Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
HYDROWAVE™
2571N
EN
USER GUIDE
AR ‫مدختسملا ليلد‬
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
BS
KORISNIČKOM PRIRUČNIKU
CHS 使用手册
CHT 使用指南
CZ
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
DE
BENUTZERHANDBUCH
DK BRUGERVEJLEDNING
EL
ΟΔΗΓΟ ΧΡΗΣΗΣ
ES
GUÍA DEL USUARIO
ET
JUHENDIS
FI
KÄYTTÖOPAS
FR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
HR
KORISNIČKI VODIČ
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
IT
GUIDA PER L'UTENTE
KO 사용 설명서
LT
NAUDOTOJO VADOVE
LV
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATĀ
MK УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
ML PANDUAN PENGGUNA
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO BRUKERVEILEDNING
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
RO GHID DE UTILIZARE
RU
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
SE
ANVÄNDARHANDBOK
SK
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SL
UPORABNIŠKEM PRIROČNIKU
SR
KORISNIČKOM UPUTSTVU
பயனரின் கையேடு
TA
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
TH
TR
KULLANICI KILAVUZU
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bissell HYDROWAVE 2571N

  • Seite 1 HYDROWAVE™ 2571N USER GUIDE AR ‫مدختسملا ليلد‬ BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ KORISNIČKOM PRIRUČNIKU CHS 使用手册 CHT 使用指南 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA BENUTZERHANDBUCH DK BRUGERVEJLEDNING ΟΔΗΓΟ ΧΡΗΣΗΣ GUÍA DEL USUARIO JUHENDIS KÄYTTÖOPAS MANUEL DE L’UTILISATEUR KORISNIČKI VODIČ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GUIDA PER L’UTENTE KO 사용...
  • Seite 2 ....3 ....7 ....4 .
  • Seite 4 Wash & Remove, Wash & Protect, Wash & Refresh, Oxygen Boost...
  • Seite 7 Multi-Surface Floor Cleaning Solution...
  • Seite 12 ©2020 BISSELL Inc. All rights reserved. Printed in China. Part Number 162-2432 10/19 Visit our website at: global.BISSELL.com...
  • Seite 13 SAFETY INSTRUCTIONS / GUARANTEE ..............6 ‫ةمهملا ةمالسلا تاميلعت‬ ‫كلهتسملا نامض‬ ..............8 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ / ГАРАНЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ....11 SIGURNOSNA UPUTSTVA / POTROŠAČKA GARANCIJA ........14 CHS 安全须知 / 质保 ........................16 CHT 安全說明 / 保證 ........................18 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY / ZÁRUKA ................20 SICHERHEITSANWEISUNGEN / GARANTIE ............
  • Seite 14 SYMBOL EXPLANATION EN Caution. AR ‫ .ريذحت‬BS Oprez. BG Внимание. CHS 当心。CHT 警告。CZ Upozornění. DE Vorsicht. DK Forsigtig. EL Προσοχή. ES Precaución. ET Ettevaatust! FI Huomio. FR Danger. HR Oprez. HU Figyelem! IT Attenzione. KO 주의하십시오. LT Perspėjimas. LV Uzmanību. ML Awas. MK Внимание. NL Opgelet. NO Forsiktig! PL Uwaga. PT Cuidado. RO Atenționare.
  • Seite 15 Používajte iba čistiace produkty spoločnosti BISSELL určené na použitie s týmto prístrojom. SL Uporabljajte samo čistila družbe BISSELL, predvidena za uporabo s to napravo. SR Koristite isključivo sredstva za čišćenje marke BISSELL koja su namenjena za upotrebu sa ovim uređajem. TA இந் த மெஷினிற் க ாக பரிந் த ுரைக் க ப் ப ட் ட BISSELL சுத் த மாக் க ும்...
  • Seite 16 SYMBOL EXPLANATION EN This symbol on the product and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product to designated collection points. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. AR ‫ينعي‬ ‫طلتخت...
  • Seite 17 SYMBOL EXPLANATION EN This symbol means to recycle. Do not mix batteries with general household waste. Recycle used batteries at your nearest recycling center. AR ‫ةداعإ زمرلا اذه ينعي‬ ‫زكرم برقأ يف ةمدختسملا تايراطبلا ريودت دعأ .ةماعلا ةيلزنملا تافلخملا عم تايراطبلا طلخت ال .ريودتلا‬ ‫...
  • Seite 18: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR APPLIANCE. When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: WARNING » The battery must be removed from the appliance before it is scrapped. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: »...
  • Seite 19: Consumer Care

    Consumer Guarantee This guarantee only applies outside of the USA and Canada. It is provided by If your product is replaced by BISSELL under this guarantee, the new item will BISSELL International Trading Company B.V. (“BISSELL”). benefit from the remainder of the term of this guarantee (calculated from This guarantee is provided by BISSELL.
  • Seite 20 ‫تعليمات مهمة للسالمة‬ .‫اقرأ كل التعليمات قبل استخدام جهازك‬ :‫عند استخدام جهاز كهربائي، ينبغي االلتزام باالحتياطات األساسية، بما في ذلك ما يلي‬ ‫تحذير‬ .‫مع حزمة بطارية أخرى‬ ‫افصل الشاحن عن مقبس الكهرباء عندما ال يكون‬ » :‫للحد من خطر الحريق أو الصدمة الكهربائية أو اإلصابة‬ ،‫قيد...
  • Seite 21 .‫كن شديد االنتباه عند التنظيف على السلم‬ .‫االستخدام والرعاية‬ » ‫ال تستخدمه اللتقاط سوائل سريعة االشتعال أو االنفجار، مثل البترول‬ ‫حافظ على نطاق درجة الحرارة بين 4-04 مئوية عند شحن البطارية أو‬ » » .‫وال تستخدمه في المناطق التي قد تتواجد هذه السوائل بها‬ .‫تخزين...
  • Seite 22 ‫المخادعة (ج) أو عن أي أمر آخر ال يمكن استبعاده أو الحد منه بموجب‬ ‫سيساعد الحفاظ على العبوة األصلية في أي إعادة تغليف أو نقل‬ .‫القانون‬ ‫خدمة العمالء‬ :‫® إلى صيانة أو إلى الضمان بموجب ضماننا المحدود، يرجى االتصال بنا كالتالي‬BISSELL ‫إذا احتاج منتجك من‬ :‫هاتف‬ :‫الموقع اإللكتروني‬ ٩٧١٤٨٨١٨٥٩٧...
  • Seite 23: Важни Инструкции За Безопасност

    ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА. Когато използвате електрически уред, трябва да спазвате основни предпазни мерки, включително следното: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР, ТОКОВ УДАР ИЛИ НАРАНЯВАНЕ: » Този уред може да се използва от »...
  • Seite 24: Важна Информация

    » Използвайте само вида и количеството » Следвайте всички инструкции за зареждане и не зареждайте уреда извън температурния обхват, течности, посочени в раздела указан в инструкциите. Неправилното зареждане или за експлоатация в настоящото при температури извън посочения диапазон може да повреди...
  • Seite 25 Гаранция за потребителя Тази гаранция важи само извън САЩ и Канада. Тя се предоставя от BISSELL Ако съгласно тази гаранция вашият продукт бъде заменен от BISSEL, новият International Trading Company B.V. („BISSELL“). продукт ще се възползва от остатъка от срока на тази гаранция (изчислен от...
  • Seite 26 VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA PROČITAJTE SVA UPUTSTVA PRIJE KORIŠTENJA VAŠEG UREĐAJA. Kod korištenja električnog uređaja, trebate se pridržavati osnovnih mjera opreza, uključujući sljedeće: UPOZORENJE » Baterija se mora izvaditi iz uređaja prije nego što se on odbaci. KAKO BI SE SMANJIO RIZIK OD POŽARA, ELEKTRIČNOG »...
  • Seite 27 Ova garancija ne primjenjuje se na kvarove nastale zbog trošenja i habanja u vezi toga šta ona može pokrivati, obratite se BISSELL odjelu za brigu o nastalog dnevnom upotrebom. Oštećenje ili kvar izazvan od strane korisnika potrošačima ili kontaktirajte svog lokalnog distributera.
  • Seite 28 重要安全须知 在使用本装置之前,请先阅读所有安全须知。 使用电气设备时,应遵照基本预防措施,包括以下内容: 警告 » 在弃置之前 , 必须将电池从装置中取 出。 为降低火灾、电击或伤害风险,请遵照以下要求操作: » 切勿使用损坏的电源线或充电器。 如果 » 本装置可由 8 岁及以上的儿童 , 以及身 本装置无法正常工作、 曾掉落在地上、 体、 感官或心智机能不健全者或者缺 已损坏、 曾置于室外或掉落在水中 , 请 乏经验和了解的人员使用 , 但前提是有 将其送至维修中心。 人监护他们 , 或告知他们本装置的安全 » 拔下插头前 , 请先关闭所有控制器。 使用方法及相关危险。 在无人监护的情 »...
  • Seite 29 物质、可燃性粉尘或其他爆炸性或有毒蒸气的密闭空间内使 用本装置。 请保管好本安全须知,以备将来参考 ORIGINAL INSTRUCTIONS. 仅适合在 220-240 V 50-60 赫兹的交流电源下操作。 本型号仅供家庭使用。 重要信息 » 确保将本装置放在水平表面上。 » 如果装置配有刷辊且把手未完全垂直,请勿在同一位置使用本装置。 » 请勿存放于可能发生结冰的地方。 质保 此质保仅适用于美国和加拿大以外的国家/ 地区。此质保 产品是更换还是维修,质保期都不会延长。 由 BISSELL International Trading Company B.V.(“必 *质保条款的“例外事项” 胜”)提供。 此质保适用于个人家庭使用的产品,不适用于商用或租赁 此质保由必胜提供。它赋予您在法律规定权利之内 的特 用产品。滤水器、皮带和拖把垫等需要用户不时更换或保 定权利。不同国家/地区的用户所享有的法律权利也会有 养的易耗品不在质保范围以内。 所不同。具体法律权利和解决方法可联系当地客户服务中 此质保不适用于正常磨损导致的缺陷。用户或任何第三方 心。本质保中的任何内容不会取代或减少您的法律权利或 因事故、疏忽、滥用或其他任何不符合《使用手册》的使...
  • Seite 30 重要安全說明 請在使用電器之前閱讀所有說明。 使用電器時應遵循基本的預防措施,其中包括以下內容: 警告 » 僅使用本使用指南「操作」章節詳細指明 的液體類型及容量。 如欲減少火災、觸電或傷害的危險: » 液體不得對準內含電氣部件的設備。 » 8 歲及以下的兒童和體力、感知能力或心 » 始終與正確接地的電源插座連接。請勿更改接地插頭。 智能力衰退,或者缺乏經驗和知識的個人 » 請在拔去插頭前關閉所有控制裝置。 » 切勿使用充電器電纜拉扯或搬運電器、將電纜作為手柄、在 不適合使用本電器,除非有對此類人的安 電纜上關門,或者在銳角或角落附近拉動電纜。 全負責之人員就電器的使用對其進行監督 » 確保充電器電纜遠離加熱表面。 » 若要拔出插頭,請握住充電器插頭,而不是拉扯電纜。 或做出相關說明。切勿讓兒童在無監管的 » 請勿用濕手觸摸充電器插頭或電器。 情況下進行清潔和使用者維護。 » 電池組和充電器基座輸出端子不能呈短路狀態。 » 切勿在戶外為電器充電。 » 請看管好兒童,確保其不會擺弄本電器。 » 取出電池時,必須將電器的充电器從插座拔下。 » 不使用時,清潔、維修或保養電器之前, »...
  • Seite 31 妥善保存這些說明 原始說明。僅限於 110 伏直流電壓,60 赫茲電源的操作。 本型号僅限於家庭使用。 重要資訊 » 請將電器置於水平面上。 » 若電器有電動滾刷,請勿在手柄未完全直立的情況下,讓機器在同一處運轉過久。 » 請勿存放於可能發生凍結的地點。 消費者保固 本保固適用於美國和加拿大境外。本保固由 BISSELL 更換的新產品的保固期。保固期限不應因您的產品維修或 International Trading Company B.V.(「BISSELL」)提 更換而得到延長。 供,僅適用於美國和加拿大境外的消費者。 *保固條款下的例外和除外責任 該保固由 BISSELL 提供。它賦予您特定的權利。該保固 本保固適用於用作個人家用的產品,不適用於用作商業或 依據法律要求作為您權利的補充福利而提供。您還已依法 租用目的的產品。濾水器、帶子和拖把墊等必須由使用者 擁有其他權利,這些權利可能會因國情而異。您可以聯 時常更換或維修的易耗部件不在保固之列。 絡本地的消費者建議服務部門,從而瞭解自身的法律權利 本保固不適用於任何因合理磨損和損耗而產生的缺陷。由 和補償。該保固中的任何內容都不能替代或減少您的任何 於使用者或任何第三方造成的損壞或故障,無論是否因 權利或補償。如果您就本保固需要額外說明或就其包含的 意外、粗心、 內容存有疑問,請聯繫 BISSELL 消費者服務部門或您本...
  • Seite 32: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY. Při používání elektrických spotřebičů je třeba dodržovat základní bezpečnostní opatření, včetně těch následujících: VAROVÁNÍ nabíječku ze zásuvky. » Před vyřazením z provozu je potřeba z přístroje V ZÁJMU SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM vyjmout baterii.
  • Seite 33: Důležité Informace

    International Trading Company B.V. („BISSELL“). Tuto záruku poskytuje společnost této záruky se neprodlužuje bez ohledu na to, zda byl váš výrobek opraven nebo BISSELL. Záruka vám dává určitá práva. Nabízíme ji jako rozšíření vašich zákonných vyměněn. práv. Kromě této záruky máte i další práva vyplývající ze zákona, která se mohou *VÝJIMKY A VÝHRADY TÝKAJÍCÍ...
  • Seite 34: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN LESEN SIE VOR EINSATZ IHRES GERÄTES ALLE ANWEISUNGEN. Bei der Nutzung eines elektrischen Gerätes sollten grundsätzliche Vorkehrungen getroffen werden; dies beinhaltet Folgendes: WARNUNG festgelegten Ladegerät. Ein Ladegerät, das für eine Art von Akku geeignet ist, kann die Brandgefahr UM DAS RISIKO EINES FEUERS, ELEKTRISCHEN SCHOCKS erhöhen, wenn es mit einem anderen Akku ODER VON VERLETZUNGEN ZU MINDERN: »...
  • Seite 35: Bewahren Sie Diese Anweisungen Auf

    » Setzen Sie das Gerät weder Feuer noch hohen Temperaturen aus. Feuer » Stecken Sie keine Objekte in die Öffnungen. » Benutzen Sie das Gerät nicht mit blockierten Öffnungen; halten Sie oder Temperaturen über 130 °C können zu Explosionen führen. sie frei von Schmutz, Fusseln, Haaren und allem, was den Luftfluss »...
  • Seite 36: Telefonnummer

    Kundengarantie *AUSNAHMEN UND AUSSCHLÜSSE VON DER GARANTIEFRIST Diese Garantie gilt nur außerhalb der USA und Kanada. Sie wird durch BISSELL International Trading Company B.V. („BISSELL“) bereitgestellt. Diese Garantie wird Diese Garantie gilt für Produkte, die für den persönlichen, häuslichen Gebrauch genutzt durch BISSELL bereitgestellt.
  • Seite 37: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS ALLE ANVISNINGER, INDEN DU BRUGER DIT APPARAT. Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende forholdsregler overholdes, herunder følgende: ADVARSEL værktøj med en bevægelig børste, før tilslutning eller afbrydelse af værktøjet. SÅDAN MINDSKER DU RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK » Batteriet skal fjernes fra apparatet, før det kasseres. STØD OG PERSONSKADE: »...
  • Seite 38 International Trading Company B.V. (”BISSELL”). Denne garanti leveres af for denne garanti skal ikke udvides, uanset om produktet er repareret eller BISSELL. Den giver dig særlige rettigheder. Den tilbydes som en ekstra fordel i udskiftet. forhold til dine rettigheder i henhold til loven. Du har også andre rettigheder *SÆRTILFÆLDE OG UNDTAGELSER FRA VILKÅRENE FOR GARANTIEN...
  • Seite 39 ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΟΔΗΓΙΈΣ ΑΣΦΑΛΈΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΈ ΟΛΈΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΈΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΈΤΈ ΤΗ ΣΥΣΚΈΥΗ. Κατά τη χρήση ηλεκτρικής συσκευής πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: » Η μπαταρία πρέπει να απορριφθεί με ασφάλεια. ΠΡΟΈΙΔΟΠΟΙΗΣΗ » Αυτή η συσκευή περιέχει μπαταρίες που ΓΙΑ...
  • Seite 40 » Να την συνδέετε πάντα σε κατάλληλη γειωμένη πρίζα. Μην » Το σέρβις πρέπει να γίνει από εξειδικευμένο τεχνικό κάνετε τροποποιήσεις στη γείωση της πρίζας. επισκευών, χρησιμοποιώντας μόνο ανταλλακτικά ίδιου » Σταματήστε όλες τις λειτουργίες πριν τη βγάλετε από την τύπου.
  • Seite 41 ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ. παρακάτω, η BISSELL θα επιδιορθώσει ή θα αντικαταστήσει (με νέα, ανακαινισμένα, Η BISSELL δεν αποκλείει και δεν περιορίζει με οποιονδήποτε τρόπο την ευθύνη της για ελαφρώς χρησιμοποιημένα ή ανακατασκευασμένα εξαρτήματα ή προϊόντα), δωρεάν, (α) θάνατο ή σωματική βλάβη που προκλήθηκε από αμέλεια ή αμέλεια των υπαλλήλων...
  • Seite 42: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. Al utilizar un aparato eléctrico, se debe tomar una serie de precauciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA » Carga el aparato únicamente con el cargador que especifica el fabricante. Usar un cargador con un PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉC- tipo de batería para el que no está...
  • Seite 43 » Sigue todas las instrucciones de carga y no cargues el aparato fuera del el flujo de aire. » Ten especial cuidado cuando la utilices en escaleras. intervalo de temperatura que se especifica en las instrucciones. La carga » No la uses para aspirar líquidos inflamables ni combustibles, como inadecuada o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
  • Seite 44: Atención Al Cliente

    CL: www.BISSELL.cl/contactenos ES: www.BISSELL.es/contacto Visita el sitio web de BISSELL: www.BISSELL.eu Cuando te pongas en contacto con BISSELL, ten a mano el número de modelo del producto. Anota el número de modelo: Anota la fecha de compra: NOTA: Guarda el recibo de la compra original. Te servirá para acreditar la fecha de la adquisición en caso de tener que reclamar la Garantía.
  • Seite 45: Olulised Ohutusjuhised

    OLULISED OHUTUSJUHISED LUGEGE ENNE SEADME KASUTAMIST KÕIKI JUHISEID. Elektriseadme kasutamisel tuleb järgida põhilisi ettevaatusabinõusid, sealhulgas järgmist: HOIATUS » Aku tuleb enne seadme kõrvaldamist sellest eemaldada. TULEKAHJU, ELEKTRILÖÖGI VÕI VIGASTUSTE OHU » Ärge kasutage kahjustatud juhtme ega laadijaga. VÄHENDAMISEKS. » Seda seadet võivad kasutada 8-aastased ja Kui seade ei tööta ettenähtud moel, see on maha vanemad lapsed ning vähenenud füüsiliste, kukkunud, kahjustunud, õue jäetud või vette...
  • Seite 46 (c) või mistahes muul juhul, mida ei saa seaduse järgi uuele tootele käesoleva garantii ülejäänud kehtivusaeg (arvutatakse algsest välistada ega piirata. Tarbijakaitse Kui teie BISSELL® i toode vajab hooldust või meie piiratud garantii täitmist, võtke meiega ühendust järgmiselt: Veebisait: www.BISSELL.eu Külastage BISSELLi veebisaiti: www.BISSELL.eu...
  • Seite 47: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE KAIKKI OHJEET ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. Sähkölaitteita käytettäessä on noudatettava tavanomaisia varotoimia, joihin kuuluvat seuraavat: VAROITUS irrotat työkalua. » Akku on irrotettava laitteesta ennen sen TULIPALO-, SÄHKÖISKU- JA LOUKKAANTUMISVAARAN hävittämistä. VÄHENTÄMISEKSI: » Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset, fyysisesti tai »...
  • Seite 48 Alkuperäisen pakkauksen säilyttämisestä on hyötyä, jos laite jonka syynä on BISSELLin henkilöstön, edustajien tai alihankkijoiden huolimattomuus; pitää pakata ja kuljettaa uudelleen, mutta se ei ole takuun ehto. Jos BISSELL vaihtaa (b) petokseen tai valheelliseen harhaan johtamiseen (c) tai muihin seikkoihin, joita ei tuotteesi tämän takuun mukaisesti, korvaava tuote kuuluu takuun piiriin sen...
  • Seite 49: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, des précautions élémen- taires doivent être respectées, notamment les suivantes: AVERTISSEMENT en contact avec celui-ci, rincez à l’eau. En cas de projections dans les yeux, consultez également POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION un médecin.
  • Seite 50 » Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l’interrupteur » Utilisez uniquement l’appareil avec les accessoires recommandés par est en position Arrêt avant de prendre ou de transporter l’appareil. le fabricant. » Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il est tombé, Transporter l’appareil avec votre doigt sur l’interrupteur ou mettre sous tension l’appareil lorsqu’il est en position Marche favorise la survenue endommagé, s’il a été...
  • Seite 51: Service Client

    Garantie. Si votre produit est remplacé par BISSELL dans le cadre de la présente Garantie, le nouveau produit bénéficiera de la même Garantie durant le reste de la période couverte (calculée à...
  • Seite 52: Važne Sigurnosne Upute

    VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PROČITAJTE SVE UPUTE PRIJE KORIŠTENJA SVOG UREĐAJA. Kad upotreblja- vate električne uređaje morate se pridržavati osnovnih mjera opreza uključujući sljedeće: UPOZORENJE » Prije odlaganja uređaja na otpad, bateriju treba izvaditi iz uređaja. KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD POŽARA, ELEKTRIČNOG »...
  • Seite 53: Važne Informacije

    BISSELL preporučuje da u jamstvenom roku čuvate originalnu ambalažu i dokaz o Tvrtka BISSELL ni na koji način ne isključuje ili ograničava svoju odgovornost za (a) smrt ili datumu kupnje u slučaju da u jamstvenom roku morate podnijeti zahtjev za reklamaciju.
  • Seite 54: Fontos Biztonsági Előírások

    FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT. Elektromos berendezés használata esetén figyelembe kell venni az alapvető óvintézkedéseket, beleértve a következőket: FIGYELMEZTETÉS készüléket már nem használja, vagy ha karbantartást vagy javítást akar végezni; illetve ha készüléke A TŰZ, ÁRAMÜTÉS ÉS SÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉRE: forgókefés kiegészítő...
  • Seite 55 és a szállításhoz, azonban a garanciának nem feltétele. hamis közlés esetén; (c) vagy bármely más ügyben, amely nem zárható ki és nem Ha a terméket a BISSELL a jelen garancia keretében kicseréli, az új készülékre a jelen korlátozható a jogszabályok szerint.
  • Seite 56 Forgalmazó neve és címe: Orbico Hungary Kft., 1023 Budapest, Árpád fejedelem útja 26-28. Vásárlás időpontja: ......................................... P.H. Aláírás ......................................................Amennyiben a Bissell termékével kapcsolatban jótállási igényét szeretné érvényesíteni, akkor kérjük keresse fel a jótállási jegyet érvényesítő vállalkozást, vagy lépjen kapcsolatba közvetlenül velünk az alábbi elérhetőségeinken: e-mail: BissellSzerviz@Sertec360.com webcím:...
  • Seite 57 19/2014. (IV. 29.) NGM rendelet az érintett termékekre egy év jótállási időt határoz meg, viszont ismerve BISSELL® termékek megbízhatóságát a vállalkozás KÉT ÉV JÓTÁLLÁST vállal elektromos készülékeire. A jótállási határidő a fogyasztási cikk, fogyasztó részére történő átadás napjával kezdődik.
  • Seite 58: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LEGGI TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL TUO APPARECCHIO. Quando usi un dispositivo elettrico, devi seguire sempre le precauzioni di base, incluse le seguenti: AVVERTENZA » Stacca il caricatore dalla presa elettrica quando non è in uso e prima di qualsiasi operazione di PER RIDURRE RISCHIO DI INCENDI, FOLGORAZIONI O INFORTUNI: pulizia, manutenzione o assistenza, inoltre, nel caso »...
  • Seite 59: Conservare Queste Istruzioni

    » Non modificare né tentare di riparare l’apparecchio tranne che come » Non aspirare materiale tossico (candeggina, ammoniaca, disgorgante, indicato nelle istruzioni per utilizzo e cura. ecc.). » Mantenere l’escursione termica tra i 4 e i 40 °C quando si ricarica la »...
  • Seite 60: Servizio Consumatori

    CH: it.BISSELL.ch/contatti IT: www.BISSELL.it/contatti Visita il sito web di BISSELL: www.BISSELL.eu Quando contatti BISSELL, tieni a portata di mano il codice dell’apparecchio di pulizia. Registra qui il codice del modello: Registra qui la data d’acquisto: NOTA: Conserva la ricevuta di vendita originale. Costituisce una prova della data...
  • Seite 61 안전 수칙 본 청소기를 사용하시기 전에 설명서를 상세히 읽어주십시오. 가전제품을 사용하실 때는, 아래 사항을 포함한 기본 예방 조치를 준수하시기 바랍니다. 경고 » 청소기를 사용하지 않거나 청소기의 청소, 수리 또는 정비를 하기 전이나 청소기에 화재, 감전사고, 부상의 위험이 있으니 아래사항 움직이는 브러시가 달린 액세서리가 있는 을...
  • Seite 62 » 사용 및 관리 지침에 명시된 경우 외에는 청소기를 » 인화성 물질)라이터 액체, 휘발유, 석유 등(을 흡입시키지 마시고, 폭발할 우려가 있는 액체나 증기가 있는 장소에서는 개조하거나 수리하지 마십시오. 사용하지 마십시오. » 배터리를 충전하거나 청소기를 보관하거나 사용할 때는 » 독성 물질)염소계 표백제, 암모니아, 배수관 클리너 등(을 4~40°C의...
  • Seite 63 결과적 손상에 대해 그 어떤 책임도 지지 않습니다. 다음 품 또는 제품 사용( 서비스를 무상으로 제공해 드립니다. 에 나와 있는 것과 같이 BISSELL의 책임은 제품 구매 가 격을 초과하지 않을 것입니다. BISSELL은 보증 기간 동안 보증 청구를 해야 할 일이 발...
  • Seite 64: Svarbios Saugos Instrukcijos

    SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS PRIEŠ NAUDODAMI PRIETAISĄ PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS. Naudojant elektros prietaisą reikia paisyti pagrindinių atsargumo priemonių, įskaitant nurodytas toliau. ĮSPĖJIMAS prijungdami arba atjungdami priedą. » Prieš išmetant prietaisą, reikia išimti maitinimo SIEKIANT SUMAŽINTI GAISRO, ELEKTROS SMŪGIO IR elementą. SUŽEIDIMŲ PAVOJŲ: »...
  • Seite 65: Svarbi Informacija

    » Kad sumažintumėte pratekėjimo pavojų, nelaikykite įrenginio vietose, kur temperatūra gali būti neigiama. Galite sugadinti vidinius komponentus. Garantija vartotojui Ši garantija taikoma tik už JAV ir Kanados ribų. Ją suteikia „BISSELL pirkimo datos). Šios garantijos trukmė nebus pratęsiama, nepaisant to, ar International Trading Company B.V.“...
  • Seite 66 SVARĪGAS DROŠĪBAS NORĀDES IZLASIET VISAS INSTRUKCIJAS PIRMS IEKĀRTAS LIETOŠANAS. Izmantojot elektrisko iekārtu, ir jāievēro pamata piesardzības pasākumu, tajā skaitā šādi: BRĪDINĀJUMS iekārta netiek lietota, pirms iekārtas tīrīšanas, apkopes vai remonta, ja jūsu iekārtai ir aksesuāri LAI SAMAZINĀTU AIZDEGŠANĀS, ELEKTROTRAUMU VAI ar kustīgu birsti, tad arī...
  • Seite 67: Klientu Apkalpošanas Dienests

    » Lai samazinātu noplūdes riskus, neglabājiet vietā, kur iespējama sasalšana. Var tikt bojātas iekšējās sastāvdaļas. Patērētāju garantija Šī Garantija ir spēkā tikai ārpus ASV un Kanādas. To nodrošina BISSELL International iegādes datuma). Šīs Garantijas termiņš nevar tikt pagarināts neatkarīgi no tā, vai jūsu Trading Company B.V.
  • Seite 68 ВАЖНИ УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ ПРОЧИТАЈТЕ ГО ЦЕЛО УПАТСТВО ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ АПАРАТОТ. При користење електрични апарати, треба да се почитуваат основните мерки на претпазливост, вклучително и следните: » Апаратот содржи батерии кои може да ги замени само квалификувано лице. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Seite 69 » За исклучување од електричната мрежа, да се држи » Да не се вршат измени или обиди за поправка на приклучокот од полначот, не кабелот. апаратот освен како што е наведено во упатството за » Да не се ракува со приклучокот од полначот или употреба.
  • Seite 70 Веб-страница: www.BISSELL.eu Посетете ја веб-страницата на BISSELL: www.BISSELL.eu При контакт со BISSELL, имајте го со себе бројот на моделот на апаратот за чистење. Запишете го бројот на моделот: Запишете го датумот на купување: НАПОМЕНА: Чувајте ја оригиналната сметка од продавачот. Таа претставува доказ за...
  • Seite 71 ARAHAN KESELAMATAN PENTING BACA SEMUA ARAHAN SEBELUM MENGGUNAKAN PERKAKAS ANDA. Apabila menggunakan perkakas elektrik, langkah berjaga-jaga asas yang berikut perlu dipatuhi: AMARAN » Hanya cas dengan pengecas yang dinyatakan oleh pengeluar. Pengecas yang sesuai untuk satu jenis UNTUK MENGURANGKAN RISIKO KEBAKARAN, KEJUTAN pek bateri boleh menimbulkan risiko kebakaran ELEKTRIK ATAU KECEDERAAN: »...
  • Seite 72 » Ikuti semua arahan pengecasan dan jangan cas perkakas di luar julat » Jangan gunakan dengan sebarang pembukaan yang tersekat; pastikan suhu yang dinyatakan dalam arahan. Mengecas dengan cara yang tidak bebas daripada habuk, lin, rambut dan apa-apa yang mungkin betul atau pada suhu di luar julat yang ditetapkan boleh merosakkan mengurangkan aliran udara.
  • Seite 73 Jaminan. yang tidak boleh dikecualikan atau dihadkan di bawah undang-undang. Jika produk anda digantikan oleh BISSELL di bawah Jaminan ini, item baharu akan menerima manfaat daripada baki tempoh Jaminan (dikira dari tarikh pembelian asal). Tempoh Jaminan ini tidak akan dilanjutkan tanpa mengira sama ada produk anda dibaiki atau digantikan atau tidak.
  • Seite 74: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES GRONDIG DOOR VOORDAT U UW APPARAAT GEBRUIKT. Er zijn een aantal voorzorgsmaatregelen die bij gebruik van elektrische apparaten in acht genomen moeten worden, waaronder de volgende: WAARSCHUWING » Gebruik het apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigd is.
  • Seite 75: Belangrijke Informatie

    » Stel het apparaat niet bloot aan vuur of een buitensporige temperatuur. » Stop geen objecten in de openingen. » Gebruik het apparaat niet als een van de openingen geblokkeerd is; houd Blootstelling aan vuur of een temperatuur boven 130 °C kan een explosie veroorzaken.
  • Seite 76 Garantie voor de consument Deze Garantie is alleen buiten de VS en Canada van toepassing. De garantie wordt Indien er conform deze Garantie iets vervangen wordt door BISSELL, dan geldt de verstrekt door BISSELL International Trading Company B.V. (‘BISSELL’). Garantie voor het nieuwe item alleen voor de resterende periode van deze Garantie (berekend vanaf de datum van de originele aankoop).
  • Seite 77: Viktige Sikkerhetsregler

    VIKTIGE SIKKERHETSREGLER LES ALLE REGLENE FØR DU BRUKER APPARATET. Når du bruker et elektrisk apparat, må du ta visse grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende: ADVARSEL » Batteriet må fjernes fra apparatet før det kastes. » Må ikke brukes hvis ledningen eller støpslet er SLIK REDUSERER DU FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT OG SKADER: skadet.
  • Seite 78: Viktig Informasjon

    Hvis du trenger mer informasjon om denne garantien, til annen, dekkes ikke av denne garantien. Denne garantien gjelder ikke eller har spørsmål om hva den dekker, kan du ta kontakt med BISSELL eventuelle defekter som oppstår som følge av normal slitasje. Skader eller Consumer Care eller din lokale forhandler.
  • Seite 79: Ważne Informacje O Bezpieczeństwie

    WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE PRZED SKORZYSTANIEM Z URZĄDZENIA PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE JEGO OBSŁUGI. Podczas używania przyrządów elektryc- znych należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności, następujących zasad: OSTRZEŻENIE » Akumulatory należy ładować wyłącznie za pomocą ładowarki określonej przez producenta. ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO POŻARU, PORAŻENIA Ładowarka przeznaczona do ładowania jednego PRĄDEM LUB USZKODZENIA CIAŁA: »...
  • Seite 80: Ważne Informacje

    » Nie narażać urządzenia na działanie ognia lub zbyt wysoką temperaturę. » Nie umieszczać żadnych przedmiotów w otworach urządzenia. » Nie należy używać urządzenia, jeżeli którykolwiek z otworów jest Narażenie urządzenia na działanie ognia lub temperatury wyższej niż 130°C może spowodować wybuch. zablokowany.
  • Seite 81: Centrum Obsługi Klienta

    Zachowanie oryginalnego opakowania może ułatwić proces pakowania i transportu urządzenia, ale nie jest warunkiem skorzystania z gwarancji. Jeżeli w ramach niniejszej gwarancji firma BISSELL wymieni produkt na nowy model, będzie on objęty gwarancją przez pozostały okres jej ważności (licząc od daty zakupu pierwszego produktu).
  • Seite 82: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. Quando utiliza um aparelho elétrico deve tomar precauções básicas, incluindo as seguintes: ADVERTÊNCIA » Desligue o carregador da tomada elétrica quando não estiver em utilização, antes de proceder à limpeza, PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU LESÃO: manutenção ou reparação do aparelho e caso o seu »...
  • Seite 83: Informações Importantes

    » Mantenha o intervalo de temperatura entre 4-40 °C ao carregar a bateria, » Não utilize o aparelho num espaço fechado cheio de vapores ao armazenar a unidade e durante a utilização. provenientes de tinta de base de óleo, de diluente de tinta, de »...
  • Seite 84: Apoio Ao Cliente

    Entre em contacto negligência, utilização abusiva, negligente ou qualquer outra utilização que não esteja com o Apoio ao cliente da BISSELL ou com o seu distribuidor local se precisar de em conformidade com o Manual do Utilizador não estão cobertos por esta Garantia.
  • Seite 85 INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ CITIȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL DUMNEAVOASTRĂ. Atunci când utilizați un aparat electric, trebuie să respectați măsurile de precauție de bază, inclusiv următoarele: AVERTISMENT În cazul contactului lichidului cu ochii, solicitați suplimentar asistență PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU, ȘOC medicală.
  • Seite 86 » Aparatul trebuie să fie deconectat de la rețeaua de » Păstrați intervalul de temperatură între 4-40°C atunci alimentare atunci când scoateți bateria. când încărcați bateria, depozitați unitatea sau în timpul utilizării. » Nu reîncărcați, nu dezasamblați, nu încălziți peste 60°C și nu incinerați.
  • Seite 87 ACHIZIȚIE AL PRODUSULUI. cumpărătorul original) BISSELL nu își exclude și nici nu își limitează în niciun fel răspunderea pentru: (a) deces Sub rezerva *EXCEPȚIILOR ȘI EXCLUDERILOR identificate mai jos, BISSELL va sau vătămare corporală cauzată de neglijența noastră sau de neglijența angajaților, repara sau înlocui gratuit (cu componente sau produse noi sau recondiționate, ușor...
  • Seite 88: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЭТОГО ПРИБОРА, ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ. Пользуясь электрическим прибором, обязательно соблюдайте основные меры предосторожности, включая перечисленные ниже. ОСТОРОЖНО воздействием огня аккумуляторы могут взорваться. ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ, ПОРАЖЕНИЯ »Аккумулятор следует утилизировать ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ...
  • Seite 89: Важная Информация

    »Струю жидкости не следует направлять » Сервисное обслуживание должно выполняться квалифицированным специалистом по ремонту на оборудование, оснащенное с использованием только идентичных сменных запчастей. электрическими компонентами. Это обеспечит безопасность дальнейшей эксплуатации изделия. » Подключайте прибор только к электророзетке с надлежащим » Не модифицируйте и не пытайтесь ремонтировать заземлением.
  • Seite 90: Поддержка Клиентов

    ПРИОБРЕТЕНИЯ ДАННОГО ТОВАРА. любые дефектные или неисправные детали или изделия. Компания BISSELL не исключает и не ограничивает своих обязательств в случае (а) смерти Компания BISSELL рекомендует в течение всего гарантийного срока сохранять оригинальную или получения травмы по причине халатности Компании или ее сотрудников, представителей...
  • Seite 91: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS ALLA ANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. När du använder en elektrisk apparat ska du vidta grundläggande försiktighetsåtgärder, bland annat följande: VARNING » Använd inte apparaten med skadad sladd eller laddare. Om apparaten inte fungerar som den ska, har tappats, MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELSTÖTAR ELLER SKADOR skadats, lämnats utomhus eller tappats i vatten ska du GENOM ATT TÄNKA PÅ...
  • Seite 92: Viktig Information

    ÖVERSKRIDER BISSELLS ANSVAR INTE INKÖPSPRISET FÖR PRODUKTEN. BISSELL rekommenderar att köparen behåller originalförpackningen och BISSELL utesluter inte och begränsar inte på något sätt sitt ansvar i fråga bevis för inköpsdatum under hela garantiperioden ifall behovet skulle uppstå om (a) dödsfall eller personskador som orsakats av vår underlåtenhet inom den period då...
  • Seite 93: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY. Pri používaní elektrických spotrebičov je potrebné dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich: VAROVANIE » Ak spotrebič nepoužívate, pred čistením, údržbou alebo vykonaním servisu spotrebiča vytiahnite ABY STE PREDIŠLI NEBEZPEČENSTVU VZNIKU POŽIARU, nabíjačku z elektrickej zásuvky a ak spotrebič...
  • Seite 94 Ak skutočnosť, ktorú na základe zákona nemožno vylúčiť alebo obmedziť. spoločnosť BISSELL v rámci tejto záruky produkt vymení, na nový kus sa bude Starostlivosť o zákazníkov Ak je potrebný servis vášho produktu BISSELL® alebo ak chcete uplatniť našu obmedzenú...
  • Seite 95: Pomembne Varnostne Informacije

    POMEMBNE VARNOSTNE INFORMACIJE PRED UPORABO NAPRAVE PREBERITE VSA NAVODILA. Med uporabo električne naprave je treba upoštevati osnovne previdnostne ukrepe, vključno z naslednjimi: OPOZORILO » Preden napravo zavržete, morate odstraniti baterijo. » Ne uporabljajte s poškodovanim kablom ali ZA ZMANJŠANJE NEVARNOSTI POŽARA, ELEKTRIČNEGA polnilcem.
  • Seite 96: Pomembne Informacije

    (izračunan od datuma prvega nakupa). Skrb za potrošnike Če je treba vaš izdelek BISSELL® servisirati ali za namen predložitve zahtevka v okviru naše omejene garancije, se obrnite na nas prek naslednjih kontaktnih podatkov: Spletno mesto: www.BISSELL.eu...
  • Seite 97: Važna Bezbednosna Uputstva

    VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA PROČITAJTE SVA UPUTSTVA PRE KORIŠĆENJA UREĐAJA. Pri korišćenju nekog električnog uređaja moraju se poštovati osnovne mere opreza, uključujući i sledeće: UPOZORENJE » Kabl za napajanje punjača isključite iz utičnice uvek kada ne koristite punjač, pre njegovog čišćenja, RADI SMANJENJA RIZIKA OD POŽARA, STRUJNOG UDARA ILI održavanja ili servisiranja, a ako je uređaj opremljen POVREĐIVANJA:...
  • Seite 98 » Plastične folija može biti opasna. Da biste sprečili opasnost od gušenja, » Nemojte usisavati otrovne materije (izbeljivač na bazi hlora, amonijak, držite je van domašaja dece. sredstvo za čišćenje odvoda i sl.). » Koristite je isključivo na način opisan u ovom korisničkom uputstvu. »...
  • Seite 99 CENU PROIZVODA. BISSELL će popraviti ili zameniti (koristeći nove, obnovljene, malo korišćene ili BISSELL ne isključuje niti na bilo koji način ograničava svoju odgovornost za (a) smrt remontovane komponente ili proizvode), po izboru kompanije BISSELL, bez naknade, ili lične povrede prouzrokovane našom nemarnošću ili nemarnošću naših zaposlenih, svaki oštećen ili neispravan deo ili proizvod, što podleže *IZUZEĆIMA I ISKLJUČENJIMA...
  • Seite 100 முககிய பாதுகாப்பு அறிவுறுததலகள் உஙகள் சாதனதைதப் பயன்படுததும் முன்னர எலலா அறிவுறுததலகைளயும் படிககவும். மின் சாதனெமான்ைறப் பயன்படுததும் ேபாது, பின்வருபைவ உட்பட அடிப்பைட முன்ெனசசாிகைககைளக கைடப்பிடிகக ேவணடும்: எசசாிகைக ெதாட்டுவிட்டால, தணணீ ர ால பீயசசியடிககவும். திரவம் கணகளில பட்டுவிட்டால, கூடுதலாக மருததுவ தீ , மின் அதிரசசி அலலது காயம் ேபான்ற உதவிைய நாடவும். ேபட்டாியிலிருநது இடரப்பாடுகைளக...
  • Seite 101 » யூனிட்ைட ெவளியிடஙகளில சாரஜ் ெசயய ேவணடாம். » பிளாஸ்டிக படலம் ஆபததானதாக இருககலாம். மூசசுததிணறல » ேபட்டாிையக கழற்றும் ேபாது சப்ைள ெமயின்ஸிலிருநது அபாயதைதத தவிரகக, சிறுவரகளிடமிருநது விலககி சாதனதைதத துணடிகக ேவணடும். ைவததிருககவும். » 60°C-ககு அதிக ெவப்பநிைலயில ாீ ச ாரஜ் ெசயயேவா, » பயனர ைகேயட்டில விளககியவாறு மட்டுேம பயன்படுததவும். பாகஙகைளப்...
  • Seite 102 இநத உததரவாதமானது அெமாிககா மற்றும் கனடாவுககு ெவளிேய இநத உததரவாதமானது தனிப்பட்ட முைறயில வீட்டுப் பயன்பாட்டிற்குப் பயன்படுததப்படும் தயாாிப்புகளுககு மட்டுேம மட்டுேம ெபாருநதும். இது BISSELL Internati o nal Tradi n g Company B. V . (“BISSELL”) ஆல ெபாருநதும், வணிக ாீ த ியாகப் பயன்படுததும் அலலது வாடைகககு வழஙகப்படுகிறது.
  • Seite 103 คำ � แนะนำ � เกี ่ ย วกั บ คว�มปลอดภั ย ที ่ ส ำ � คั ญ โปรดอ่ � นคำ � แนะนำ � ทั ้ ง หมดก่ อ นใช้ ง �นอุ ป กรณ์ เมื ่ อ ใช้ ง �นเครื ่ อ งใช้ ไ ฟฟ้ � ควรสั ง เกตข้ อ ควรระวั ง พิ ้ น ฐ�น รวมทั ้ ง : คำ...
  • Seite 104 » ห�กอุ ป กรณ์ ไ ม่ ท ำ � ง�นต�มที ่ ค วรจะเป็ น อุ ป กรณ์ ต กหล่ น ได้ ร ั บ คว�ม » ห้ � มใช้ อ ุ ป กรณ์ ใ นบริ เ วณที ่ ไ ม่ ม ี อ �ก�ศถ่ � ยเทซึ ่ ง มี ไ อระเหยของสี เสี...
  • Seite 105 ใหม ่ ( ต�มต ั ว เล ื อ กของ BISSELL โดยไม ่ ม ี ค ่ � ใช ้ จ ่ � ยโดย ท ั ้ ง น ี ้ ข ึ ้ น อย ู ่ ก ั บ...
  • Seite 106: Önemli Güvenlik Talimatlari

    ÖNEMLI GÜVENLIK TALIMATLARI CİHAZINIZI KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN. Bir elektrikli alet kullanırken aşağıdakiler de dahil, temel tedbirler alınmalıdır: UYARI » Cihaz hurdaya çıkarılmadan önce pil çıkarılmalıdır. YANGIN, ELEKTRIK » Hasarlı kordon veya şarj aletiyle kullanmayın. ÇARPMASI VEYA YARALANMA RISKINI AZALTMAK IÇIN: Cihaz gerektiği gibi çalışmıyorsa, düşürülmüşse, »...
  • Seite 107: Önemli Bilgiler

    » Benzin gibi parlayıcı veya patlayıcı maddeleri almak için ya da bunların » Cam, çivi, vida, madeni para gibi sert ve keskin maddeleri almayın. » Sigara, kibrit veya sıcak kül gibi yanan ya da dumanı tüten maddeleri bulunabileceği alanlarda kullanmayın. »...
  • Seite 108: Tüketici Hizmetleri

    Aşağıda tanımlanmış *İSTİSNALAR VE HARİÇ TUTULANLAR'a tabi olmak DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAKSIZIN, BU ÜRÜNÜN KULLANIMIYLA üzere, BISSELL herhangi bir kusurlu veya arızalı ürün ya da parçayı BISSELL'in İLGİLİ HİÇBİR ARIZİ VE DOLAYLI ZARARDAN SORUMLU DEĞİLDİR. AŞAĞIDAKİ takdirine bağlı olarak, ücretsiz tamir eder veya (yeni, yenilenmiş, az DURUMLAR HARİCİNDE, BISSELL’İN YÜKÜMLÜLÜĞÜ...

Inhaltsverzeichnis