Herunterladen Diese Seite drucken

Struxx Mega Bloks Robotrixx 6001 Montageanleitung Seite 42

Werbung

l
Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. /
EN
utilisation et de le conserver pour référence future. /
l
DE
ad usare il gioco e conservarle per referenze future. /
l
PT
l
WARNING :
EN
CHOKING HAZARD. - Small parts.
Toy contains a small ball.
Not for children under 3 years.
l
ADVERTENCIA :
ES
PELIGRO DE ASFIXIA. - Contiene piezas pequeñas.
El juguete contiene una bola pequeña.
No recomendado para niños menores de 3 años.
AVERTISSEMENT :
l
FR
RISQUE DE SUFFOCATION. - Présence de petits
éléments.
Le jouet contient une petite balle.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
WARNUNG :
l
DE
ERSTICKUNGSGEFAHR. - Enthält kleine Teile.
Ein kleiner Ball ist im Spielzeug inbegriffen.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignel.
* Problems
Possible causes *(if applicable)
Weak and distorted sound.
Weak Batteries.
No sound.
Dead batteries.
Incorrect battery placement.
Dirty battery contacts.
ON/OFF switch not in ON position.*
* Problemas
Causas posibles *(si procede)
Sonido distorsionado y débil.
Las pilas están débiles.
No emite sonidos.
Las pilas están gastadas.
Las pilas han sido colocadas incorrectamente.
Los bornes están sucios.
El interruptor ENCENDIDO/APAGADO está apagado.* Deslice el interruptor ENCENDIDO/APAGADO a la posición ENCENDIDO.
* Problèmes
Causes possibles *(si applicable)
Son faible et déformé.
Piles faibles.
Il n'y a aucun son.
Piles usées.
Piles mal installées.
Contacts encrassés.
Bouton MARCHE/ARRÊT éteint.*
* Problem
Mögliche Ursache *(falls zutreffend)
Geräusch schwach oder verzerrt.
Batterien sind schwach.
Spielzeug funktioniert nicht.
Batterien sind leer.
Batterien wurden falsch eingesetzt.
Batteriekontakte sind schmutzig.
AN/AUS Schalter nicht angestellt.*
* Problemen
Mogelijke oorzaken *(waar toepasselijk)
Het geluid is zwak en vervormd.
Zwakke batterijen.
Het speelgoed werkt niet.
Lege batterijen.
Batterijen zijn verkeerd ingelegd.
Vuile batterijcontacten.
De schakelaar AAN/AF is niet aangezet.*
* Problemi
Cause possibili *(se applicabile)
Suono debole e distorto
Batterie deboli
Non c'è suono.
Batterie scaricate.
Batteria piazzata incorrettamente.
Contatti della batteria sporchi.
Bottone ON/OFF non è nella posizione ON.*
* Problemas
Possíveis causas *(se aplicável)
Som fraco e distorcido
Pilhas fracas.
Nenhum som
Pilhas esgotadas.
Colocação incorrecta de pilhas.
Contactos de pilha sujos.
Interruptor ON/OFF não está na posição ON.*
For Europe: Please return the electric module to the store for recycling.
En Europa: Por favor, devuelva el módulo eléctrico a la tienda para que lo reciclen.
Europe: Veuillez rapporter le module électronique au magasin pour recyclage.
In Europa: Das elektrische Modul bitte zur Wiederverwertung ins Geschäft zurückbringen.
In Europa: A.u.b. de electrische module naar de winkel terugsturen voor hergebruik.
I Europa: Værsgo at sende den elektroniske modul tilbage til butikken for genanvendelse.
Euroopassa: Palauta sähkökomponentti liikkeeseen kierrätettäväksi.
Europa: Vogliate riportare il modulo elettronico al negozio per riciclaggio.
I Europa: Vennligst send den elektriske modulen tilbake til butikken for gjenvinning.
Na Europa: É favor devolver o módulo elétrico à loja para reciclagem.
I Europa: Var god lämna tillbaka elmodulen till affären för återanvändning.
Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
l
EN
No deseche las pilas arrojándolas al fuego. Las pilas pueden explotar o dejar salir el líquido interior.
l
ES
Ne pas jeter les piles dans le feu. Les piles peuvent exploser ou couler.
l
FR
Batterien dürfen nicht durch Verbrennen entsorgt werden. Batterien können explodieren oder auslaufen.
l
DE
Gooi batterijen nooit in het vuur. Batterijen kunnen ontploffen of gaan lekken.
l
NL
Smid ikke batterierne ind i ild. Batterierne kan eksploderer eller være utætte.
l
DA
l
EL
Älä tuhoa paristoja polttamalla. Paristot voivat räjähtää tai vuotaa.
l
FI
Non gettare le batterie nel fuoco. Le batterie possono esplodere o avere perdite.
l
IT
Ikke kast brukte batterier i ovnen eller på peisen. Batteriene kan eksplodere eller lekke.
l
NO
Não jogue pilhas no fogo. Pilhas podem explodir ou vazar.
l
PT
Kasta inte bort batterier i eld. Batterier kan explodera eller läcka.
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
CAUTION: Batteries are to be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children.
l
EN
ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
l
ES
ATTENTION : Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
l
FR
ACHTUNG: Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
l
DE
OPGEPAST: De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
l
NL
ADVARSEL: Batterierne skal udskiftes af en voksen. Efterlad ikke batterierne indenfor børns ækkevidde.
l
DA
l
EL
HUOMIO: Aikuisen tulee vaihtaa paristot. Älä jätä paristoja lasten ulottuville.
l
FI
ATTENZIONE: Le pile devono essere cambiate da un adulto. Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
l
IT
ADVARSEL: Batteriene må skiftes av en voksen. Ikke ha batteriene liggende innen barns rekkevidde.
l
NO
ATENÇÃO: As pilhas devem ser trocadas por um adulto. Não deixe que as pilhas estejam ao alcance de menores.
l
PT
VARNING: Batterierna bör bytas av en vuxen. Lämna inte batterierna inom räckhåll för barn.
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
IF YOU HAVE A PROBLEM, PLEASE DO NOT TAKE THIS TOY BACK TO THE STORE. CONTACT US
l
EN
EN CASO DE PROBLEMAS, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA DONDE LO COMPRÓ. CONTÁCTENOS
l
ES
VOUS AVEZ DES PROBLÈMES? ON VOUS PRIERAIT DE NE PAS RETOURNER CE JOUET AU MAGASIN. CONTACTEZ-NOUS
l
FR
PROBLEME? BRINGEN SIE DAS SPIELZEUG NICHT INS GESCHÄFT ZURÜCK. SETZEN SIE SICH ONLINE MIT UNS IN VERBINDUNG
l
DE
HEEFT U PROBLEMEN? BRENG HET SPEELGOED DAN NIET TERUG NAAR DE WINKEL. NEEM CONTACT MET ONS OP
l
NL

SI AVETE UN PROBLEMA CON QUESTO GIOCATTOLO, CORTESIA DI NON RIPORTARLO AL NEGOZIO. METTERSI IN CONTATTO CON NOI.
l
IT
SE TIVER ALGUM PROBLEMA, É FAVOR NÃO DEVOLVER O BRINQUEDO À LOJA, MAS ENTRAR EM CONTATO CONOSCO.
l
PT
l
Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura. /
ES
Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren. /
Leia as instruções antes do primeiro uso e guarde-as para futura referência.
l
WAARSCHUWING :
NL
VERSTIKKINGSGEVAAR. - Bevat kleine onderdelen.
Speelgoed bevat een klein balletje.
Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar.
l
ADVARSEL :
DA
KVÆLNINGSFARE. - Indeholder smådele.
Legetøjet indeholder en lille bold.
Ikke til børn under 3 år.
:
l
EL
-
VAROITUS :
l
FI
TUKEHTUMISVAARA. - Sisältää pieniä osia.
Leluun sisältyy pieni pallo.
Ei alle 3-vuotiaille lapsille.
Try these solutions
Replace batteries.
Replace batteries.
Remove batteries and install according to instructions and diagram.
Clean battery terminals.
Place ON/OFF switch to ON position.
Intente lo siguiente
Cambie las pilas.
Cambie las pilas.
Retire las pilas y vuelva a colocarlas, siguiendo las instrucciones y diagramas.
Limpie los bornes.
Essayez ces solutions
Remplacer les piles.
Remplacer les piles.
Enlever les piles et les remettre en place selon les instructions et diagrammes.
Nettoyer les contacts des piles.
Pousser le bouton MARCHE/ARRÊT en position MARCHE.
Mögliche Lösung
Batterien austauschen.
Batterien austauschen.
Batterien herausnehmen und laut Anweisung und Diagramm neu einlegen.
Batterieklemmen reinigen.
AN/AUS Schalter auf AN stellen.
Probeer de volgende oplossingen
Vervang de batterijen.
Vervang de batterijen.
Verwijder de batterijen en leg ze opnieuw in zoals aangegeven in de handleiding en op de afbeelding.
Reinig de polen.
Zet de AAN/AF schakelaar op AAN.
Prova queste soluzioni.
Rimpiazzare le batterie.
Rimpiazzare le batterie.
Rimuovere le batterie ed installarle secondo le istruzioni e il diagramma.
Pulire i contatti della batteria.
Piazzare il bottone ON/OFF nella posizione ON.
Tentar estas soluções.
Mudar as pilhas.
Mudar as pilhas.
Retirar as pilhas e instalar de acordo com instruções e diagrama.
Limpar os terminais de pilhas.
Pôr o interruptor ON/OFF para ON.
l
Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor eventuele raadpleging op een later tijdstip. /
NL
l
ATTENZIONE :
IT
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO. - Contiene piccole
parti.
Il giocattolo comprende una pallina.
Non indicato per bambini sotto i 3 anni.
l
ADVARSEL :
NO
KVELNINGSFARE. - Inneholder små deler.
Leketøyen inneholder en liten ball.
Kun for barn over 3 år.
ATENÇÃO :
l
PT
PERIGO DE ASFIXIA. - Contém peças pequenas.
O brinquedo contém uma pequena bola.
Não é concebido para crianças de menos de 3 anos.
VARNING :
l
SV
KVÄVNINGSRISK. - Innehåller små delar.
Leksaken innehåller en liten boll.
Inte för barn under 3 år.
Patents pending.
Patentes en trámite.
Brevets en instance.
Patente angemeldet.
Patenten aangevraagd.
Brevetti in corso.
Patentes pendentes.
1-800-465-MEGA
U.S. & Canada only / Solamente en EEUU y Canadá /
É.U. et Canada seulement / Nur für U.S & Kanada /
Uitsluitend in de V.S. en Canada / USA e Canada
solamente / Somente EE.UU. e Canadá
WWW.MEGABRANDS.COM
l
Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première
FR
l
Leggere le istruzioni prima di cominciare
IT
l
:
JA
-
l
:
ZH
-
:
l
AR
-
Latex free toy.
l
EN
Juguete sin látex.
l
ES
Jouet sans latex.
l
FR
Latexfreies Spielzeug.
l
DE
Speelgoed vrij van latex.
l
NL
Dette legetøj indeholder ikke latexgummi.
l
DA
l
EL
Lelu ei sisällä lateksia.
l
FI
Non contiene latex.
l
IT
Lateks fri leketøy.
l
NO
Brinquedo sem conteúdo de latex.
l
PT
Leksak utan latex.
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
*With the exception of electronic / mechanical parts.
*A excepción de los elementos eléctricos / mecánicos.
*À l'exception des éléments électroniques / mécaniques.
*Mit Ausnahme der elektronischen / mechanischen Teile.
*Met uitzondering van de elektronische / mechanische onderdelen.
*Con l'eccezione di parti elettroniche / meccaniche.
*Com excepção de peças electrónicas/mecânicas.

Werbung

loading