Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

05/17 IL01206012Z
(AWA1230-2381)
LZMB(C)(N)(E)(S)2(-4)-A, AE, VE(ASF)(S)...
LN2(-4)...
90˚
90˚
90˚
90˚
LZMB(C)2-A(ASF)(S)160(200)(250)
LN2...
f 5 m m
(f 0 .2 " )
LZMB(C)2-A(ASF)(S)160(200)(250)
LN2...
f 5 m m
(f 0 .2 " )
Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Blowout direction in case
of a short-circuit
Ausblasrichtung
im Kurzschlussfall
Dégagement gazeux en
cas de court-circuit
Dirección de salida de los
gases en caso de cortocircuito
Direzione di estinzione in caso
di corto circuito
Направление продувки в
случае короткого замыкания
LZMB(C)2(-4)-A...
LN2(-4)-...
Blowout direction in case
of a short-circuit
Ausblasrichtung
im Kurzschlussfall
Dégagement gazeux en
cas de court-circuit.
Dirección de salida de los
gases en caso de cortocircuito
Direzione di estinzione in caso
di corto circuito
Направление продувки в
случае короткого замыкания
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明
Инструкция по монтажу
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
触电危险!
zh
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
ru
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
a
mm
inch
60
2.4
35
1.4
1/6

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Eaton LZMB serie

  • Seite 1 Dirección de salida de los gases en caso de cortocircuito Direzione di estinzione in caso di corto circuito Направление продувки в случае короткого замыкания Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Seite 2 Combination options – Kombinationsmöglichkeiten – Combinaisons possibles – Combinaciones posibles – Combinazioni possibili 组合方法 – Комбинационные возможности or – oder – ou – ó – oppure – 或者 – или Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Seite 3 – oder – ou – ó – oppure – 或者 – или 1.3 Nm (11.5 lb-in) Settings Einstellung Réglages Parámetros Regolazione Hастройка I > Thermal Magnetic F 3 mm Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Seite 4 – oder – ou – ó – oppure – – или 1.13 1.43 1.11 1.41 M22-CK11 … … ① M22-CK20 ① 1.12 1.42 1.14 1.44 M22-CK02 oder ó oppure или Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Seite 5 (Clamp Terminals) a = 8 mm (a = 0.31") 1 x 0.5 – 1.5 mm 2 x 0.5 – 0.75 mm 1 Nm (9 lb-in) Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Seite 6 LN2... LZM.2-4-... 35 mm (1.38”) LN2-4... 70 mm (2.76”) Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany 05/17 IL01206012Z 12292076/DE17 Doku © 2007 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.eu/documentation...

Diese Anleitung auch für:

Lzmbcnes2-4-a... serieLzmbcnes2-4-ae... serieLzmbcnes2-4-veasfs... serieLn2-4... serie