Seite 1
English Français Deutsch Español Italiano 中文 日本語 MM03 Bluetooth ® Wireless Handset + Base 한국어 Instruction Manual Manuel d’utilisation Bediengungsanleitung Manual de instrucciones العربية Manuale di istruzioni 使用手册 取扱説明書 사용 설명서 Pусский دليل التعليمات Руководство по эксплуатации...
Seite 2
WELCOME Thank you for buying the MM03 handset, you will love this new experience. For the most updated information, be sure to check our website at www.nativeunion.com WHAT YOU GET IN THIS PACKAGE 1. MM03 Bluetooth ® wireless handset 2. MM03 base 3.
Seite 3
STEP 1 PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY before using your new handset CHARGE YOUR MM03 HANDSET a. Connect the AC adaptor provided to the MM03 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT base. This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards.
Seite 4
NOTE : You can also use the Micro-USB/USB cable provided to connect your MM03 base directly to the b. Plug the AC adaptor into a power outlet. USB port of your computer to recharge the handset. c. Finally, place the MM03 handset in the charging base to...
Seite 5
1 meter STEP 4 c) Place your MM03 handset within 1 meter away from your ® PAIRING THE MM03 HANDSET WITH YOUR iPHONE mobile phone. ® (OR ANY BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY MOBILE PHONE.) d) Your mobile phone should search for all Bluetooth ®...
Seite 6
If your phone does not connect to the MM03 then use your mobile phone’s To make a call with your MM03, simply dial the number on your mobile phone keypad as you Bluetooth menu to initiate a connection manually.
Seite 7
To redial the last number called on your MM03, double press the MFB button. OTHER FUNCTIONS OF THE MM03 HANDSET END ACTIVE CALL AND ACCEPT WAITING CALL During a call, to end the active call and accept the waiting incoming call on your MM03, press the ® SYNCING YOUR iPHONE MFB button once.
Seite 8
90 seconds. You can define how you want your MM03 to ring on incoming calls. You have a choice of 15 If your phone is not one of the last two connected phones, you may ringtones.
Seite 9
• You can answer calls received on either phone with the MM03. you need to pair an additional phone, simply repeat the process “PAIRING THE MM03 HANDSET • If you initiate a call through the MM03 (by using the MFB button to either redial the last call or WITH YOUR iPHONE”...
Seite 10
Bluetooth Device “B” while you are already on an ongoing call on Bluetooth Device “A”, you will hear The first thing to do is to make sure that your mobile phone and the MM03 have recognized each a special ringtone in the MM03: other and are properly paired together.
Seite 11
HSP, HFP Type of Battery Lithium-ion Polymer Native Union declares that MM03 is in compliance with the essential requirements and other Talk Time/ Working Time Up to 6 hours relevant provisions of Directive 1999/5/EC, in conformity with the following standards:...
Seite 13
Port Micro-USB BIENVENUE LOCALISATION DES DIFERENTS Merci d’avoir acheté un combiné MM03 : vous allez adorer cette nouvelle expérience ELEMENTS DE CONTROLE Pour obtenir les dernières informations en date, assurez-vous de consulter notre site sur le Haut-parleur www.nativeunion.com CETTE BOITE CONTIENT 1.
Seite 14
6. Nettoyer uniquement avec un linge sec 7. Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur tels qu’un radiateur, d’un diffuseur d’air c. Finalement, , placer le combiné sur la base MM03 pour chaud ou tout appareil produisant de la chaleur (amplificateur inclus) recharger la batterie* 8.
Seite 15
NOTE : ETAPE 4 Vous pouvez aussi utiliser le câble micro-USB/USB fourni pour brancher la base de votre MM03 JUMELER LE COMBINE MM03 AVEC VOTRE iPHONE ® (OU TOUT AUTRE TÉLÉPHONE SANS FIL BLUETOOTH ® directement sur un port USB de votre ordinateur afin de recharger le combiné.
Seite 16
Certains téléphones se connectent automatiquement au MM03. Si votre téléphone vous demande de votre téléphone portable. de confirmer si vous voulez vous connecter à votre MM03, acceptez la demande de connexion. Si d) Votre téléphone portable doit rechercher tous les appareils votre téléphone ne se connecte pas au MM03, utilisez le menu Bluetooth de votre téléphone pour...
Seite 17
INFORMATION: SANS FIL BLUETOOTH ® MM03 ou le téléphone mobile est coupé puis rallumé. Noter aussi que le MM03 peut mémoriser jusqu’à quatre appareils. Cette caractéristique permet une reconnexion instantanée sous Bluetooth ® PASSER UN APPEL quand l’un ou l’autre des appareils Bluetooth est coupé...
Seite 18
+ et la touche volume – pendant 2 secondes. d) Le volume de la sonnerie peut être ajustée à tout moment durant le mode veille du MM03. APPEL VOCAL Pour ce faire appuyer sur la touche volume + pour augmenter le son ou la touche volume – pour le Votre MM03 accepte aussi la reconnaissance vocale avec certains modèles de téléphones...
Seite 19
Vous n’avez besoin de jumeler qu’une seule fois votre téléphone avec le MM03. Une fois que le télé- votre programme VOIP. phone est jumelé avec le MM03, ils se reconnecteront à chaque fois à l’avenir sans que vous ayez à répéter la procédure de jumelage. S’il vous faut jumeler un téléphone supplémentaire, appuyer simplement sur la touche volume + pour augmenter le son ou la touche volume –...
Seite 20
• Quand vos téléphones se connectent au MM03, celui qui s’est connecté en dernier devient le téléphone primaire • Chaque fois que vous avez un appel actif avec le MM03 (entrant ou sortant), le téléphone utilisé pour l’appel devient le téléphone primaire.
Seite 21
Pas de connexion entre votre MM03 et votre téléphone mobile ? Spécifications Bluetooth V2.1 + EDR La première chose à faire est de vous assurer que votre téléphone portable et le MM03 se Gamme radiofréquence 2.4 - 2.4835 GHz sont bien identifiés l’un l’autre et se sont convenablement jumelés.
Seite 22
Native Union est sous licence. Bluetooth QDID : B016004 Déclaration de Conformité Native Union déclare que MM03 est conforme aux exigences essentielles et autres provisions de la Directive 1999/5/EC, en conformité avec les normes suivantes : EN300 328, EN301 489-1, EN301 489-17 et EN60950-1 La déclaration de conformité...
Seite 23
Micro USB Anschluss HERZLICH WILLKOMMEN POSITION DER BEDIENELEMENTE Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines MM03 Telefonhörers entschieden haben. Sie werden diese neue Erfahrung lieben. Hörmuschel A aktuellste Informationen finden Sie stets auf unserer website unter www.nativeunion.com INHALT DIESES PAKETS 1.
Seite 24
Heizregistern, Öfen oder sonstigen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf die Wärme erzeugen. die Batterie aufzuladen.* 8. Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte Anbau-/Zubehörteile. * Das MM03 verfügt über eine eingebaute wiederaufladbare Bitte informieren Sie sich wo sich die Position der Bedienungselemente befindet. Batterie. Ein vollständiger Aufladevorgang dauert zwischen zwei und drei Stunden.
Seite 25
Wireless-fähig ist. Sollten Sie sich nicht sicher sind, informieren Sie SCHRITT 2 sich bitte in Ihrer Mobiltelefon Bedienungsanleitung ANSCHALTEN DES MM03 Um den MM03 anzuschalten, halten Sie bitte die MFB-Taste für 2 WICHTIG : Bitte beachten Sie, dass Ihr MM03 ausgeschaltet sein Sekunden gedrückt.
Seite 26
Reichweite neben Ihr Mobiltelefon. Einige Telefone stellen die Verbindung zum MM03 automatisch her. Fordert Ihr Mobiltelefon Sie auf, die Verbindung zum MM03 zu bestätigen, so bestätigen Sie dies. Sollte die Verbindung zum MM03 d) Nun sollte Ihr Mobiltelefon nach dem Bluetooth ®...
Seite 27
Verbindung wird dann zum zuletzt verbundenen Gerät wieder hergestellt. Ist dieses Gerät nicht MM03 oder Ihr Mobiltelefon, sprechen und hören. Wenn Sie den Anruf von Ihrem MM03 zu Ihrem verfügbar, versucht das MM03 mit dem nächsten Gerät der Liste eine Verbindung aufzubauen.
Seite 28
Lautstärke zu erhöhen und ‘-‘ um sie zu senken. Schalten Sie dazu Ihr MM03 aus und platzieren Sie es auf die Basisstation. Halten Sie bitte im Anschluss die MFB-Taste für 5 Sekunden gedrückt, während es im Auflade Modus ist und Sie den WAHLWIEDERHOLUNG Alarmton hören.
Seite 29
Sollten unerwartet Probleme auftreten, z.B. kommt der Ton aus Ihrem Computer und nicht aus SYNCHRONISIERUNG EINES ZUSÄTZLICHEN GERÄTS Ihrem MM03, so überprüfen Sie bitte, ob Sie in der VOIP-Software Ihres Computers in der Einstel- Die Synchronisierung zwischen dem MM03 und Ihrem Mobiltelefon muss nur einmalig erfolgen.
Seite 30
Mehrere Anrufe in einem Multipoint-Verbindungsszenario Wenn Sie zwei Telefone mit Ihrem MM03 synchronisiert haben: Der MM03 erlaubt es nicht, dass von 2 Telefonen simultan gesprochen wird. Falls Sie einen Anruf • Sie koennen Anrufe von beiden Mobiltelefonen mit dem MM03 entgegennehmen.
Seite 31
Betriebstemperatur 0 – 45°C Falls Sie Probleme haben Ihr MM03 in Betrieb zu nehmen, gehen Sie bitte auf die www.nativeunion.com, wo Sie weitere Informationen finden oder sprechen Sie Ihren Händler an. Sollten Sie dennoch Probleme haben, kontaktieren Sie uns bitte unter support@nativeunion.com.
Seite 32
Marken durch Native Union wurden lizensiert. Bluetooth QDID: B016004 Konformitätserklärung Native Union erklärt, dass der MM03 die wichtigsten Anforderungen und andere relevante Voraus- setzungen der Directive 1999/5/EC erfüllt und in Übereinstimmung mit folgenden Standards ist: EN300 328, EN301 489-1, EN301 489-17 and EN60950-1 Die Konformitätserklärung liegt vor bei:...
Seite 33
Puerto USB BIENVENIDO LOCALIZACIÓN DE LOS Gracias por comprar el auricular MM03, le va a encantar esta nueva experiencia CONTROLES Para conseguir información actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio web: Auricular www.nativeunion.com QUE INCLUYE EL PAQUETE Botón de multiple función 1.
Seite 34
6. Límpielo solamente con un paño seco. 7. No lo instale cerca de una fuente de calor tal como radiadores, estufas u otros aparatos c. Al final, colocar el auricular MM03 en la base de carga (incluido amplificadores) que producen calor.
Seite 35
PASO 4 ® EMPAREJAR EL AURICULAR INALÁMBRICO BLUETOOTH ® Puede usar tanto el micro USB como el cable USB proporcionado para enchufar su MM03 di- MM03 CON iPHONE ® CUALQUIER TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH rectamente al puerto USB de su ordenador para su carga.
Seite 36
1 metro de su teléfono móvil. Algunos teléfonos se conectan a MM03 automáticamente. Si su teléfono le pide confirmar si desea conectarse a MM03, acéptalo. Si su teléfono no se conecta d) Su teléfono móvil debe buscar todos los dispositivos automáticamente a MM03, use el menú...
Seite 37
Si desea pasar la llamada de su MM03 a su teléfono móvil, o al revés, mantenga el botón de volumen ‘+’ pulsado durante dos segundos o, de conectado con anterioridad.
Seite 38
Si está en una llamada y quiere interrumpirla para aceptar una llamada entrante tones de volumen + (+) y – (-) a la vez durante dos segundos. En su MM03 sonará el tono escogido. en su MM03, pulse brevemente el botón MFB (O).
Seite 39
Solo es necesario emparejar su teléfono con MM03 una vez. Una vez haya emparejado su teléfono ordenador o su software WOIP. con MM03, se reconectará a cualquier otro en el futuro sin tener que repetir el proceso de emparejamiento. Si desea emparejar un teléfono adicional, simplemente repita el proceso RECONEXIÓN AUTOMÁTICA...
Seite 40
Bluetooth mientras está en una llamada en curso desde un dispositivo Bluetooth oirá un • Si inicia inician una llamada por medio de MM03 (usando el botón para a volver marcar el último sonido de llamada especial en MM03: teléfono o usar la propiedad de marcación por voz de su teléfono), entonces la llamada se...
Seite 41
¿Falla la conexión entre su MM03 y su teléfono móvil? Especificaciones de Bluetooth V2.1 + EDR Lo primero que debe hacer es asegurarse de que su teléfono móvil y su MM03 se han reconocido Banda de radiofrecuencia 2.4 – 2.4835GHz el uno al otro y están adecuadamente.
Seite 42
Native Union se somete a una licencia. Bluetooth QDID: B016004 Declaración de conformidad Native Union declara que MM03 cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC conforme a las siguientes normas: EN300 328, EN301 489-1, EN301 489-17 y EN60950-1 La declaración de conformidad está...
Seite 43
Porta Micro USB BENVENUTO/BENVENUTA POSIZIONE DEI COMANDI Grazie per aver acquistato il telefono MM03, adorerai questa nuova esperienza. Per le informazioni aggiornate, controllare il nostro sito Web all’indirizzo www.nativeunion.com Auricolare CONTENUTI DELLA CONFEZIONE 1. MM03 Bluetooth ® ricevitore Wireless Pulsante...
Seite 44
CARICAMENTO DEL TELEFONO MM03 a. Collegare l’adattatore di alimentazione in dotazione alla base del dispositivo MM03 Se il dispositivo MM03 ha poca batteria, la spia rossa telefono inizia a lampeggiare ed emette il segnale acustico di avviso di batteria scarica ogni minuto. Rimetterlo sulla base...
Seite 45
2 secondi il pulsante MFB. a) Per sincronizzare il telefono wireless Bluetooth ® MM03 con il Quando il dispositivo MM03 è acceso, sentirai un suono e il LED cellulare, premere e tenere premuto il pulsante MFB (O) per 5 blue si accenderà.
Seite 46
Selezionare “MM03” e inserire “0000”, se viene richiesta la Se hai connesso l’MM03 con un iPhone, un’icona a forma di batteria apparirà sulla barra delle ap- password. plicazioni del tuo cellulare indicante il livello attuale della batteria del ricevitore MM03.
Seite 47
INFORMAZIONI: LULARE CON TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® se il telefono MM03 o il cellulare viene spento e riacceso. Considera anche che l’MM03 può memo- rizzare fino a 4 dispositivi. Questa caratteristica consente la riconnessione Bluetooth ® EFFETTUARE UNA CHIAMATA istantanea qualora uno dei dispositivi Bluetooth venga spento e riacceso.
Seite 48
SELEZIONE DELLA SUONERIA DEL TELEFONO MM03 Per richiamare l’ultimo numero chiamato dal telefono MM03, premi due volte il pulsante MFB. La suoneria per le chiamate in arrivo del telefono MM03 è personalizzabile. Hai la scelta di 15 toni di suoneria.
Seite 49
Se hai un problema come il sentire il suono uscire dal computer anziché dal tuo MM03, controllare SINCRONIZZAZIONE DI UN ULTERIORE DISPOSITIVO che il dispositivo MM03 sia selezionato in “Preferenze audio” del computer o del software VOIP. Con il dispositivo MM03 è necessario sincronizzare il cellulare solo una volta. Una volta...
Seite 50
Quale telefono è il telefono primario? • non premere alcun pulsante per ignorare la chiamata in arrivo e continuare con la chiamata Il telefono primario è il telefono che si è connesso per ultimo al dispositivo MM03 o il telefono che ha attuale.
Seite 51
Classe potenza in uscita Classe 2 La fase successiva è verificare se il dispositivo MM03 e il cellulare sono entro un raggio di 10 m (in Portata massima (in uno spazio aperto) 10 metri un’area aperta)
Seite 52
Native Union è regolato da licenza. QDID Bluetooth: B016004 Dichiarazione di conformità Native Union dichiara che il dispositivo MM03 rispetta i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE, conforme ai seguenti standard: EN300 328, EN301 489-1, EN301 489-17 e EN60950-1 La dichiarazione di conformità...
Seite 73
마이크로 USB포트 작동장치의 세부적 위치 사용자 설명서 본 제품(MM03 handset)을 이용해 주셔서 감사합니다. 이제 획기적 개념의 저희 본 제품을 애용하시게 될 것이라 믿습니다. 이어피스 본회사의 각종 제품들에 관한 최신 정보는 상기의 웹페이지 www.nativeunion.com 을 참조해 주십시 요. 이 제품에 함께 첨부된 것들...
Seite 74
본 제품의 작동을 위한 해당 버튼의 기능을 이해하고 기기에서의 버튼의 위치를 파악하기 위해 각 작동 본 재품에 포함된 충전지는 완전히 충전하는데에 2~3시간 정도 걸립니 버튼의 위치를 확인해 주십시요, 다. 본 제품(MM03)와 사용하실 아이폰을 연결 시키는 방법(기타 다른 BLUETOOTH ® 무선 휴대폰도 사용 가능합니다) 본 제품의 본체(base)에서의 흰색 표시등(LED)은 충전 표시기...
Seite 75
알림 : 네번째 수화기를 재충전하기 위해 사용하실 컴퓨터의 USB포트에 직접 본제품(MM03)을 연결할 수 있도록 본 아이폰과 본 제품을 동시에 함께 사용하기(페어링 하기) (기타 BLUETOOTH ® 제품과 함께 동봉된 마이크로 USB 케이블을 사용 하십시요. 무선 휴대폰도 사용가능 합니다.) ® 우선 사용하실 휴대폰이 블루투스(Bluetooth ) 무선...
Seite 76
사용하시는 휴대폰에서 본 제품(MM03)를 1미터 이내로 놓 알림 : 아 두십시요. 기종에 따라서 어떤 휴대폰은 본제품(MM03)와 자동적으로 연결될 것입니다. 만약 사용하시는 휴대폰 이 본제품(MM03)와의 접속여부를 묻고 있다면,접속(연결) 요청을 수락 하십시요. d) 사용하시는 휴대폰은 블루투스(Bluetooth)기기와 호환성을 만약 사용하시는 휴대폰이 본제품(MM03)와 연결되지 않은 경우 사용하시는 휴대폰의 블루투스...
Seite 77
사용하시는 아이폰과 본제품(MM03)를 사용하기( BLUETOOTH ® 무선시스템을 갖는 안내: 본 제품( MM03)는 본 제품의 수하기(headset)나 휴대폰의 다시 꺼지고 켜진 경우라도 블루투 ® 스(Bluetooth ) 통신 시스템 접속을 페어링(paring)상태에 놓여 있게끔 설정 됩니다. 상기의 제품 의 특 휴대폰들은 모두 사용가능) ®...
Seite 78
본제품을 가지고 마지막으로 전화한 번호에 대해 다시 걸고 싶으시면, 다기능(MTF)버튼을 두 번 누르 시면 됩니다. 본제품의 전화가 걸려올때의 신호음의 음량을 조절하기 본 제품(MM03)의 벨소리는 15단계에 걸쳐 조절할 수 있으므로, 전화가 올 때의 신호음(소리)를 조절 현재 통화중인 전화를 끊고, 대기중인 통화에 대답하기 할 수 있습니다.
Seite 79
본 제품은 멀티포인트 기술을 지원하고 있습니다. 동시에 2대의 다른 휴대폰이나 블루투스 만약 사용하시는 휴대폰이 본 제품(MM03)으로의 접속에 관해 요청 (Bluetooth) 통신기기를 가지고 본 제품(MM03)를 연결 할 수 있는 것을 말하고 있습니다. 만약 2대의 하고 있고,그때 신뢰할 수 있고 보안된 접속으로써의 본 제품(MM03) 휴대폰...
Seite 80
• 두 전화기가 정해진 반경으로 밖으로 벗어나던지 아니면 반경 안으로 함께 그때 들어왔다면 우선적 인 전화기는 어느 것이 마지막으로 본 제품(MM03)와 연결됬는지에 달려 있습니다. 본 제품 (MM03)을 통해 통화가 이루어 지기전 까지 아니면 전화기들 중에서 어느 한 대가 걸려오는 통화를 받기 전까지...
Seite 81
해결책 세부사항 본제품과 휴대폰 사이에 연결이 되지 않고 있는 경우 블루투스 세부사항 V2.1 + EDR 일단 사용하시는 휴대폰과 본제품(MM03)가 서로 제대로 연결된 상태인지 그리고 두 기기를 올바로 무선 주파수 반경 2.4 – 2.4835GHz 연결을 했는지 확인 하십시요. 출력 전원 등급...
Seite 83
مرح ب ًا موقع عناصر التحكم .، ستحب هذه التجربة الجديدةMM03 ًا لشرائك سماعة دقيقUSB منفذ تحديث ً ا، احرص على زيارة موقعنا اإللكتروني www.nativeunion.com ماذا يوجد في هذه الحزمة سماعة األذن سماعة هاتف السلكيMM03 ® Bluetooth .1 MM03 2.
Seite 84
.6. نظف الجهاز بقطعة قماش جافة فقط 7. ال تقوم بعملية التركيب بالقرب من أي مصدر للحرارة مثل المدفأة، منافس الحرارة، الموقد، أو أي أجهزة أخرى * في قاعدة الشحن وذلك لشحن البطاريةMM03 ج. أخير ً ا، ضع سماعة (منها مكبرات الصوت) تصدر حرارة...
Seite 85
4خطوة : ملحوظة الموجود في حاسوبك الشخصي لشحنUSB مباشر ة ً بمنفذMM03 لتوصيل قاعدة سماعةUSB دقيق/كابلUSB يمكن أيض ً ا استخدام الخاص بك ® iPHONE مع جهازMM03 ازدواج سماعة .السماعة ).السلكي موجودة في الهاتف الجوال...
Seite 86
. على بعد 1 متر من هاتفك الجوالMM03 ج. ضع سماعة :ملحوظة أم ال، اقبلMM03 تلقائ ي ًا. إذا طلب هاتفك الجوال تحديد إذا ما كنت ترغب في االتصال بسماعةMM03 ستتصل بعض الهواتف بسماعة ”MM03“ وسييظهر اسم ®...
Seite 87
Bluetooth حفظ ما يزيد عن 4 أجهزة. تسمح هذه الميزة لتقنيةMM03 أن بإمكان سماعة .أجهزة البلوتوث إجراء مكالمة تلقائ ي ًا بإعادة االتصال بآخر جهاز متصل. إذا كان آخر جهاز متصل غير متاح، ستحاول االتصال بالجهاز التالي فيMM03 ستقوم سماعة الخاصة بك، اتصل بالرقم على لوحةMM03 إلجراء مكالمة باستخدام سماعة .القائمة...
Seite 88
إنهاء المكالمة السارية والرد على المكالمة المنتظرة . الخاصة بك، اضغط باستمرار زري التحكم في الصوت ‘+’ و’- ‘ لمدة ثانيتينMM03 أ) للدخول في وضع اختيار نغمة الرنين على سماعة . مرة واحدةMFB الخاصة بك، اضغط زرMM03 أثناء المكالمة، إلنهاء مكالمة سارية والرد على مكالمة واردة منتظرة على سماعة...
Seite 89
فيMM03 الخاصة بك، يرجى التأكد من اختيار سماعةMM03 إذا واجهتك مشكلة مثل سماع الصوت من الحاسوب بدال ً من سماعة توصيل جهاز إضافي .VOIP ”تفضيالت الصوت“ بحاسوبك أو برنامج سيعيدان االتصال ببعضهما فيMM03 إال لمرة واحدة فقط. عندما تقوم بازدواج هاتفك بسماعةMM03 ال تحتاج الزدواج هاتفك بسماعة...
Seite 90
:MM03 عندما يكون لديك هاتفين متصلين بسماعة ”ب“ عندما يكون لديك مكالمةBluetooth لك أن تتحدث على هاتفين في نفس الوقت. إذا تلقيت مكالمة من جهازMM03 ال تتيح سماعة .MM03 • يمكنك الرد على المكالمات الواردة ألي من الهاتفين باستخدام سماعة...
Seite 91
2 فئة فئة الطاقة المنتجة 01 متر )أقصى نطاق (منطقة مفتوحة ) وهاتفك الجوال داخل محيط مسافة 10متر على أقصى تقدير (منطقة مفتوحةMM03 الخطوة التالية هي أن تتأكد من وجود سماعة HFP ،HSP ملفات تعريف مدعمة غير متناسب مع المرسى المضمن؟...
Seite 92
. هذه العالمة بموجب ترخيصNative Union. تستخدم شركةBluetooth SIG, Inc. تمتلكها شركةBluetooth عالمة وشعار كلمة .R&TTE هذه اللوائح موافقة إلعالن مطابقة B018618 : Bluetooth QDID ، وموافقة للمعاييرEC/5/1999 مطابقة للمتطلبات األساسية واألحكام المتعلقة لتوجيهاتMM03 أن سماعةNative Union تعلن شركة EN60950-1 وEN301 489-17 ،EN301 489-1 ،EN300 328 :التالية :إعالن المطابقة متاح على...
Порт микро USB УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ РАСПОЛОЖЕНИЕ ОРГАНОВ Спасибо за покупку док-станции MM03. Мы уверены, что она вам понравится. УПРАВЛЕНИЯ Самую последнюю информацию можно получить, посетив наш сайт www.nativeunion.com Динамик ЧТО ВХОДИТ В КОМПЛЕКТ 1. Беспроводная Bluetooth ® -гарнитура MM03 Многофункциональная...
Seite 94
розетку. 6. Протирайте только сухой тканью. 7. Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как радиаторы, в. Установите гарнитуру MM03 на зарядную базу, обогреватели, печи и другие приборы (включая усилители), излучающие тепло чтобы зарядить батарею* 8. Используйте только приспособления/аксессуары, разрешенные производителем.
Seite 95
ШАГ 4 Также можно использовать имеющийся в комплекте микроUSB/USB кабель для ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАРНИТУРЫ MM03 С iPHONE ® подключения MM03 базы к USB-порту компьютера и подзарядки гарнитуры. (ИЛИ ЛЮБЫМ ДРУГИМ МОБИЛЬНЫМ ТЕЛЕФОНОМ С ПОДДЕРЖКОЙ ТЕХНОЛОГИИ BLUETOOTH ® Сначала необходимо убедиться, что мобильный телефон...
Seite 96
на мобильном телефоне для подключения вручную. быть гарнитура «MM03». Если к гарнитуре MM03 вы подключили iPhone, на панели задач телефона появится значок д) Выберите «MM03» и введите пароль «0000». батареи MM03, указывающий на текущий уровень заряда аккумуляторной батареи гарнитуры...
Seite 97
® , даже (ИЛИ ЛЮБЫМ ДРУГИМ МОБИЛЬНЫМ ТЕЛЕФОНОМ С ПОДДЕРЖКОЙ если гарнитура или мобильный телефон выключаются, а затем снова включаются. Следует также учитывать, что гарнитура MM03 может запоминать до 4 устройств. Данная функция BLUETOOTH ® ТЕХНОЛОГИИ позволяет повторно устанавливать соединение Bluetooth ®...
Seite 98
ОТКЛЮЧЕНИЕ МИКРОФОНА Для отключения микрофона во время разговора нажмите кнопки «+» и «–» регулятора Для отклонения звонка с помощью гарнитуры MM03 необходимо нажать и удерживать МФК громкости одновременно. Чтобы снова включить его, повторите процедуру еще раз. в течение 2 секунд.
Seite 99
СОПРЯЖЕНИЕ С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ УСТРОЙСТВОМ гарнитуры, убедитесь, что гарнитура была выбрана в «настройках звука» вашего компьютера Сопряжение телефона с гарнитурой MM03 необходимо выполнить только один раз. После или программного обеспечения VOIP. того как вы провели сопряжение телефона с гарнитурой, они будут подключиться друг к...
Seite 100
В этом случае вы не сможете определить, какой телефон является основным, пока не • Короткое нажатие = завершение текущего вызова / прием сделаете вызов через гарнитуру MM03 или не примете звонок по одному из телефонов. входящего вызова • Двойное нажатие = удержание текущего вызова / прием...
2,4 – 2,4835ГГц распознали друг друга и сопряжены должным образом. Класс выходной мощности Класс 2 Затем следует проверить, находятся ли гарнитура MM03 и мобильный телефон в радиусе 10 Максимальный радиус действия м друг от друга (на открытом пространстве). (на открытом пространстве) 10 метров...