Herunterladen Diese Seite drucken

NATIVE UNION MM03 Bedienungsanleitung

Bluetooth wireless handset + base

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
MM03 Bluetooth
Handset + Base
®
Wireless
Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Bediengungsanleitung
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
使用手册
取扱説明書
사용 설명서
‫دليل التعليمات‬
Руководство по эксплуатации
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
中文
日本語
한국어
‫العربية‬
Pусский

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NATIVE UNION MM03

  • Seite 1 English Français Deutsch Español Italiano 中文 日本語 MM03 Bluetooth ® Wireless Handset + Base 한국어 Instruction Manual Manuel d’utilisation Bediengungsanleitung Manual de instrucciones ‫العربية‬ Manuale di istruzioni 使用手册 取扱説明書 사용 설명서 Pусский ‫دليل التعليمات‬ Руководство по эксплуатации...
  • Seite 2 WELCOME Thank you for buying the MM03 handset, you will love this new experience. For the most updated information, be sure to check our website at www.nativeunion.com WHAT YOU GET IN THIS PACKAGE 1. MM03 Bluetooth ® wireless handset 2. MM03 base 3.
  • Seite 3 STEP 1 PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY before using your new handset CHARGE YOUR MM03 HANDSET a. Connect the AC adaptor provided to the MM03 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT base. This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards.
  • Seite 4 NOTE : You can also use the Micro-USB/USB cable provided to connect your MM03 base directly to the b. Plug the AC adaptor into a power outlet. USB port of your computer to recharge the handset. c. Finally, place the MM03 handset in the charging base to...
  • Seite 5 1 meter STEP 4 c) Place your MM03 handset within 1 meter away from your ® PAIRING THE MM03 HANDSET WITH YOUR iPHONE mobile phone. ® (OR ANY BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY MOBILE PHONE.) d) Your mobile phone should search for all Bluetooth ®...
  • Seite 6 If your phone does not connect to the MM03 then use your mobile phone’s To make a call with your MM03, simply dial the number on your mobile phone keypad as you Bluetooth menu to initiate a connection manually.
  • Seite 7 To redial the last number called on your MM03, double press the MFB button. OTHER FUNCTIONS OF THE MM03 HANDSET END ACTIVE CALL AND ACCEPT WAITING CALL During a call, to end the active call and accept the waiting incoming call on your MM03, press the ® SYNCING YOUR iPHONE MFB button once.
  • Seite 8 90 seconds. You can define how you want your MM03 to ring on incoming calls. You have a choice of 15 If your phone is not one of the last two connected phones, you may ringtones.
  • Seite 9 • You can answer calls received on either phone with the MM03. you need to pair an additional phone, simply repeat the process “PAIRING THE MM03 HANDSET • If you initiate a call through the MM03 (by using the MFB button to either redial the last call or WITH YOUR iPHONE”...
  • Seite 10 Bluetooth Device “B” while you are already on an ongoing call on Bluetooth Device “A”, you will hear The first thing to do is to make sure that your mobile phone and the MM03 have recognized each a special ringtone in the MM03: other and are properly paired together.
  • Seite 11 HSP, HFP Type of Battery Lithium-ion Polymer Native Union declares that MM03 is in compliance with the essential requirements and other Talk Time/ Working Time Up to 6 hours relevant provisions of Directive 1999/5/EC, in conformity with the following standards:...
  • Seite 12 Disposal of old electrical and electronic equipment: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, © Native Union and Native Union Logo are registered trademarks of Design Pool Ltd the following applies: All other trademarks and registered trademarks are the property of their respected owners.
  • Seite 13 Port Micro-USB BIENVENUE LOCALISATION DES DIFERENTS Merci d’avoir acheté un combiné MM03 : vous allez adorer cette nouvelle expérience ELEMENTS DE CONTROLE Pour obtenir les dernières informations en date, assurez-vous de consulter notre site sur le Haut-parleur www.nativeunion.com CETTE BOITE CONTIENT 1.
  • Seite 14 6. Nettoyer uniquement avec un linge sec 7. Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur tels qu’un radiateur, d’un diffuseur d’air c. Finalement, , placer le combiné sur la base MM03 pour chaud ou tout appareil produisant de la chaleur (amplificateur inclus) recharger la batterie* 8.
  • Seite 15 NOTE : ETAPE 4 Vous pouvez aussi utiliser le câble micro-USB/USB fourni pour brancher la base de votre MM03 JUMELER LE COMBINE MM03 AVEC VOTRE iPHONE ® (OU TOUT AUTRE TÉLÉPHONE SANS FIL BLUETOOTH ® directement sur un port USB de votre ordinateur afin de recharger le combiné.
  • Seite 16 Certains téléphones se connectent automatiquement au MM03. Si votre téléphone vous demande de votre téléphone portable. de confirmer si vous voulez vous connecter à votre MM03, acceptez la demande de connexion. Si d) Votre téléphone portable doit rechercher tous les appareils votre téléphone ne se connecte pas au MM03, utilisez le menu Bluetooth de votre téléphone pour...
  • Seite 17 INFORMATION: SANS FIL BLUETOOTH ® MM03 ou le téléphone mobile est coupé puis rallumé. Noter aussi que le MM03 peut mémoriser jusqu’à quatre appareils. Cette caractéristique permet une reconnexion instantanée sous Bluetooth ® PASSER UN APPEL quand l’un ou l’autre des appareils Bluetooth est coupé...
  • Seite 18 + et la touche volume – pendant 2 secondes. d) Le volume de la sonnerie peut être ajustée à tout moment durant le mode veille du MM03. APPEL VOCAL Pour ce faire appuyer sur la touche volume + pour augmenter le son ou la touche volume – pour le Votre MM03 accepte aussi la reconnaissance vocale avec certains modèles de téléphones...
  • Seite 19 Vous n’avez besoin de jumeler qu’une seule fois votre téléphone avec le MM03. Une fois que le télé- votre programme VOIP. phone est jumelé avec le MM03, ils se reconnecteront à chaque fois à l’avenir sans que vous ayez à répéter la procédure de jumelage. S’il vous faut jumeler un téléphone supplémentaire, appuyer simplement sur la touche volume + pour augmenter le son ou la touche volume –...
  • Seite 20 • Quand vos téléphones se connectent au MM03, celui qui s’est connecté en dernier devient le téléphone primaire • Chaque fois que vous avez un appel actif avec le MM03 (entrant ou sortant), le téléphone utilisé pour l’appel devient le téléphone primaire.
  • Seite 21 Pas de connexion entre votre MM03 et votre téléphone mobile ? Spécifications Bluetooth V2.1 + EDR La première chose à faire est de vous assurer que votre téléphone portable et le MM03 se Gamme radiofréquence 2.4 - 2.4835 GHz sont bien identifiés l’un l’autre et se sont convenablement jumelés.
  • Seite 22 Native Union est sous licence. Bluetooth QDID : B016004 Déclaration de Conformité Native Union déclare que MM03 est conforme aux exigences essentielles et autres provisions de la Directive 1999/5/EC, en conformité avec les normes suivantes : EN300 328, EN301 489-1, EN301 489-17 et EN60950-1 La déclaration de conformité...
  • Seite 23 Micro USB Anschluss HERZLICH WILLKOMMEN POSITION DER BEDIENELEMENTE Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines MM03 Telefonhörers entschieden haben. Sie werden diese neue Erfahrung lieben. Hörmuschel A aktuellste Informationen finden Sie stets auf unserer website unter www.nativeunion.com INHALT DIESES PAKETS 1.
  • Seite 24 Heizregistern, Öfen oder sonstigen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf die Wärme erzeugen. die Batterie aufzuladen.* 8. Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte Anbau-/Zubehörteile. * Das MM03 verfügt über eine eingebaute wiederaufladbare Bitte informieren Sie sich wo sich die Position der Bedienungselemente befindet. Batterie. Ein vollständiger Aufladevorgang dauert zwischen zwei und drei Stunden.
  • Seite 25 Wireless-fähig ist. Sollten Sie sich nicht sicher sind, informieren Sie SCHRITT 2 sich bitte in Ihrer Mobiltelefon Bedienungsanleitung ANSCHALTEN DES MM03 Um den MM03 anzuschalten, halten Sie bitte die MFB-Taste für 2 WICHTIG : Bitte beachten Sie, dass Ihr MM03 ausgeschaltet sein Sekunden gedrückt.
  • Seite 26 Reichweite neben Ihr Mobiltelefon. Einige Telefone stellen die Verbindung zum MM03 automatisch her. Fordert Ihr Mobiltelefon Sie auf, die Verbindung zum MM03 zu bestätigen, so bestätigen Sie dies. Sollte die Verbindung zum MM03 d) Nun sollte Ihr Mobiltelefon nach dem Bluetooth ®...
  • Seite 27 Verbindung wird dann zum zuletzt verbundenen Gerät wieder hergestellt. Ist dieses Gerät nicht MM03 oder Ihr Mobiltelefon, sprechen und hören. Wenn Sie den Anruf von Ihrem MM03 zu Ihrem verfügbar, versucht das MM03 mit dem nächsten Gerät der Liste eine Verbindung aufzubauen.
  • Seite 28 Lautstärke zu erhöhen und ‘-‘ um sie zu senken. Schalten Sie dazu Ihr MM03 aus und platzieren Sie es auf die Basisstation. Halten Sie bitte im Anschluss die MFB-Taste für 5 Sekunden gedrückt, während es im Auflade Modus ist und Sie den WAHLWIEDERHOLUNG Alarmton hören.
  • Seite 29 Sollten unerwartet Probleme auftreten, z.B. kommt der Ton aus Ihrem Computer und nicht aus SYNCHRONISIERUNG EINES ZUSÄTZLICHEN GERÄTS Ihrem MM03, so überprüfen Sie bitte, ob Sie in der VOIP-Software Ihres Computers in der Einstel- Die Synchronisierung zwischen dem MM03 und Ihrem Mobiltelefon muss nur einmalig erfolgen.
  • Seite 30 Mehrere Anrufe in einem Multipoint-Verbindungsszenario Wenn Sie zwei Telefone mit Ihrem MM03 synchronisiert haben: Der MM03 erlaubt es nicht, dass von 2 Telefonen simultan gesprochen wird. Falls Sie einen Anruf • Sie koennen Anrufe von beiden Mobiltelefonen mit dem MM03 entgegennehmen.
  • Seite 31 Betriebstemperatur 0 – 45°C Falls Sie Probleme haben Ihr MM03 in Betrieb zu nehmen, gehen Sie bitte auf die www.nativeunion.com, wo Sie weitere Informationen finden oder sprechen Sie Ihren Händler an. Sollten Sie dennoch Probleme haben, kontaktieren Sie uns bitte unter support@nativeunion.com.
  • Seite 32 Marken durch Native Union wurden lizensiert. Bluetooth QDID: B016004 Konformitätserklärung Native Union erklärt, dass der MM03 die wichtigsten Anforderungen und andere relevante Voraus- setzungen der Directive 1999/5/EC erfüllt und in Übereinstimmung mit folgenden Standards ist: EN300 328, EN301 489-1, EN301 489-17 and EN60950-1 Die Konformitätserklärung liegt vor bei:...
  • Seite 33 Puerto USB BIENVENIDO LOCALIZACIÓN DE LOS Gracias por comprar el auricular MM03, le va a encantar esta nueva experiencia CONTROLES Para conseguir información actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio web: Auricular www.nativeunion.com QUE INCLUYE EL PAQUETE Botón de multiple función 1.
  • Seite 34 6. Límpielo solamente con un paño seco. 7. No lo instale cerca de una fuente de calor tal como radiadores, estufas u otros aparatos c. Al final, colocar el auricular MM03 en la base de carga (incluido amplificadores) que producen calor.
  • Seite 35 PASO 4 ® EMPAREJAR EL AURICULAR INALÁMBRICO BLUETOOTH ® Puede usar tanto el micro USB como el cable USB proporcionado para enchufar su MM03 di- MM03 CON iPHONE ® CUALQUIER TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH rectamente al puerto USB de su ordenador para su carga.
  • Seite 36 1 metro de su teléfono móvil. Algunos teléfonos se conectan a MM03 automáticamente. Si su teléfono le pide confirmar si desea conectarse a MM03, acéptalo. Si su teléfono no se conecta d) Su teléfono móvil debe buscar todos los dispositivos automáticamente a MM03, use el menú...
  • Seite 37 Si desea pasar la llamada de su MM03 a su teléfono móvil, o al revés, mantenga el botón de volumen ‘+’ pulsado durante dos segundos o, de conectado con anterioridad.
  • Seite 38 Si está en una llamada y quiere interrumpirla para aceptar una llamada entrante tones de volumen + (+) y – (-) a la vez durante dos segundos. En su MM03 sonará el tono escogido. en su MM03, pulse brevemente el botón MFB (O).
  • Seite 39 Solo es necesario emparejar su teléfono con MM03 una vez. Una vez haya emparejado su teléfono ordenador o su software WOIP. con MM03, se reconectará a cualquier otro en el futuro sin tener que repetir el proceso de emparejamiento. Si desea emparejar un teléfono adicional, simplemente repita el proceso RECONEXIÓN AUTOMÁTICA...
  • Seite 40 Bluetooth mientras está en una llamada en curso desde un dispositivo Bluetooth oirá un • Si inicia inician una llamada por medio de MM03 (usando el botón para a volver marcar el último sonido de llamada especial en MM03: teléfono o usar la propiedad de marcación por voz de su teléfono), entonces la llamada se...
  • Seite 41 ¿Falla la conexión entre su MM03 y su teléfono móvil? Especificaciones de Bluetooth V2.1 + EDR Lo primero que debe hacer es asegurarse de que su teléfono móvil y su MM03 se han reconocido Banda de radiofrecuencia 2.4 – 2.4835GHz el uno al otro y están adecuadamente.
  • Seite 42 Native Union se somete a una licencia. Bluetooth QDID: B016004 Declaración de conformidad Native Union declara que MM03 cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC conforme a las siguientes normas: EN300 328, EN301 489-1, EN301 489-17 y EN60950-1 La declaración de conformidad está...
  • Seite 43 Porta Micro USB BENVENUTO/BENVENUTA POSIZIONE DEI COMANDI Grazie per aver acquistato il telefono MM03, adorerai questa nuova esperienza. Per le informazioni aggiornate, controllare il nostro sito Web all’indirizzo www.nativeunion.com Auricolare CONTENUTI DELLA CONFEZIONE 1. MM03 Bluetooth ® ricevitore Wireless Pulsante...
  • Seite 44 CARICAMENTO DEL TELEFONO MM03 a. Collegare l’adattatore di alimentazione in dotazione alla base del dispositivo MM03 Se il dispositivo MM03 ha poca batteria, la spia rossa telefono inizia a lampeggiare ed emette il segnale acustico di avviso di batteria scarica ogni minuto. Rimetterlo sulla base...
  • Seite 45 2 secondi il pulsante MFB. a) Per sincronizzare il telefono wireless Bluetooth ® MM03 con il Quando il dispositivo MM03 è acceso, sentirai un suono e il LED cellulare, premere e tenere premuto il pulsante MFB (O) per 5 blue si accenderà.
  • Seite 46 Selezionare “MM03” e inserire “0000”, se viene richiesta la Se hai connesso l’MM03 con un iPhone, un’icona a forma di batteria apparirà sulla barra delle ap- password. plicazioni del tuo cellulare indicante il livello attuale della batteria del ricevitore MM03.
  • Seite 47 INFORMAZIONI: LULARE CON TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® se il telefono MM03 o il cellulare viene spento e riacceso. Considera anche che l’MM03 può memo- rizzare fino a 4 dispositivi. Questa caratteristica consente la riconnessione Bluetooth ® EFFETTUARE UNA CHIAMATA istantanea qualora uno dei dispositivi Bluetooth venga spento e riacceso.
  • Seite 48 SELEZIONE DELLA SUONERIA DEL TELEFONO MM03 Per richiamare l’ultimo numero chiamato dal telefono MM03, premi due volte il pulsante MFB. La suoneria per le chiamate in arrivo del telefono MM03 è personalizzabile. Hai la scelta di 15 toni di suoneria.
  • Seite 49 Se hai un problema come il sentire il suono uscire dal computer anziché dal tuo MM03, controllare SINCRONIZZAZIONE DI UN ULTERIORE DISPOSITIVO che il dispositivo MM03 sia selezionato in “Preferenze audio” del computer o del software VOIP. Con il dispositivo MM03 è necessario sincronizzare il cellulare solo una volta. Una volta...
  • Seite 50 Quale telefono è il telefono primario? • non premere alcun pulsante per ignorare la chiamata in arrivo e continuare con la chiamata Il telefono primario è il telefono che si è connesso per ultimo al dispositivo MM03 o il telefono che ha attuale.
  • Seite 51 Classe potenza in uscita Classe 2 La fase successiva è verificare se il dispositivo MM03 e il cellulare sono entro un raggio di 10 m (in Portata massima (in uno spazio aperto) 10 metri un’area aperta)
  • Seite 52 Native Union è regolato da licenza. QDID Bluetooth: B016004 Dichiarazione di conformità Native Union dichiara che il dispositivo MM03 rispetta i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE, conforme ai seguenti standard: EN300 328, EN301 489-1, EN301 489-17 e EN60950-1 La dichiarazione di conformità...
  • Seite 53 Micro USB接头 控件位置 欢迎 感谢您购买MM03手持听筒,相信您会喜欢上这种全新的通话体验 耳机 更多最新的资讯,敬请访问我们的网站www.nativeunion.com 包装物品清单 MM03 1. MM03蓝牙 ® 无线手持听筒 多功能按钮 音量 充电头 手持听筒 2. MM03底座 按钮 3. 一个适用于多国家的AC适配器,带有4个可转换电源插头, 底座 分别适用于欧洲,英国,北美,亚洲和澳洲。 麦克风 4. Micro-USB / USB连接线 5. 使用手冊 6. 一个硅胶手机垫 如何使用MM03: 在使用手持听筒之前,敬请仔细阅读本手册。 操作设备之前所需了解的重要安全指导。 本产品的设计和制造符合严格的质量和安全标准。 但是,您还是应当特别注意以下一些安装和操作注意事项: 1. 阅读本实用手册。 2. 妥善保管本使用手冊。...
  • Seite 54 3. 注意所有警告事宜。 4. 遵循操作指导。 b. 将AC适配器插入电源插座。 5. 请勿在水边使用本装置。 6. 只可使用干布擦拭清洁。 7. 安装时请勿靠近任何热源,如散热器、存热器、火炉或其它产生热量的装置(包括扬声器)。 c. 最后,将手持听筒放入充电底座对电池进行充电* 8. 只可使用由制造商指定的附件/ 配件。 * MM03随机提供内置的可充电电池。对电池完全充电需两至三小时。 请您查阅“控件位置”一节,确认各按钮的位置。 将您的MM03连接到iPHONE ® (或任何使用蓝牙 ® 无线技术的手机) 在基座上的白色指示灯是充电指示器。当手持听筒放在基座 上充电时,白色指示灯会亮起;当手持听筒充满电时,白色 指示灯会熄灭。 步骤1 为MM03充电 a. 将随机提供的电源适配器连接到MM03的底座 当您的MM03处于低电状态时,手持听筒上的紅色指示灯将 开始闪烁并每隔1分钟发出一声低电量警报音。 请将其放回底座充电。...
  • Seite 55 注意: 步骤4 或者您也可以使用随机提供的micro-USB/USB电缆将MM03底座直接连接到电脑的USB插口,对手 将MM03手持听筒与iPhone ® 配对(或任何使用蓝牙 ® 无线技术的手机) 持听筒进行充电。 首先,您必须确保您的手机拥有蓝牙 ® 无线功能。如果您不确定 其是否有该功能,请参阅手机用戶手冊。 步骤2 重要:请注意,在开始配对操作之前,您的MM03必须关机。 打开MM03 如需打开MM03,您必须按下MFB 按钮并保持2秒。 a) 如需将MM03 手持听筒与手机配对,您必须按下MFB 按钮并 保持5秒,直到您听到提示音并且看到紅色和蓝色指示灯交替闪 当MM03开启时,您将听到提示音,并且蓝色指示灯将亮起。 烁。此时MM03 手持听筒即已准备好进行配对。 b) 请确认您的手机已激活蓝牙 ® 无线功能,并且操作手机搜索新的 蓝牙 ® 装置。(如果您需要更多有关于此的信息,请查阅您手机 步骤3 的用戶手冊) 关闭您的MM03 如需关闭MM03,您必须按下MFB 按钮并保持2秒。 Bluetooth 当MM03关闭时,您将听到提示音,并且所有指示灯将熄灭。 Devices...
  • Seite 56 请将您的MM03 手持听筒放置于手机附近1米范围内。 注意: 在1米范围内 一些电话将自动连接到MM03。如果您的电话提示您确认是否希望连接到MM03,请选择接受连接 d) 您的手机应当搜索所有蓝牙 ® 装置,并且“MM03”名称应 要求。如果您的电话沒有连接到MM03,则使用电话的蓝牙菜单手动启动连接操作。 当出现在蓝牙 ® 装置列表中。 如果您的手机已经与MM03连接,MM03的电量图标将显示在 e) 选择“MM03”,如果需要密码,输入“0000”。 您手机的任务栏中,指示该MM03手持听筒的当前电量。 現在您可以使用MM03了! Bluetooth MM03将发出提示音,而且蓝色指示灯将亮起,表示已经完成 Devices Connected 配对操作,并且电话已经连接。 ® 注意:蓝牙 无线技术信号接收距离为10m(空旷区)。如果您的手机超出范围,MM03将自动断 您还将看到手持听筒背部的白色LED灯亮起。该LED是一个视觉 开连接。底座上的白色指示灯将熄灭,表示已断开连接。 指示,告诉您MM03现在已经与您的手机连接。...
  • Seite 57 ® 与iPHONE ® (或任何使用蓝牙 ® 无线技术的电话)共同使用MM03 信息:即使MM03手持听筒或手机关机并再次开机,MM03仍将使蓝牙 连接保持配对状态。另请 注意,MM03最多可以存储4个装置的信息。本功能允许在某一台蓝牙装置关机并再次开机时迅速 的进行蓝牙 ® 重新连接。 MM03将自动重新连接到最后连接的装置。如果最后连接的装置不可用,则将尝试连接列表中下一 进行呼叫 个装置。 如需使用MM03进行呼叫,您只需如正常使用手机拨打即可,当通话接通时,您可使用最近的设备 接听,既可以用MM03接听电话,也可以用您的手机接听电话。如果您想在MM03和手机间转换使 用,请按住音量按钮“+”并保持2秒,进行转换,或在手机界面设置中选择转换。 接听拨入呼叫 如需使用MM03接听电话,您只需从底座上拿起手持 听筒,MM03就能自动接听电话。如果在电话拨入 时,手持听筒不在底座上,请按下MFB按钮一下,接 或 听电话。您也可以照常直接通过手机接听电话。 断开通话 如需使用MM03上挂机,您只需将手持听筒放回底座 或者按下MFB按鈕一次即可。 或...
  • Seite 58 拒绝呼入的电话 静音 如需使用MM03拒绝接听电话,只需按下MFB 按钮并保持2秒。 在呼叫期间,同时按下音量按钮(+)和音量按钮(-)使麦克风进入静音状态。再次按下取消静 音。 音量控制 在通话中,如需在MM03上调节音量,只需按下音量按钮“+”增加音量或按下音量按钮“-”減小 清楚已配对装置列表 音量。 如需清除所有已配对装置的列表,您需要使用出场设置。操作如下,关闭MM03并将其放于充电底 座上,在充电状态下,按下MFB按钮并保持5秒直到听到一声提示音为止。 重拨最后的号码 如需重新拨打MM03上最后呼出的号码,只需按下MFB 按钮两次。 选择你的MM03铃声 您可以自行定义MM03的来电铃声。有15种铃声供您选择。 结束当前通话并接收等待通话 a) 如需进入MM03的铃声选择模式,同时按下音量按钮 (+) 和音量 按钮 (-) 并保持2秒。您的 在通话期间,如需在MM03上终止当前通话并接听正在等待的呼入通话,只需按MFB按钮一次。 MM03将播放当前铃声。 b) 如需浏览铃声列表,按下音量按钮(+)将播放下一首铃声;按下音量按钮(-)将播放前一首 保持当前通话并接收等待通话 铃声。 在通话期间,如需在MM03上保持当前的通话并接听等待中的呼入通话,只需按下 MFB 按钮两 c) 如需选择当前播放的铃声,并且离开铃声选择模式,请同时按下音量按钮(+)和音量按钮 次。如果您希望在两个通话间再次切换,请做相同操作。 (-)并保持2秒。 d) 当MM03处于待机状态时,铃声音量可随时调节。按下音量按钮(+)提高音量,按下音量按 语音激活拨号 钮(-)降低音量。 对于某些型号的手机,MM03 还支持“语音激活拨号”功能。在使用该功能之前,您需要在手 ® ® 机上设置语音标签,相关操作请查阅您的手机操作手册。如需进行语音激活呼叫,按下音量按钮 信息:请注意,MM03还可以通过蓝牙 连接在任何具有蓝牙 无线技术(支持HS或HF格式)的笔 (+)并保持2秒,在听到提示音后,请说出被呼叫人的语音标签。 记本或台式电脑(Mac或PC)上使用Skype、Google Talk或其它VOIP服务。 如果您的手机在识别语音标签时遇到困难,请重复这一流程。...
  • Seite 59 如果您在声音方面遇到问题,如听到声音从电脑中发出而不是从MM03中发出,请检查 MM03是 与附加的装置配对 否已经被选定为电脑的“音频优选项”或VOIP软件。 您只需将您的电话和MM03配对一次。一旦您已经将您的电话和MM03进行配对,以后它们将自动 重新连接,无需重复配对操作。如果您需要与附加的裝置配对,只需重复“MM03手持听筒与蓝牙 ® 无线技术手机配对”的流程即可。 自动重新连接 超出范围 MM03在设计上具备自动连接记忆中最后连接的2个装置。如果您 MM03中最多可以存储与4个蓝牙装置的配对信息。如果您需要与第五个装置配对,它将替换 的电话超过MM03 的接收范围达30秒以上(沒有关闭 MM03),然 MM03中存储的未连接时间最长的电话配对信息。 自动断开连接 后重新进入该接收范围,则MM03将在90秒内搜索您的电话并自动 ® ® 重新连接。 您可以将MM03同时与两台蓝牙 装置配对。更多相关信息,请参阅“同时使用一个以上的蓝牙 无 如果您的电话不是最后连接的两个电话之一,那么您必须使用电话 线裝置” (多点) 的蓝牙菜单重新连接到MM03。 注意,如果您使用电话蓝牙菜单手动将电话与MM03断开连接,那 么MM03将不会自动重新连接。在此情況下,您需要使用您的电话 回到范围内 蓝牙菜单进行重新连接。 在默认状态下,一些电话将提示您确认是否希望接受连接或在接受 同时使用一个以上的蓝牙裝置(多点) 自动重新连接 范围内重新连接。 ® 如果您的电话一直提示您连接到 MM03,那么您应当改变电话安全 MM03支持多点技术。这表示您可以将一台MM03同时连接两台不同的手机或蓝牙 装置:如果任 设置,使其认为MM03是一个受信任的或获授权的连接(请参阅您 何一台电话响起,您都可以使用MM03接听。 的电话使用手冊)。...
  • Seite 60 如果我有两台电话配对并连接,我将使用哪一台? 多点连接下场景下的多个呼叫 ® ® 如果您两台电话连接到MM03: MM03不允许您同时从2台电话上进行呼叫。如果您已经在蓝牙 装置A上进行通话时从蓝牙 装置B • 您可以用MM03接听任何一台电话上的来电 上接到电话,您将听到MM03发出特殊的铃声: • 如果您通过MM03进行了通话(使用按钮重拨最后的号码或使用电话的语言拨号功能), • 按MFB按钮一次终止当前通话并接收新的来电 则该通话将在当前设定为主电话的电话上进行。如以下所述,该操作由连接顺序和当前通话的 • 按下MFB按钮两次保留当前通话并接收新的来电 组合來确定。 • 或者,如果你希望忽略来电并继续当前通话,则什么都不用做。 哪个电话是主电话? 主电话是最近连接到MM03的或最后发生通话的电话: • 当您的电话连接到MM03时,最后连接的就成为主电话。 蓝牙装置A 蓝牙装置B • 每次您通过MM03进行通话(呼入或呼出)时,进行通话的电话将成为主电话。 • 如果两台电话均超出接收范围,然后同时回到范围内,则正好首先建立连接的那台电话将成为 主电话。在此情況下,您将无法分辨哪台电话是主电话,直到某一台通过MM03进行呼叫或某 一台电话上接到来电。 设置主电话 您可以通过以下步骤强行使MM03改变主电话: • 接听来电:收到来电的电话将成为主电话 • 从某一台电话进行呼叫:进行呼叫的电话将成为主电话。 • 短按 = 终止当前前通话/接听新的来电...
  • Seite 61 故障排除 规格 您的MM03和手机之间沒有连接? 蓝牙规格 V2.1 + EDR 首先要做的是确认您的手机和MM03已经相互识别并且正确配对。 无线电频率范围 2.4 – 2.4835GHz 接着检查MM03和您的手机是否在10米的最大范围之内(开阔区域) 输出功率等级 2級 最大范围(开阔空间) 10米 支持格式 HSP, HFP 电池类型 锂高分子电池 通话时间/工作时间 高达6小时 待机时间 高达32小时 音频输出 0.25W RMS 电源 AC100V-240V 50/60Hz适配器 操作温度 0 – 45°C 如果您在操作MM03时遇到任何问题,请访问www.nativeunion.com查找更多信息或向销售商 资讯。 如果以上途径均无法解决您的问题,请随时向我们发送电子邮件support@nativeunion.com,我 們将尽我们所能向您提供帮助。 有限质量保证 如果产品似乎受到损坏或者无法正常工作,请遵守本册子中的建议。 如果您无法在本册子中找到任何解决方法,请访问www.nativeunion.com/support查找有关如 何获取质保服务的指导。...
  • Seite 62 蓝牙 蓝牙的文字和标志由Bluetooth SIG,Inc.所有。Native Union对此标志的使用均已获得授权。 符合R&TTE法规 合规性声明 蓝牙QDID:B018618 Native Union声明MM03符合必要的要求以及1999/5/EC中的其它相关规定, 并符合以下标准: EN300 328 、EN301 489-1、EN301 489-17以及EN60950-1 合规性声明可于以下地点索取: Design Pool Ltd 香港上環148號永樂街南和行大廈 由David Turpin于法国设计 www.nativeunion.com 规格可能会发生变更,恕不另行通知。 © Native Union和Native Union标志是Design Pool Ltd的注冊商标 所有其它商标和注册商标均为其各自拥有者的财产。 Iphone 是苹果公司的商标 ® 本冊子中提及的其它产品和公司名称可能是其各自公司的商标。 “与iPhone ® 共同使用”表示电子配件专为连接到iPhone ® 而设计,并且经过开发者的验证,满足苹果的性能标准。 对于本装置的操作以及其是否符合安全和管理标准,苹果不承担任何责任。...
  • Seite 63 ミニUSBポート 新たなエクスペリエンスへようこそ 各部名称 MM03ハンドセッ トを購入いただき、 ありがとうございます。 新しいエクスペリエンスをお楽しみくださ い。 受話口 最新の情報は、 弊社ウェブサイトwww.nativeunion.comでご確認ください。 製品パッケージの内容 MM03 多機能ボタン 音量ボ 充電ピン Bluetooth 1. MM03 ® ワイヤレス ハンドセット ハンドセット タン 2. MM03本体 本体 3. 有線 ・ ミニUSB付きユニバーサルACアダプタ1台 交換可能電源プラグ4個 送話口 ( (欧州、 英国、 北米、 アジア 、 オーストラリア対応) 4. ミニUSB / USBケーブル1本...
  • Seite 64 ACアダプターをコンセントにつなぎます 5. 水気のある場所で本製品を使用しないでください。 6. クリーニングは乾いた布のみをご使用ください。 7. 本製品をラジエーター、 レジスタ、 暖房、 その他の電化製品 (アンプを含む) 等の熱源の近くに置かな いでください。 c. 最後に、 ハンドセッ トを充電器に設置して充電します* 8. メーカー指定の付属品のみを使用してください。 * MM03には充電電池が内蔵されています。 フル充電には2~3時間かか ります。 「各部名称」 にて機能ボタンの位置をご確認ください : MM03をiPHONE ® (または他の BLUETOOTH ® ワイヤレス技術対応携帯電話) に接続する 白色のLEDが充電中であることを示します。 ハンドセットが充電 され始めた時点で点灯し、 完全に充電された時点で消灯します。 ステップ1 MM03を充電する a. 付属の電源アダプターをMM03本体につないでく...
  • Seite 65 する (または他の ワイヤレス技術対応携帯電話) に接続する Bluetooth ® まず、 お使いの携帯電話が ワイヤレス技術を搭載している ことをご確認ください。 よく分からない場合は、 携帯電話機の取扱説 明書をご参照ください。 ステップ2 MM03をONにする 重要 : ペアリングを始める前に、 MM03の電源を切ってください。 MM03をONにするには、 多機能ボタン (O) を2秒間押し続けます。 Bluetooth ® a) MM03 ワイヤレス ハンドセッ トと携帯電話機のペ MM03がONになると、 サウンドが聞こえ、 青色LEDが点滅し始めま アリングを行なうには、 多機能 (O) ボタンを5秒間押し続けます。 サ す。 ウンドが鳴り、 赤色および青色LEDが交互に点滅し始めるはずで Bluetooth す。 これでMM03 ®...
  • Seite 66 ® デバイスが Bluetooth ® MM03をiPhoneに接続されている場合、 MM03のバッテリーアイコンが電話機のタスクバーに現 検索され、 デバイス一覧に 「MM03」 と表示される れ、 MM03ハンドセッ トの現在のバッテリー状態を示します。 はずです。 これでMM03の使用準備がすべて完了です! e) 「MM03」 を選択し、 パスワードを要求されたら、 「 0000」 を入力します。 Bluetooth Devices Bluetooth Connected 注意 : ® ワイヤレス技術の通信レンジは10メートル (障害物がない場合) です。 携帯電話機 MM03からサウンドが鳴り、 青色LEDランプが点灯します。 ペアリ がレンジ外へ出ると、 MM03は自動的に不通になります。 ハンドセッ トの白色LEDが消灯し、 不...
  • Seite 67 す。 この機能により、 いずれかのBluetooth対応デバイスの電源がOFFになり再びONになった Bluetooth ® 場合も、 再接続が即座に完了します。 電話をかける MM03は、 最後に接続されたデバイスに自動再接続します。 最後に接続されたデバイスが利用 MM03で電話をかけるには、 いつものようにお使いの携帯電話機から電話をかけます。 電話がつながっ 可能でない場合は、 一覧上の次のデバイスへの接続が試行されます。 たら、 MM03の送受信機もしくは携帯電話機で会話します。 MM03と携帯電話機との間で通話を切り替えるには、 音量調節 「+」 ボタンを2秒間押し続けるか、 もし くは携帯電話機のインター フェース設定を選択します。 着信電話に応答する MM03で着信電話に出るには、 製品本体からハンドセ ッ トを取ると自動的にMM03で電話に出ることができま す。 着信時にハンドセットが製品本体にない場合、 多機能 (O) ボタンを1回押すと、 電話に出ることができます。 や や 携帯電話機で直接電話に出るには、 お使いの電話機のイ ンター フェースを使って応答します。...
  • Seite 68 MM03で最後にかけた番号にリダイヤルするには、 多機能 (O) ボタンを二度押してください。 秒間押し続けます。 通話中の電話を切り、 別の着信電話に出る MM03の着信音を選ぶ 通話中の電話を切ってMM03で着信電話に出るには、 多機能 (O) ボタンを1回押します。 電話がかかってきた時のMM03の着信音を設定できます。 15種類から選択できます。 a) MM03で着信音選択モードに入るには、 音量 「+」 ボタンと音量 「‒」 ボタンを同時に2秒間押し続けま キャッチホン す。 MM03本体から既存設定の着信音が流れます。 MM03で、 通話中の電話を待たせて別の電話の着信電話に応答するには、 多機能 (O) ボタンを2度押し b)着信音リストを確認するには、 音量 「+」 ボタンを押すと次の着信音が再生され、 音量 「‒」 ボタンを押す てください。 元の電話に戻るには、 同じ操作を繰り返します。 と前の着信音が再生されます。...
  • Seite 69 MM03ではなく コンピュータから音が聞こえるなど、 サウンド上の問題がある場合は、 お使いのコンピ 追加的なデバイスをペアリングする ュータまたはVOIPソフトウェア上の 「オーディオ設定」 でMM03が選択されていることを確認してくだ お使いの携帯電話機とMM03のペアリング手順は1回完了させるだけで十分です。 それ以後はペアリン さい。 グ手順を繰り返すことなく、 再接続が可能です。 追加的な電話機をペアリングする必要がある場合は、 「MM03ハンドセッ トとbluetooth搭載ワイヤレス技術対応携帯電話をペアリングする」 の手順に従っ 自動再接続 てださい。 レンジ外 MM03は、 メモリ内の記憶された接続された最後の2つのデバイスに自 動的に再接続するようになっています 。 MM03をOFFにせずに携帯電 MM03には最大4台のBluetoothデバイス情報を保存できます。 5台目のデバイスを保存すると、 最も 自動的な 話をMM03のレンジ外に30秒間以上持ち出し、 その後再びレンジ内に 長い間MM03に接続していない電話機の情報が消去されます。 接続切断 戻した場合、 MM03は、 お使いの携帯電話を検索して90秒以内に自 Bluetooth 動的に再接続します。 お使いの携帯電話が最後に接続された2つの携 MM03は、 2台の...
  • Seite 70 2台の電話機がペアリングされ接続している場合、 どちらが使用されますか。 マルチポイント接続時に複数の電話を処理する 2台の電話機がMM03に接続されている場合は次のようになります。 MM03では、 2台の電話機から同時に電話をかけることはできません。 Bluetoothデバイス 「A」 で通話 • いずれの電話とMM03に着信した電話にも応答することができます。 中にBluetoothデバイス 「B」 からの着信があった場合、 MM03の通話口で特別な着信音が聞こえます : • MM03から電話をかける場合 (ボタンを使用して最後にかけた番号にリダイヤルするか、 携帯電話 • 多機能ボタンを1回押すと、 通話中の電話が切れて着信電話に応答します。 機の音声ダイヤル機能を使う) は、 現在プライマリフォ ンに指定されている電話から発信されます。 次 • 多機能ボタンを2回押すと、 通話中の電話が保留になって着信電話に応答します。 項で説明されるとおり、 プライマリフォンは接続順序と通話履歴によって決まります。 • 着信電話を無視して現在の通話を続けたい場合は、 そのままにします。 どちらがプライマリフォンですか。 MM03に最後に接続された電話機または最後に通話のあった電話機がプライマリフォ ンに指定されま す。...
  • Seite 71 トラブルシューティング 仕様 MM03と携帯電話が接続しない Bluetooth規格 V2.1 + EDR まず、 携帯電話機とMM03とが相互認識しているか、 そして正しくペアリングされているかを確認しま 無線周波数帯域 2.4~2.4835GHz す。 出力クラス クラス2 次に、 MM03と携帯電話機が10メートル以内のレンジ (障害物がない場合) 内にあるかどうかを確認し 最大通信レンジ 10メートル てください。 対応プロファイル HSP、 HFP 電池タイプ リチウムイオンポリマー 連続通話時間 最大6時間 連続待ち受け時間 最大32時間 音声出力 0.25W RMS 電力供給装置 AC100V~240V、 50/60Hz、 5V/1A 使用温度範囲 0 ‒ 45°C MM03使用上のトラブルについては、 www.nativeunion.comで詳しい情報を入手いただけます。 また...
  • Seite 72 BLUETOOTH BluetoothというワードマークおよびロゴはBluetooth SIG, Inc.により所有されています。 Native R&TTEに基づく規制 Unionによる当該マークの使用は、 使用許諾契約に基づいています。 Bluetooth QDID : B016004 適合宣言 Native Unionは、 MM03が1999/5/EC指令の基本要件およびその他の関連規定に適合し、 次の基 準に準拠していることを宣言します : EN300 328、 EN301 489‒1、 EN301 489‒17およびEN60950‒1 適合宣言は以下の所在地でご覧いただけます : Design Pool Limited Nam Wo Hong Building 148 Wing Lok Street Designed in France by David Turpin Sheung Wan, Hong Kong www.nativeunion.com 仕様は事前の通知なしに変更されることがあります。 © Native UnionおよびNative Union LogoはDesign Pool Ltd社の登録商標です。 他のすべての商標および登録商標はそれぞれの所有者に帰属します。 iPhone ® はアッ プル社の商標です。 本書記載の他の製品および会社名は各社の商標であることがあります。 「iPhone ® での動作を保証する」 とは、 その電子機器がiPhone ® との接続用に設計されており、 アッ プル社が...
  • Seite 73 마이크로 USB포트 작동장치의 세부적 위치 사용자 설명서 본 제품(MM03 handset)을 이용해 주셔서 감사합니다. 이제 획기적 개념의 저희 본 제품을 애용하시게 될 것이라 믿습니다. 이어피스 본회사의 각종 제품들에 관한 최신 정보는 상기의 웹페이지 www.nativeunion.com 을 참조해 주십시 요. 이 제품에 함께 첨부된 것들...
  • Seite 74 본 제품의 작동을 위한 해당 버튼의 기능을 이해하고 기기에서의 버튼의 위치를 파악하기 위해 각 작동 본 재품에 포함된 충전지는 완전히 충전하는데에 2~3시간 정도 걸립니 버튼의 위치를 확인해 주십시요, 다. 본 제품(MM03)와 사용하실 아이폰을 연결 시키는 방법(기타 다른 BLUETOOTH ® 무선 휴대폰도 사용 가능합니다) 본 제품의 본체(base)에서의 흰색 표시등(LED)은 충전 표시기...
  • Seite 75 알림 : 네번째 수화기를 재충전하기 위해 사용하실 컴퓨터의 USB포트에 직접 본제품(MM03)을 연결할 수 있도록 본 아이폰과 본 제품을 동시에 함께 사용하기(페어링 하기) (기타 BLUETOOTH ® 제품과 함께 동봉된 마이크로 USB 케이블을 사용 하십시요. 무선 휴대폰도 사용가능 합니다.) ® 우선 사용하실 휴대폰이 블루투스(Bluetooth ) 무선...
  • Seite 76 사용하시는 휴대폰에서 본 제품(MM03)를 1미터 이내로 놓 알림 : 아 두십시요. 기종에 따라서 어떤 휴대폰은 본제품(MM03)와 자동적으로 연결될 것입니다. 만약 사용하시는 휴대폰 이 본제품(MM03)와의 접속여부를 묻고 있다면,접속(연결) 요청을 수락 하십시요. d) 사용하시는 휴대폰은 블루투스(Bluetooth)기기와 호환성을 만약 사용하시는 휴대폰이 본제품(MM03)와 연결되지 않은 경우 사용하시는 휴대폰의 블루투스...
  • Seite 77 사용하시는 아이폰과 본제품(MM03)를 사용하기( BLUETOOTH ® 무선시스템을 갖는 안내: 본 제품( MM03)는 본 제품의 수하기(headset)나 휴대폰의 다시 꺼지고 켜진 경우라도 블루투 ® 스(Bluetooth ) 통신 시스템 접속을 페어링(paring)상태에 놓여 있게끔 설정 됩니다. 상기의 제품 의 특 휴대폰들은 모두 사용가능) ®...
  • Seite 78 본제품을 가지고 마지막으로 전화한 번호에 대해 다시 걸고 싶으시면, 다기능(MTF)버튼을 두 번 누르 시면 됩니다. 본제품의 전화가 걸려올때의 신호음의 음량을 조절하기 본 제품(MM03)의 벨소리는 15단계에 걸쳐 조절할 수 있으므로, 전화가 올 때의 신호음(소리)를 조절 현재 통화중인 전화를 끊고, 대기중인 통화에 대답하기 할 수 있습니다.
  • Seite 79 본 제품은 멀티포인트 기술을 지원하고 있습니다. 동시에 2대의 다른 휴대폰이나 블루투스 만약 사용하시는 휴대폰이 본 제품(MM03)으로의 접속에 관해 요청 (Bluetooth) 통신기기를 가지고 본 제품(MM03)를 연결 할 수 있는 것을 말하고 있습니다. 만약 2대의 하고 있고,그때 신뢰할 수 있고 보안된 접속으로써의 본 제품(MM03) 휴대폰...
  • Seite 80 • 두 전화기가 정해진 반경으로 밖으로 벗어나던지 아니면 반경 안으로 함께 그때 들어왔다면 우선적 인 전화기는 어느 것이 마지막으로 본 제품(MM03)와 연결됬는지에 달려 있습니다. 본 제품 (MM03)을 통해 통화가 이루어 지기전 까지 아니면 전화기들 중에서 어느 한 대가 걸려오는 통화를 받기 전까지...
  • Seite 81 해결책 세부사항 본제품과 휴대폰 사이에 연결이 되지 않고 있는 경우 블루투스 세부사항 V2.1 + EDR 일단 사용하시는 휴대폰과 본제품(MM03)가 서로 제대로 연결된 상태인지 그리고 두 기기를 올바로 무선 주파수 반경 2.4 – 2.4835GHz 연결을 했는지 확인 하십시요. 출력 전원 등급...
  • Seite 82 기획자 데이빗 털핀(www.nativeunion.com)씨에 의해 프랑스에서 기획 되었습니다. Sheung Wan, Hong Kong 세부 사항은 사전 통지없이 변경될 수 있습니다. © Native Union and Native Union사의 로고는 Design Pool Ltd 사의 등록상표입니다. 모든 기타 상표와 등록 상표는 관련된 상표 관련 소유자들의 소유물입니다. 아이폰(iPhone ®...
  • Seite 83 ‫مرح ب ًا‬ ‫موقع عناصر التحكم‬ .‫، ستحب هذه التجربة الجديدة‬MM03 ‫ًا لشرائك سماعة‬ ‫ دقيق‬USB ‫منفذ‬ ‫تحديث ً ا، احرص على زيارة موقعنا اإللكتروني‬ www.nativeunion.com ‫ماذا يوجد في هذه الحزمة‬ ‫سماعة األذن‬ ‫ سماعة هاتف السلكي‬MM03 ® Bluetooth .1 MM03 ‫2.
  • Seite 84 .‫6. نظف الجهاز بقطعة قماش جافة فقط‬ ‫7. ال تقوم بعملية التركيب بالقرب من أي مصدر للحرارة مثل المدفأة، منافس الحرارة، الموقد، أو أي أجهزة أخرى‬ *‫ في قاعدة الشحن وذلك لشحن البطارية‬MM03 ‫ج. أخير ً ا، ضع سماعة‬ ‫(منها مكبرات الصوت) تصدر حرارة‬...
  • Seite 85 4‫خطوة‬ : ‫ملحوظة‬ ‫ الموجود في حاسوبك الشخصي لشحن‬USB ‫ مباشر ة ً بمنفذ‬MM03 ‫ لتوصيل قاعدة سماعة‬USB ‫ دقيق/كابل‬USB ‫يمكن أيض ً ا استخدام‬ ‫الخاص بك‬ ® iPHONE ‫ مع جهاز‬MM03 ‫ازدواج سماعة‬ .‫السماعة‬ ).‫السلكي موجودة في الهاتف الجوال‬...
  • Seite 86 .‫ على بعد 1 متر من هاتفك الجوال‬MM03 ‫ج. ضع سماعة‬ :‫ملحوظة‬ ‫ أم ال، اقبل‬MM03 ‫ تلقائ ي ًا. إذا طلب هاتفك الجوال تحديد إذا ما كنت ترغب في االتصال بسماعة‬MM03 ‫ستتصل بعض الهواتف بسماعة‬ ”MM03“ ‫وسييظهر اسم‬ ®...
  • Seite 87 Bluetooth ‫ حفظ ما يزيد عن 4 أجهزة. تسمح هذه الميزة لتقنية‬MM03 ‫أن بإمكان سماعة‬ .‫أجهزة البلوتوث‬ ‫إجراء مكالمة‬ ‫ تلقائ ي ًا بإعادة االتصال بآخر جهاز متصل. إذا كان آخر جهاز متصل غير متاح، ستحاول االتصال بالجهاز التالي في‬MM03 ‫ستقوم سماعة‬ ‫ الخاصة بك، اتصل بالرقم على لوحة‬MM03 ‫إلجراء مكالمة باستخدام سماعة‬ .‫القائمة‬...
  • Seite 88 ‫إنهاء المكالمة السارية والرد على المكالمة المنتظرة‬ .‫ الخاصة بك، اضغط باستمرار زري التحكم في الصوت ‘+’ و’- ‘ لمدة ثانيتين‬MM03 ‫أ) للدخول في وضع اختيار نغمة الرنين على سماعة‬ .‫ مرة واحدة‬MFB ‫ الخاصة بك، اضغط زر‬MM03 ‫أثناء المكالمة، إلنهاء مكالمة سارية والرد على مكالمة واردة منتظرة على سماعة‬...
  • Seite 89 ‫ في‬MM03 ‫ الخاصة بك، يرجى التأكد من اختيار سماعة‬MM03 ‫إذا واجهتك مشكلة مثل سماع الصوت من الحاسوب بدال ً من سماعة‬ ‫توصيل جهاز إضافي‬ .VOIP ‫”تفضيالت الصوت“ بحاسوبك أو برنامج‬ ‫ سيعيدان االتصال ببعضهما في‬MM03 ‫ إال لمرة واحدة فقط. عندما تقوم بازدواج هاتفك بسماعة‬MM03 ‫ال تحتاج الزدواج هاتفك بسماعة‬...
  • Seite 90 :MM03 ‫عندما يكون لديك هاتفين متصلين بسماعة‬ ‫ ”ب“ عندما يكون لديك مكالمة‬Bluetooth ‫ لك أن تتحدث على هاتفين في نفس الوقت. إذا تلقيت مكالمة من جهاز‬MM03 ‫ال تتيح سماعة‬ .MM03 ‫• يمكنك الرد على المكالمات الواردة ألي من الهاتفين باستخدام سماعة‬...
  • Seite 91 2 ‫فئة‬ ‫فئة الطاقة المنتجة‬ ‫01 متر‬ )‫أقصى نطاق (منطقة مفتوحة‬ )‫ وهاتفك الجوال داخل محيط مسافة 10متر على أقصى تقدير (منطقة مفتوحة‬MM03 ‫الخطوة التالية هي أن تتأكد من وجود سماعة‬ HFP ،HSP ‫ملفات تعريف مدعمة‬ ‫غير متناسب مع المرسى المضمن؟‬...
  • Seite 92 .‫ هذه العالمة بموجب ترخيص‬Native Union‫. تستخدم شركة‬Bluetooth SIG, Inc.‫ تمتلكها شركة‬Bluetooth ‫عالمة وشعار كلمة‬ .R&TTE ‫هذه اللوائح موافقة إلعالن مطابقة‬ B018618 : Bluetooth QDID ‫، وموافقة للمعايير‬EC/5/1999 ‫ مطابقة للمتطلبات األساسية واألحكام المتعلقة لتوجيهات‬MM03 ‫ أن سماعة‬Native Union ‫تعلن شركة‬ EN60950-1‫ و‬EN301 489-17 ،EN301 489-1 ،EN300 328 :‫التالية‬ :‫إعالن المطابقة متاح على‬...
  • Seite 93: Уважаемый Покупатель

    Порт микро USB УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ РАСПОЛОЖЕНИЕ ОРГАНОВ Спасибо за покупку док-станции MM03. Мы уверены, что она вам понравится. УПРАВЛЕНИЯ Самую последнюю информацию можно получить, посетив наш сайт www.nativeunion.com Динамик ЧТО ВХОДИТ В КОМПЛЕКТ 1. Беспроводная Bluetooth ® -гарнитура MM03 Многофункциональная...
  • Seite 94 розетку. 6. Протирайте только сухой тканью. 7. Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как радиаторы, в. Установите гарнитуру MM03 на зарядную базу, обогреватели, печи и другие приборы (включая усилители), излучающие тепло чтобы зарядить батарею* 8. Используйте только приспособления/аксессуары, разрешенные производителем.
  • Seite 95 ШАГ 4 Также можно использовать имеющийся в комплекте микроUSB/USB кабель для ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАРНИТУРЫ MM03 С iPHONE ® подключения MM03 базы к USB-порту компьютера и подзарядки гарнитуры. (ИЛИ ЛЮБЫМ ДРУГИМ МОБИЛЬНЫМ ТЕЛЕФОНОМ С ПОДДЕРЖКОЙ ТЕХНОЛОГИИ BLUETOOTH ® Сначала необходимо убедиться, что мобильный телефон...
  • Seite 96 на мобильном телефоне для подключения вручную. быть гарнитура «MM03». Если к гарнитуре MM03 вы подключили iPhone, на панели задач телефона появится значок д) Выберите «MM03» и введите пароль «0000». батареи MM03, указывающий на текущий уровень заряда аккумуляторной батареи гарнитуры...
  • Seite 97 ® , даже (ИЛИ ЛЮБЫМ ДРУГИМ МОБИЛЬНЫМ ТЕЛЕФОНОМ С ПОДДЕРЖКОЙ если гарнитура или мобильный телефон выключаются, а затем снова включаются. Следует также учитывать, что гарнитура MM03 может запоминать до 4 устройств. Данная функция BLUETOOTH ® ТЕХНОЛОГИИ позволяет повторно устанавливать соединение Bluetooth ®...
  • Seite 98 ОТКЛЮЧЕНИЕ МИКРОФОНА Для отключения микрофона во время разговора нажмите кнопки «+» и «–» регулятора Для отклонения звонка с помощью гарнитуры MM03 необходимо нажать и удерживать МФК громкости одновременно. Чтобы снова включить его, повторите процедуру еще раз. в течение 2 секунд.
  • Seite 99 СОПРЯЖЕНИЕ С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ УСТРОЙСТВОМ гарнитуры, убедитесь, что гарнитура была выбрана в «настройках звука» вашего компьютера Сопряжение телефона с гарнитурой MM03 необходимо выполнить только один раз. После или программного обеспечения VOIP. того как вы провели сопряжение телефона с гарнитурой, они будут подключиться друг к...
  • Seite 100 В этом случае вы не сможете определить, какой телефон является основным, пока не • Короткое нажатие = завершение текущего вызова / прием сделаете вызов через гарнитуру MM03 или не примете звонок по одному из телефонов. входящего вызова • Двойное нажатие = удержание текущего вызова / прием...
  • Seite 101: Ограниченная Гарантия

    2,4 – 2,4835ГГц распознали друг друга и сопряжены должным образом. Класс выходной мощности Класс 2 Затем следует проверить, находятся ли гарнитура MM03 и мобильный телефон в радиусе 10 Максимальный радиус действия м друг от друга (на открытом пространстве). (на открытом пространстве) 10 метров...
  • Seite 102 148 Wing Lok Street Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Sheung Wan, Hong Kong © Native Union и логотип Native Union являются зарегистрированными товарными знаками компании Design Pool Все другие торговые марки и зарегистрированные торговые марки являются собственностью их владельцев. iPhone является...
  • Seite 103 www.nativeunion.com Assembled in China...