Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Scavenging Circuit
User Manual
Table of Contents...........................................Page
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
German . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
French . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Portuguese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Dutch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Spanish, European . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Spanish, American . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Italian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
EC REP
Phoenix, AZ USA
Part No . 26546-INT - Rev . 02 - 12/2014
MT Promedt Consulting GmbH
Altenhofstrasse 80
D-66386 St. Ingbert/Germany
Tel. +49 (0) 6894-581020
Fax +49 (0) 6894 581021
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Accutron Scavenging Circuit

  • Seite 1 Scavenging Circuit User Manual Table of Contents...........Page English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 German .
  • Seite 2 Refer to Accutron Reprocessing Instructions (26613 or 26613-INT). Note: The lnline vacuum controller when used with this Scavenging Circuit and system vacuum pressures of 10 inHg or greater, meet NIOSH and ADA recommended flow rates of 45 LPM. Maintenance of recommended low levels of nitrous oxide in the operatory is a complex process requiring control of many factors other than scavenging.
  • Seite 3 45 LPM . Periodically verify vacuum setting . 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 • 800-531-2221 • 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com MT Promedt Consulting GmbH EC REP Altenhofstrasse 80 D-66386 St. Ingbert/Germany Tel.
  • Seite 4 Anschlüsse und die Exhalationsventilhaube, auf Löcher, Risse, Brüche, Verhärtungen oder andere Beschädigungen überprüft werden. Teile-Nr. 26546-INT - Rev. 02 - 12/2014 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 (USA) • +1 800-531-2221 • +1 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com...
  • Seite 5: Anbringen Einer Neuen Nasenmaske

    Gase mit einer Rate von circa 45 l/min abgesaugt . Vakuumeinstellungen regelmäßig prüfen . 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 (USA) • +1 800-531-2221 • +1 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com MT Promedt Consulting GmbH EC REP Altenhofstrasse 80 D-66386 St.
  • Seite 6 Réf. 26546-INT - Rev. 02 - 12/2014 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027, États-Unis • +1 800-531-2221 • +1 623-780-2020 • Fax : +1 623-780-0444 • www.accutron-inc.com...
  • Seite 7 45 L/min . Vérifier régulièrement le réglage de la mise sous vide . 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027, États-Unis • +1 800-531-2221 • +1 623-780-2020 • Fax : +1 623-780-0444 • www.accutron-inc.com MT Promedt Consulting GmbH EC REP Altenhofstrasse 80 D-66386 St.
  • Seite 8 Ref.ª 26546-INT - Rev. 02 - 12/2014 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 • 800-531-2221 • 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com...
  • Seite 9 45 LPM . Verifique periodicamente a definição de vácuo . 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 • 800-531-2221 • 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com MT Promedt Consulting GmbH EC REP Altenhofstrasse 80 D-66386 St.
  • Seite 10 Desinfecteren/Opwerking: De American Society of anesthesist en de CDC aanbevelen een grondige desinfectie, sterilisatie niet. Alle onderdelen van het circuit zijn autoclaveerbaar, met uitzondering van de vacuümmeter en dispos- able kap. Maximum aantal toegelaten opwerking cycli is 120. Accutron beveelt aan opwerking voor elk hergebruik. Zie Accutron Opwerking Instructies (26613 of 26613-INT).
  • Seite 11 45 LPM . Controleer de vacuümin- stellingen regelmatig . 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 • 800-531-2221 • 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com MT Promedt Consulting GmbH EC REP Altenhofstrasse 80 D-66386 St.
  • Seite 12 Pieza Nº 26546-INT - Rev. 02 - 12/2014 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 (EE. UU.) • 800-531-2221 • 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com...
  • Seite 13 45 LPM . Inspeccione periódicamente el equipo de vacío . 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 (EE. UU.)• 800-531-2221 • 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com MT Promedt Consulting GmbH EC REP Altenhofstrasse 80 D-66386 St. Ingbert/Germany Tel.
  • Seite 14 Pieza Nº 26546-INT - Rev. 02 - 12/2014 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 • 800-531-2221 • 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com...
  • Seite 15 Este equipo barre gases a aproximadamente 45 LPM . Inspeccione periódicamente el equipo de vacío . 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 • 800-531-2221 • 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com MT Promedt Consulting GmbH EC REP Altenhofstrasse 80 D-66386 St.
  • Seite 16 Tutte le parti del circuito sono autoclavabili fatta eccezione per il vacuometro e a perdere il cofano. Numero massimo di cicli ritrattamento è 120. Ritrattamento Accutron consiglia prima di ogni riutilizzo. Fare riferimento al ritrattamento Accutron Istruzioni (26613 o 26613-INT).
  • Seite 17 . — JADA Vol . 128 March 1997 Controllare periodicamente l’impostazione di vuoto . 1733 W. Parkside Lane • Phoenix, AZ 85027 • 800-531-2221 • 623-780-2020 • Fax: 623-780-0444 • www.accutron-inc.com MT Promedt Consulting GmbH EC REP Altenhofstrasse 80 D-66386 St.