Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED WALL MIRROR
LED WALL MIRROR
LUSTRO ŚCIENNE LED
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
Assembly, operating and safety instructions
LED-WANDSPIEGEL
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 305977

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO LUX 305977

  • Seite 1 LED WALL MIRROR LED WALL MIRROR LUSTRO ŚCIENNE LED Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Assembly, operating and safety instructions LED-WANDSPIEGEL Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 305977...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 14133308L 245mm...
  • Seite 4 14133408L 282.5mm...
  • Seite 5: Scope Of Delivery

    Introduction List of pictograms used Electric shock warning! Read the instructions! Danger to life! This light is suitable for indoor use. Safe working Volt (AC) Caution! Explosion hazard! Hertz (mains frequency) LED operating life Watt (effective power) Switching cycles Safety class II Wear safety gloves! Observe the warning and safety Dispose of packaging and device in...
  • Seite 6: Technical Data

    Introduction / Safety T echnical data Avoid the risk of fatal injury from electric shock Article number: 14133308L Operating voltage: 230–240 V∼ 50 Hz E nsure that a qualified electrician, or a person Illuminant: LED module (not replaceable) trained to carry out electrical installations, per- Output: LED 8.5 W forms the electrical installation.
  • Seite 7: Maintenance And Cleaning

    … / … / Installing the … / Switching the light on / off / Maintenance and cleaning Both models: are not suitable for all types of wall. Ask the re- tailer about screws and wall plugs suitable for N ow drill the mounting holes. Be sure not to the respective wall structure.
  • Seite 8: M Anufacturer / Service

    E-Mail: kundenservice@briloner.com hours can be obtained from your local www.briloner.com authority. IAN 305977 Information Please have your receipt and the item number (e.g. IAN 12345) ready as your proof of purchase when W arranty enquiring about your product.
  • Seite 9: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Instrukcja Legenda zastosowanych piktogramów Ostrzeżenie o możliwości poraże- Należy przeczytać instrukcje! nia prądem! Zagrożenie życia! Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie Prawidłowy sposób postępowania do zastosowania w pomieszczeniach. Wolt (napięcie przemienne) Niebezpieczeństwo wybuchu! Herc (częstotliwość) Żywotność diod LED Wat (moc czynna) Cykle włączania Klasa ochrony II Zakładać...
  • Seite 10: Dane Techniczne

    Instrukcja / Bezpieczeństwo Śruba Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wy- Przełącznik WŁĄCZ / WYŁĄCZ konywane przez dzieci bez nadzoru. UWAGA! Przełącznik dotykowy Przewód zasilający P odczas uruchomienia nie patrzeć w diody LED z bliskiej odległości. Ź ródło światła tej lampy nie podlega wymianie; D ane techniczne jeśli czas działania źródła światła się...
  • Seite 11: Montaż Lampy

    Bezpieczeństwo / Przygotowanie / Montaż lampy / Włączanie / wyłączanie lampy N ie należy bezpośrednio wpatrywać się w - ołówek / narzędzie do oznaczania źródło światła (żarówki, LED, itp.). - wiertarka U niektórych osób może dojść do napadów - wiertło (ok. Ø 8 mm) epileptycznych lub utraty przytomności, jeśli - śrubokręt będą...
  • Seite 12 +49 (0) 29 61 / 97 12–199 prawidłowo zutylizować. Informacji o E-mail: kundenservice@briloner.com punktach zbiorczych i ich godzinach www.briloner.de otwarcia udziela odpowiedni urząd. IAN 305977 Informacje Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu Gwarancja (np. IAN 12345) jako dowód zakupu.
  • Seite 13: B Estimmungsgemäße Verwendung

    Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Warnung vor elektrischem Schlag! Anweisungen lesen! Lebensgefahr! Diese Leuchte ist für den Betrieb im So verhalten Sie sich richtig Innenbereich geeignet. Volt (Wechselspannung) Explosionsgefahr! Hertz (Frequenz) LED-Lebensdauer Watt (Wirkleistung) Schaltzyklen Schutzklasse II Schutzhandschuhe tragen! Warn- und Sicherheitshinweise Entsorgen Sie Verpackung beachten! und Gerät umweltgerecht!
  • Seite 14: Technische Daten

    Einleitung / Sicherheit ACHTUNG! Schraube EIN- / AUS-Schalter B ei Betrieb nicht aus kurzem Abstand in die Touch-Schalter LED schauen. Netzanschlusskabel D ie Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebens- dauer erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu T echnische Daten ersetzen.
  • Seite 15: Leuchte Montieren

    Sicherheit / Vorbereitung / Leuchte montieren / Leuchte ein- / ausschalten B ei manchen Personen kann es zu epileptischen - Bohrer (ca. Ø 8 mm) Anfällen oder Bewusstseinsstörungen kommen, - Schraubendreher wenn Sie bestimmten Blitzlichtern oder Lichteffek- ten ausgesetzt werden. Suchen Sie bei epilepti- Leuchte montieren schen Symptomen umgehend einen Arzt auf.
  • Seite 16: Wartung Und Reinigung

    Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.de Informationen IAN 305977 G arantie Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Gerät 36 Monate Garantie.
  • Seite 17 BRILONER LEUCHTEN GMBH & CO. KG Im Kissen 2 DE-59929 Brilon GERMANY Last Information Update · Stan informacji Stand der Informationen: 07 / 2018 Ident.-No.: 14133308L / 14133408L072018-PL IAN 305977...

Inhaltsverzeichnis