black & Decker Austria GmbH www.blackanddecker.at Oberlaaerstraße 248, A-1230 Wien service.austria@sbdinc.com Tel. 01 66116-0 Fax 01 66116-614 Polska Stanley Black & Decker Polska SP.z.o.o www.blackanddecker.pl ul. Postepu 21D reception.warsaw@sbdinc.com 02-676 Warszawa Tel: 22 4642700 Polska Portugal Engineering and Technology for Life Portugal www.blackanddecker.pt Avenida Rainha D.

Inhaltsverzeichnis