A
ssembly Instructions
Automatic Vent Opener
For All PALRAM's Greenhouses
Email: infoA@palram.com
EN
IMPORTANT
•
Please CAREFULLY READ ALL notes, instructions
& remarks, BEFORE STARTING THE ASSEMBLY of the
Autovent.
•
CARRY OUT the assembly steps IN THE ORDER
SET OUT in the instructions.
a Preparing the unit for fitting
Step 1 - Prior to fitting the Autovent, the power-tube
has to be cooled by placing it in a refrigerator for
approximately 30 minutes.
Step 2 - Place the cool steel piston rod against a hard
surface and push it firmly back into the power-tube.
Step 3 - Lift the Autovent arm with one hand, and slip
the threaded steel piston rod into the brass-knurled
adjuster, which is fixed in the swivelling block.
Step 4 - The brass-knurled adjuster will be used later to
adjust the vent closing position.
a Fitting the unit
•
A manual vent opener, if already assembled,
should be removed.
•
Follow the next steps for fitting the unit according to
the greenhouse model you have purchased
•
In the last step used the brass-knurled adjuster to adjust
closing gap.
I
www.palramapplications.com
D
Wichtig
•
Bitte lesen Sie alle Notizen, Hinweise und
Anmerkungen, bevor Sie mit der Montage des Auto-
Fensteröffners beginnen.
•
Führen Sie die Montage Schritt per Schritt der
Reihenfolge nach, gemäß den Anweisungen durch.
a Vorbereitung des Geräts für den Einbau
Schritt 1 - Vor dem Einbau des Auto- Fensteröffners,
müssen Sie die Leistungsröhre in einem Kühlen
Kühlschrank für etwa 30 Minuten liegen lassen.
Schritt 2 - Legen Sie die gekühlte Stahlkolbenstange
gegen eine harte Oberfläche und drücken Sie sie wieder
fest in die Leistungsröhre rein.
Schritt 3 - Heben Sie den Hebel des Auto- Fensteröffners mit
der Hand und führen Sie das Gewinde -Stahlkolbenstange in
die Messing- Rändelmutter - Einstellvorrichtung, die in dem
Schwenkblock befestigt ist, rein.
Schritt 4 - TDie Messing- Rändelschraube bzw.
Rändelmutter – Einstellvorrichtung wird später zur
Verstellung der Luftschließposition verwendet.
a Montage der Einheit
•
Falls eine manuelle Entlüftung bereits montiert ist, sollten
Sie diese mit dem Auto- Fensteröffner umtauchen.
•
Befolgen Sie die nächsten Schritte für die Montage
der Einheit je nach dem Gewächshausmodel dass Sie
gekauft haben
•
Im letzten Schritt verwenden Sie bitte die Messing-
Rändelschraube Einstellvorrichtung um den Schließspalt
anzupassen.
FR
IMPORTANT
•
Veuillez LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES NOTES,
consignes et remarques, avant de commencer
l'installation de l' A utovent.
•
Suivre les étapes d'installation dans l'ordre indiqué
dans le mode d'installation.
a Préparation de l'unité avant installation
Étape 1 - Avant d'installer l' A utovent, placer le tube de
puissance (power-tube) qui doit avoir été au préalable
refroidi. Pour refroidir le tube de puissance, le placer
pendant environ trente minutes au réfrigérateur.
Étape 2 - Placer la tige du piston en acier refroidi
contre une surface rigide et l'introduire en la poussant
fermement dans le tube de puissance.
Étape 3 - LSoulever le bras de l' A utovent d'une main
puis introduire la tige du piston en acier dans l'ajusteur de
cuivre fileté, fixé au bloc pivotant.
Étape 4 - La molette en cuivre fileté sera utilisé plus tard
pour ajuster et fixer l' A utovent en position de fermeture.
a Ajuster l'unité
•
Dans le cas où la serre comporte déjà une ouverture de
ventilation manuelle, déjà posée, veillez à la démonter
au préalable.
•
Suivre les étapes suivantes pour l'installation de l'unité
en fonction du modèle de serre que vous avez acquis
•
A la dernière étape, utiliser l'ajusteur en cuivre ciselé pour
ajuster et bien fixer l'unité.