Seite 1
FÜR MARKISE MODULE DE COMMANDE ET DE CENTRALISATION POUR STORES MÓDULO DE MANDO Y CENTRALIZACIÓN PARA TOLDO BLUE BUS TDS Serie - Series - Baureihe - Série - Serie BLUE BUS TDS RX ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES...
..................... S. 57 - Test Modus (WindTec/WindTec Lux) - Windwächter WindTec SC (Blue Bus TDS - Blue Bus TDS RX) ............. S. 58 - Test des Windwächters (WindTec SC) ..................S. 58 - Wetterstation Mistral (Blue Bus TDS RX) ................... S. 59 ................
PRODUKTMERKMALE Das Steuer- und Zentralisierungsmodul Blue Bus TDS dient zur Steuerung der mechanischen und elektronischen Motoren von Cherubini für Markisenanwendungen. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE RESET/AUX MOTOR MOTORE CENTR CMD LOC CMD SENS IN SENS COM +12V SEQ IN SEQ OUT Legenda Reset/AUX-Taste (Zurücksetzen Windalarm/Umkehr Drehrichtung Motor/vollständiges RESET/AUX Löschen Tastenbelegung Handsender)
+12V (WEIß) 0V (GRÜN) REGENSENSORS ANSCHLUSS WINDSENSOR (WINDTEC SC) Der Schwellwert der Windgeschwindigkeit kann über den Dip Switch DSW1 eingestellt werden. SENS IN SENS COM WINDTEC SC ANSCHLUSS 2-DRAHT-BUS CHERUBINI SEQ OUT SEQ IN SEQ OUT SEQ IN SEQ OUT...
Hinweis: Die zentrale Steuerung wird von einem Blue-Bus-TDS-Modul zum anderen über den 2-Draht- Bus von Cherubini übertragen. Max. Länge des Kabels zwischen zwei Karten Nicht abgeschirmtes Kabel 10 m Abgeschirmtes oder verdrilltes Kabel 50 m ANSCHLÜSSE MODUL BLUE BUS TDS MIT MOTOREN MIT STANDARDVERKABELUNG SCHWARZ BRAUN BLAU GRÜN-GELB BRAUN BLAU GRÜN-GELB...
- Um Kurzschlüsse zu vermeiden, muss vom Netz aus eine automatische allpolige Trennung, mit Kontaktöffnungweite von mindestens 3mm vorgesehen werden. - Es empfiehlt sich, vor dem Gebrauch des Moduls Blue Bus TDS auch die den anzuschließenden Motoren beigefügten Anleitungen sorgfältig zu lesen.
- in schneller Folge (0,5 Sek) die Tasten Auf - (automatische) Sendung eines dem Tastenfeld CENTR CMD und Ab vom Tastenfeld CENTR CMD drücken Befehls Ab vom Verbinder drücken SEQ OUT (Zentralsteuerung) KOMPATIBLE HANDSENDER (BLUE BUS TDS RX) LED - Skipper display - Skipper EIN/AUS Sonnensensor Skipper...
STEUERUNGEN MIT HANDSENDER (BLUE BUS TDS RX) Der Funkempfänger Blue Bus TDS RX kann mit dem Handesnder Cherubini gesteuert werden. Für die Programmierung die Anweisungen auf den nächsten Seiten befolgen. Für alle Abfolgen sollte auch die Anleitung des Handsenders eingesehen werden.
Um den Programmiermodus wieder zu aktivieren, genügt es den Funkempfänger kurz vom Netz zu trennen. EINSTELLUNG DER DREHRICHTUNG DES MOTORS (BLUE BUS TDS RX) Sollte die Drehrichtung des Motors nicht mit den Auf und Ab Tasten des Handsenders übereinstimmen, ist es notwendig die Drehrichtung des Motors zu korrigieren.
Tn: Eingestellter Handsender Tx: Zusätzlicher Handsender Tx (2 Sek) LÖSCHEN EINES EINZELNEN HANDSENDERS (BLUE BUS TDS RX) Jeder gespeicherte Handsender kann einzeln gelöscht werden. Ist der letzte Handsender gelöscht kehrt der Funkempfänger in den anfänglichen Zustand zurück. Beim Mehrkanal-Handsender, vor dem Löschvorgang einfach den Kanal den man löschen möchte anwählen.
KOMPATIBLE WINDWÄCHTER (BLUE BUS TDS RX) Set Taste WINDTEC* - Art. A520007 WINDTEC LUX* - Art. A520008 Windgeschwindigkeit Einstellung Sonnensensor Einstellung EINPROGRAMMIERUNG DER WETTERSTATION Um die Wetterstation mit dem Funkempfänger in Verbindung zu bringen, muss ein bereits eingestellter Handsender benutzt werden. Zur Einstellung geht man wie folgt vor: 2 Sek LÖSCHEN DER WETTERSTATION...
AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN DES SONNENSENSORS (WINDTEC LUX) Das Aktivieren (automatische Schließung der Markise) oder Deaktivieren (manuelle Schließung d.M.) des Sonnensensors, kann mit einem Handsender mit Lux Funktion getätigt werden. Ein kurzes drücken der Taste SEL, zeigt den gegenwärtigen Status an (siehe Symbole). Um zu wechseln erneut die SEL Taste für ca.
WINDWÄCHTER WINDTEC SC (BLUE BUS TDS - BLUE BUS TDS RX) WINDTEC SC - Art. A520010 Dieser Windwächter muss zur Steverung hin, auf den entsprechenden Klemmen der Steverung, verkabelt werden wobei die Polarität keinen Einfluss hat. Wird das voreingestellte “Windgeschwindigkeits- Niveau”...
WETTERSTATION MISTRAL (BLUE BUS TDS RX) Misst die windbedingten Schwankungen am Ausfallprofil und ermöglicht außerdem die Messung von Wasser- oder Schneeansammlungen auf dem Tuch. SET TASTE WÄHLSCHALTER MISTRAL*- Art. A520012 EINPROGRAMMIERUNG DER WETTERSTATION MISTRAL Um die Wetterstation mit dem Funkempfänger in Verbindung zu bringen, muss ein bereits eingestellter Handsender benutzt werden.
REGENSENSOR (BLUE BUS TDS - BLUE BUS TDS RX) Fühlerelement REGENSENSOR - Art. A520017 SPEZIELLE FUNKTIONEN (BLUE BUS TDS RX) KURZZEITIGE EINLERNUNG DES HANDSENDERS Diese Funktion ermöglicht, einen Handsender vorübergehend zu speichern. Dies ist zum Beispiel erforderlich, wenn man die Einstellung der Endlagen während der Montage in der Fabrik durchführen will.
KONFIGURATION DES MODULS BLUE BUS TDS Einige Funktionen können auch mit dem am Modul vorhandenen Dip Switch konfiguriert werden. Konfiguration der lokalen Steuerung Steuerung des Motors a “Bediener anwesend” Der Motor funktioniert in der Modalität “Bediener anwesend”, er bewegt sich also so lange eine der Tasten LOC CMD gedrückt gehalten werden.
Schritt durchführen EINSTELLUNG DER DREHRICHTUNG DES MOTORS. BETRIEB LOKALE STEUERUNGEN Wenn es sich um ein Modul vom Typ Blue Bus TDS RX handelt, kann der Motor lokal mit einem Tastenfeld, das an die Klemmen LOC CMD des Verbinders J3 des Funkempfängers angeschlossenen wird, mit drei Adern (Auf, Ab, gemeinsam) oder mit einem Handsender gesteuert werden.
Tastenfeld mit allen Karten, die gesteuert werden sollen, parallel geschaltet wird bzw. die Module können in Folge mit dem 2-Draht Bus CHERUBINI am Verbinder J2. Die zentralisierten Steuerungen werden um 1 Sek. verzögert, haben Vorrang vor den lokalen, können nur den Motor Auf oder Ab bewegen.
Diese Funktion ist nützlich, wenn das Modul BLUE BUS zur Steuerung eines oder mehrerer Expansionsmodule Cherubini A510008 verwendet werden soll. Auf das Modul Blue Bus TDS ist eine Stromsensor montiert, der in der Lage ist, das Ausschalten der Ausgänge automatisch zu verwalten, wenn der angeschlossene Motor die Anschlagsposition erreicht.
Seite 24
SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO PARA PROTECCIÓN SOLAR CHERUBINI S.p.A. 25081 Bedizzole (BS) - Italy - Via Adige, 55 Tel. +39 030 6872039 - Fax +39 030 6872040 info@cherubini.it - www.cherubini.it CHERUBINI Iberia S.L. 03630 SAX Alicante - Spain Avida. Unión Europea, 11-H - P.I. “El Castillo”...