FELICITATIONS ! Vous venez de faire l'acquisition de SPORT-ELEC EVOLUTION, SPORT-ELEC Evolution Body conçu, réalisé et fabriqué par SPORT-ELEC S.A. (France). Nous vous en remercions et Sommaire/Summary vous engageons à prendre soigneusement connaissance des éléments suivants visant à vous permettre une utilisation optimale. CARACTERISTIQUES COMMUNES à...
Seite 4
SPORT-ELEC EVOLUTION Corps & Visage POUR LE VISAGE (uniquement avec le connecteur prévu à cet effet pour le programme tonification visage). FOR THE FACE (only with connector provided for this purpose for the “face toning” programme). FÜR DAS GESICHT (nur mit dem Stecker für das Programm “Spannkraft für das Gesicht”). PER IL VISO (unicamente con l’apposito connettore previsto per il programma “...
GEMEINSAME EIGENSCHAFTEN WARNHINWEIS GEGENANZEIGEN : In folgenden Fällen darf EVOLUTION nicht verwendet Benutzen Sie Ihr SPORT-ELEC « Evolution » VON SPORT-ELEC Evolution Body und SPORT-ELEC Evolution Body & Face werden: nicht in feuchter Umgebung, im Badezimmer, - in der Herzgegend; ALLGEMEINES in der Sauna und in der Nähe eines am Netz - wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen;...
Seite 12
Besonderheiten des SPORT-ELEC "Evolution" Body & Face bestmöglichen Kontraktion mit minimalem Empfinden 6° START DER SITZUNG/PROGRAMMWAHL zu suchen. Die Qualität der Kontraktion bleibt gleich. a / Vergewissern Sie sich, dass die beiden Knöpfe des dunkelblauen Kanals (A) und des hellblauen Kanals (B) FUNKTION "LEISTUNGSKONTROLLE"...
BESCHREIBUNG DER PROGRAMME K L I N I S C H E T E S T S Die klinischen Tests wurden in Frankreich von einer zugelassenen Einrichtung durchgeführt. Testgruppe : 30 freiwillige Erwachsene weiblichen Geschlechts im Alter von 26 bis 64 Jahren zur Bewertung der feuchtigkeitspendenden Wirkung nach MASSAGE FÜR IHR WOHLBEFINDEN / ZUM AUFWÄRMEN einmaliger Anwendung.