Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Homelite HPW-2200 Bedienungsanleitung

Homelite HPW-2200 Bedienungsanleitung

Hochdruckreiniger mit verbrennungsmotor 152 bar
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Manuel D'utilisation
  • Manuale D'uso
    • MESSA in FUNZIONE/ARRESTO DELL'IDRO- PULITRICE AD ALTA PRESSIONE (Fig. 9) ATTENZIONE
    • Manutenzione Generale
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Instruções de Segurança Importantes
    • Colocação Em Funcionamento
    • Resolução Dos Problemas
    • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
    • Algemeen Onderhoud
    • Problemen Oplossen
    • Viktiga Säkerhetsföreskrifter
    • Allmänt Underhåll
    • Problemlösning
    • Vigtige Sikkerhedsregler
    • Fejlfinding Og Afhjælpning
    • Viktige Sikkerhetsforskrifter
    • Γενικη Συντηρηση
    • Επιλυση Των Προβληματων
    • Fontos Biztonsági Előírások
  • Használati Útmutató
    • A SzerszáM Részei
    • Általános Karbantartás
    • Hibaelhárítás
    • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Návod K Obsluze
    • Problémy a Jejich Řešení
    • Caracteristicile Produsului
  • Manual de Utilizare
    • Sposób Użycia
    • Ogólna Konserwacja
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Pomembna Varnostna Navodila
  • Uporabniški Priročnik
    • Posebna Varnostna Navodila
    • Odpravljanje Napak
    • Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari
    • Tähtsad Ohutusjuhised
    • Svarbios Saugos Instrukcijos
  • Naudojimo Vadovas
    • Techninis Aptarnavimas
    • Problemų Sprendimas
    • Darbības Traucējumu Novēršana
    • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Návod Na Použitie
    • Špecifické Bezpečnostné Pokyny
    • Všeobecná Údržba
    • Riešenie Problémov
    • A Garancia Feltételei
    • Warunki Gwarancji
    • Garancijska Izjava
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
HPW-2200
F
NETTOYEUR THERMIQUE HAUTE PRESSION 152 BAR
GB
PETROL PRESSURE WASHER 152 BAR
D
HOCHDRUCKREINIGER MIT VERBRENNUNGSMOTOR 152 BAR
E
LIMPIADOR TÉRMICO DE ALTA PRESIÓN 152 BARES
I
IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE A SCOPPIO DA 152 BAR
P
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO 152 BAR COM MOTOR A GASOLINA MANUAL DE UTILIZAÇÃO
NL
MOTOR HOGEDRUKREINIGER 152 BAR
S
BENSINDRIVEN HÖGTRYCKSTVÄTT 152 BAR
DK
BENZINDREVEN 152 BARS HØJTRYKSRENSER
N
BENSINDREVEN HØYTRYKKSVASKER 152 BAR
FIN
LÄMPÖVOIMAKÄYTTÖINEN KORKEAPAINEPESURI 152 BAARIA
ΒΕΝΖΙΝΟΚΙΝΗΤΟ ΠΛΥΣΤΙΚΟ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ 152 BAR
GR
HU
MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ, BENZINMOTOROS, 152 BAR
CZ
BENZÍNOVÝ VYSOKOTLAKÝ ČISTÍCÍ STROJ 152 BARŮ
åéâäÄ ÇõëéäéÉé ÑÄÇãÖçàü 152 ÅÄê
RU
CURĂŢĂTOR TERMIC DE MARE PRESIUNE 152 BARI
RO
SPALINOWA MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA 152 BAR
PL
BENCINSKI VISOKOTLAČNI ČISTILEC 152 BAROV
SLO
HR
YÜKSEK 152 BAR TERMİK BASINÇLI TEMİZLEYİCİ
TR
BENSIINIMOOTORIGA SURVEPESUR 152 BAR
EST
AUKŠTO SLĖGIO BENZININĖ PLOVIMO MAŠINA 152 BARAI
LT
AUGSTSPIEDIENA (152 BĀRU) MAZGĀTĀJS AR IEKŠDEDZES DZINĒJU LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LV
BENZÍNOVÝ TLAKOVÝ ČISTIACI STROJ S TLAKOM 152 BAROV
SK
èÄêéëíêìâäÄ ë ÅÖçáàçéÇ ÑÇàÉÄíÖã áÄ çÄãüÉÄçÖ 152 ÅÄêÄ êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ
BG
USER'S MANUAL
MANUAL DE UTILIZACIÓN
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KULLANMA KILAVUZU
KASUTAJAJUHEND
1
11
20
31
41
52
62
73
83
92
101
110
121
131
141
151
162
172
181
190
200
209
219
229
239
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Homelite HPW-2200

  • Seite 2 Fig. 1...
  • Seite 3 ASSEMBLY Fig. 2 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 3 Fig. 6...
  • Seite 4 Fig. 10 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 11...
  • Seite 5 OFF ( O ) Fig. 12 Fig. 15 Fig. 13 Fig. 16 Fig. 14...
  • Seite 6 Fig. 19 Fig. 17 0.6 - 0.7mm Fig. 20 Fig. 21 Fig. 18...
  • Seite 7 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Seite 8 Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπ...
  • Seite 28: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Diese könnten sich einklemmen und Sie in Richtung WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN der beweglichen Teile ziehen. Beim Arbeiten im Freien empfehlen wir das Tragen von Gummi- WARNUNG handschuhen und rutschfesten Schuhen.
  • Seite 29: Spezifische Sicherheitsvorschriften Für Reinigungsgeräte

    Schäden am Reinigungsgerät hervorrufen. WERDEN KANN. Lassen Sie alle defekten Schalter VERWENDEN SIE DIESES REINIGUNGSGERÄT ■ von einem autorisierten Homelite-Kundendienst IMMER AUF EINER EBENEN FLÄCHE. Wenn der auswechseln. Motor schrägt steht, kann es sein, dass er aufgrund Schalten Sie VOR ALLEN WARTUNGS- ODER mangelnder Schmiermittelversorgung festfrisst (selbst ■...
  • Seite 30 VERWENDEN SIE FÜR DIE WARTUNG NUR ■ FREIEN AUF. Füllen Sie den Kraftstofftank nie in einem HOMELITE-ERSATZTEILE. Die Verwendung von geschlossenen oder schlecht belüfteten Raum auf. anderen Teilen kann zu einer Gefährdung führen oder WENN NOCH KRAFTSTOFF IM TANK IST, ■...
  • Seite 31 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch SYMBOLE Auf Ihrem Gerät können folgende Symbole abgebildet sein. Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich Ihre Bedeutung. Eine korrekte Interpretation dieser Symbole ermöglicht Ihnen eine sicherere und adäquatere Verwendung Ihres Geräts.
  • Seite 32: Bedeutung

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch SYMBOLE Die folgenden Symbole und die ihnen zugewiesenen Bezeichnungen ermöglichen es, die verschiedenen Risikostufen im Rahmen der Verwendung des Geräts zu erläutern. SYMBOL NAME BEDEUTUNG GEFAHR Gibt eine immanent gefährliche Situation an, die einen Todesfall oder eine schwere Körperverletzung herbeiführen kann, wenn...
  • Seite 33: Verwendung

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch WARNUNG MERKMALE Der Kraftstoff und die entstehenden Dämpfe sind stark brennbar und können explodieren. 24. Deckel des Luftfilterfachs Um Verletzungsgefahr und Materialschäden zu 25. Luftfilter vermeiden, bitte bei der Handhabung von 26.
  • Seite 34 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Abnehmen einer Düse von der Hochdruckpistole VERWENDUNG nach der Reinigung: Das Reinigungsgerät abschalten und die Wasser- ■ Vor dem Einschalten des Motors (Abb. 4-10): zufuhr schließen. Den Drücker betätigen, Alle Leitungen anschließen.
  • Seite 35: Abspülen Mit Dem Hochdruck- Reinigungsgerät

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Den Strahl erst auf den oberen Teil richten und die ■ VERWENDUNG Fläche von oben nach unten reinigen, nicht zweimal die gleiche Stelle abstrahlen. REINIGUNG MIT REINIGUNGSMITTEL (Abb. 17) Seife für Hochdruckreiniger...
  • Seite 36 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Den Abstand zwischen den Elektroden überprüfen: ■ WARTUNG Dieser muss 0,6-0,7 mm betragen. Diesen Abstand ggf. durch vorsichtiges Biegen der seitlichen REINIGUNG DES LUFTFILTERS (Abb. 18) Elektrode nachstellen.
  • Seite 37: Benutzung Nach Der Aufbewahrung

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Luftfilter: WARTUNG Den Luftfilter reinigen. Motoröl: Schläuche und Pumpe: Das Öl ablassen und durch sauberes, neues Öl ersetzen. 1 bis 2 Minuten lang sauberes Wasser durch den Ansaugschlauch laufen lassen.
  • Seite 38 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch FEHLERBEHEBUNG FEHLER URSACHE LÖSUNG Das Reinigungsmittel 1. Der Ansaugschlauch ist nicht 1. Den Ansaugschlauch in das Reinigungsmittel vermischt sich nicht richtig tief genug in das Reinigungs- tauchen.
  • Seite 149 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ çÖ êÄÅéíÄâíÖ àçëíêìåÖçíéå Åéëàäéå ■ ÇÄÜçõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà àãà Ç ãÖÉäéâ éÅìÇà, çÄèêàåÖê, ÅÖáéèÄëçéëíà Ç ëÄçÑÄãàüï. èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÔÎÓÚÌÓÈ Ó·Û‚¸˛, Á‡˘Ë˘‡˛˘ÂÈ ÌÓ„Ë Ë Ô‰Óı‡Ìfl˛˘ÂÈ ÓÚ ÒÍÓθÊÂÌËfl. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ àáÅÖÉÄâíÖ...
  • Seite 150 çÖ èéãúáìâíÖëú àçëíêìåÖçíéå, Öëãà ■ χÒ· χÍÒËχθÌ˚È). ÇõäãûóÄíÖãú çÖ êÄÅéíÄÖí. á‡ÏÂÌflÈÚ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ: èêà çÖèêÄÇàãúçéå ■ ÒÎÓχÌÌ˚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎË ‚ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó àëèéãúáéÇÄçàà åéâäà ëíêìü èéÑ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Homelite. Çõëéäàå ÑÄÇãÖçàÖå åéÜÖí èÖêÖÑ óàëíäéâ à éÅëãìÜàÇÄçàÖå èêÖÑëíÄÇãüíú éèÄëçéëíú. ëÚÛ˛ ÌË ‚ ÍÓÂÏ ■ àçëíêìåÖçíÄ...
  • Seite 151 åéâäéâ èêàëíÖÉàÇÄâíÖ àçëíêìåÖçí, óíéÅõ éç ÇõëéäéÉé ÑÄÇãÖçàü. çÖ ÑÇàÉÄãëü Ç ÑéêéÉÖ. èéãúáìâíÖëú áÄôàíçõåà çÄìòçà- ■ èêà êÖåéçíÖ èéãúáìâíÖëú íéãúäé äÄåà. ■ îàêåÖççõåà áÄèóÄëíüåà HOMELITE. èéãúáìâíÖëú íéãúäé òãÄçÉÄåà, ■ àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË β·˚ı ‰Û„Ëı Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ ÄäëÖëëìÄêÄåà à äêÖèãÖçàÖå, Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ËÎË ÔÓ‚‰ËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ.
  • Seite 152 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ìëãéÇçõÖ éÅéáçÄóÖçàü ç‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Û͇Á‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÛÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl. á‡ÔÓÏÌËÚÂ, Í‡Í ÓÌË ‚˚„Îfl‰flÚ Ë ˜ÚÓ Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú. è‡‚ËθÌÓ ÔÓÌËχÌË ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ì˚ı Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÈ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ Ë ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. ìëãéÇçéÖ...
  • Seite 153 ÔÓÛ˜‡ÈÚ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ò·̄ Á‡·Ó‡ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ÚÂıÌËÍÛ. êÂÏÓÌÚËÛÈÚ ÅÓÍÓ‚˚ Û˜ÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ·ÎËʇȯÂÏ ñÖçíêÖ íÖïçàóÖëäéÉé ÅÛÚ˚θ Ò ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ (‚Ì ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡) éÅëãìÜàÇÄçàü HOMELITE. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÏÓÌÚ‡ ÉÛ¯‡ ÒÚ‡ÚÂ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚ÏË Á‡Ô˜‡ÒÚflÏË. Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ëÚ‡ÚÂ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èËÒÚÓÎÂÚ ‚˚ÒÓÍÓ„Ó ‰‡‚ÎÂÌËfl...
  • Seite 154 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ëÅéêäÄ êÄÅéíÄ ëÏ. ËÒ. 2 - 8. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èË ‡·ÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ‚Ò„‰‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ç˚̸ÚÂ Ë ‚˚·ÓÒ¸Ú ÔÓÁ‡˜ÌÛ˛ ÔÓ·ÍÛ, Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Ó˜Í‡ÏË Ò ·ÓÍÓ‚˚ÏË ÔÓÚÂÍÚÓ‡ÏË. ÍÂÔfl˘Û˛ Ô‡ÍÂÚ Ò ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÏ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡- èË...
  • Seite 155 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ê‡Á·ÎÓÍËӂ͇ ÍÛ͇: êÄÅéíÄ éÔÛÒÚËÚ flÁ˚˜ÓÍ ‚ ËÁ̇˜‡Î¸ÌÓÂ Â„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. ■ éÒÚ‡Ìӂ͇ ÏÓÚÓ‡: èÖêÖÇéáäÄ åéâäà ÇõëéäéÉé Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ (é) ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ò‚ÂıÛ Í‡ÚÂ‡ ÏÓÚÓ‡. ■ ÑÄÇãÖçàü (êËÒ. 16) ç‡ÊÏËÚ ̇ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ Ë ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó Ì‡Ê‡Ú˚Ï ‚ èËϘ‡ÌËÂ: çËÍÓ„‰‡...
  • Seite 156 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ êÄÅéíÄ è·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÌËÍÓ„‰‡ Ì ‰ÓÎÊÌ˚ ÒÓÔË͇҇ڸÒfl Ò ÚÓÏÓÁÌÓÈ ÊˉÍÓÒÚ¸˛, ·ÂÌÁËÌÓÏ, éÚÚflÌËÚ ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌÓ ÍÓθˆÓ ̇Á‡‰ Ë ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó ■ ÌÂÙÚÂÔÓ‰ÛÍÚ‡ÏË, ‰ÍËÏË Ï‡Ò·ÏË Ë Ô. ‚ ˝ÚÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË. ùÚË...
  • Seite 157 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ èËϘ‡ÌËÂ: ‰Îfl ·Óθ¯ÂÈ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚË ÏÓÈÍË Ë éÅëãìÜàÇÄçàÖ ÔÓ‰ÎÂÌËfl ÒÓ͇  ÒÎÛÊ·˚ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÒÚ‡·ËÎËÁ‡ÚÓÓÏ Ë Ò‰ÒÚ‚ÓÏ ‰Îfl Á‡˘ËÚ˚ ̇ÒÓÒ‡. èËϘ‡ÌËÂ: ÒÎË‚‡ÈÚ χÒÎÓ, ÔÓ͇ ÏÓÚÓ ¢ „Ófl˜ËÈ, ÌÓ Ì ‡Ò͇ÎÂÌÌ˚È. ÉÓfl˜Â χÒÎÓ ÒÓθÂÚÒfl íÓÔÎË‚Ì˚È...
  • Seite 158 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ëÄåéëíéüíÖãúçéÖ ìëíêÄçÖçàÖ çÖèéãÄÑéä çÖèéãÄÑäÄ èêàóàçÄ çÖèéãÄÑäà ëèéëéÅ ìëíêÄçÖçàü 1. íÓÔÎË‚Ì˚È ·‡Í ÔÛÒÚ. 1. á‡Ô‡‚¸Ú ÚÓÔÎË‚Ì˚È ·‡Í. åÓÚÓ Ì Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl. 2. 나‡ ÔÎÓıÓ ÔÓ‰Íβ˜Â̇ ËÎË 2. ëÏÂÌËÚ ҂˜Û. Á‡ÒÓË·Ҹ.
  • Seite 189 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 190 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 191 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 192 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski...
  • Seite 193 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski UPORABA...
  • Seite 194 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski UPORABA ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 195 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski UPORABA ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 196 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 197 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski ■ ■ ■ ■...
  • Seite 247 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË çÖ êÄÅéíÖíÖ ë Åéëà äêÄäÄ àãà ëöë ■ ÇÄÜçà èêÄÇàãÄ áÄ ÅÖáéèÄëçéëí ëÇéÅéÑçà éÅìÇäà äÄíé ëÄçÑÄãà. çÓÒÂÚ ‰Â·ÂÎË Ó·Û‚ÍË, ÍÓËÚÓ Ô‰ԇÁ‚‡Ú ‰Ó· ÒÚ˙ԇ·ڇ Ë èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ÍÓËÚÓ Ìflχ ‰‡ Ò Ô˙Á‡ÎflÚ ÔÓ ıÎ˙Á„‡‚Ë ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚË. ÇÌËχÚÂÎÌÓ...
  • Seite 248 èêÄÇàãçé. Ç ÌË͇Í˙‚ ÒÎÛ˜‡È Ì Úfl·‚‡ ‰‡ èêÖÇäãûóÇÄíÖãüí çÖ åéÜÖ ÑÄ ü èìëäÄ Ì‡ÒÓ˜‚‡Ú ÒÚÛflÚ‡ Í˙Ï ıÓ‡, ÊË‚ÓÚÌË, ÂÎÂÍÚÓÛ‰Ë, à ëèàêÄ. ÄÍÓ Ô‚Íβ˜‚‡ÚÂÎflÚ Â ÌÂËÁÔ‡‚ÂÌ, ͇ÍÚÓ Ë Í˙Ï Ò‡Ï‡Ú‡ χ¯Ë̇. Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ÔÓ‰ÏÂÌË ‚ Ó‰Ó·ÂÌ ÒÂ‚ËÁ ̇ Homelite. çàäéÉÄ çÖ ëÖ éèàíÇÄâíÖ...
  • Seite 249 ■ óÄçà éí èêéàáÇéÑàíÖãü åÄêä ìóà, ÖÑàçëíÇÖçé éêàÉàçÄãçà êÖáÖêÇçà èêàçÄÑãÖÜçéëíà à îàäëàêÄôà óÄëíà çÄ HOMELITE. ÄÍÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ‰Û„Ë ÖãÖåÖçíà. ˜‡ÒÚË, ÚÓ‚‡ ÏÓÊ ‰‡ Ô˘ËÌË ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ËÎË ‰‡ ‰Ó‚‰ áÄêÖÜÑÄâíÖ êÖáÖêÇéÄêÄ ë ÉéêàÇé ■ ‰Ó ÔÓ‚Â‰Ë ‚ ÔÓ‰ÛÍÚ‡. ëÄåé çÄ éíäêàíé. çËÍÓ„‡ Ì Á‡Âʉ‡ÈÚ ̇...
  • Seite 250 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ëàåÇéãà çflÍÓË ÓÚ ÔÓÒÓ˜ÂÌËÚ ÔÓ-‰ÓÎÛ ÒËÏ‚ÓÎË ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò ‚ˉflÚ ‚˙ıÛ Ï‡¯Ë̇ڇ. ê‡ÁÛ˜ÂÚ „Ë Ë Á‡ÔÓÏÌÂÚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËÂÚÓ ËÏ. ä‡ÚÓ Á‡ÔÓÏÌËÚ Ô‡‚ËÎÌÓ ÒËÏ‚ÓÎËÚÂ, ˘Â ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÔÓ‰ÛÍÚ‡ ÔÓ ÔÓ-·ÂÁÓÔ‡ÒÂÌ Ë ÂÙÂÍÚË‚ÂÌ Ì‡˜ËÌ. ëàåÇéã...
  • Seite 251 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ëàåÇéãà ÑÓÎÌËÚ ÒËÏ‚ÓÎË Ë Ì‡Á‚‡ÌËflÚ‡ ËÏ Ó·flÒÌfl‚‡Ú ‡Á΢ÌÓÚÓ ÌË‚Ó Ì‡ ËÒ͇, Ò‚˙Á‡ÌÓ Ò ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËflÚ‡ ̇ ÔÓ‰ÛÍÚ‡. ëàåÇéã éèÄëçéëí éÅéáçÄóÖçàÖ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ é·ÓÁ̇˜‡‚‡ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚Â̇ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ, ÍÓflÚÓ ‡ÍÓ Ì ·˙‰Â ËÁ·Â„̇ڇ, ÏÓÊÂ...
  • Seite 252 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË åéçíàêÄçÖ çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ ÇËÊÚ ÙË„ÛË 2-8. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èÓ ‚ÂÏ ̇ ‡·ÓÚ‡ ‚Ë̇„Ë Úfl·‚‡ ‰‡ ÌÓÒËÚ 낇ÎÂÚÂ Ë ËÁı‚˙ÎÂÚ ÔÓÁ‡˜Ì‡Ú‡ ͇ԇ˜Í‡, Á‡˘ËÚÌË Ó˜Ë· ËÎË Ô‰ԇÁÌË Ó˜Ë· Ò˙Ò ÒÚ‡Ì˘ÌË ÍÓflÚÓ...
  • Seite 253 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ çËÍÓ„‡ Ì ̇ÚËÒ͇ÈÚ ÚË„Â‡, ‰Ó͇ÚÓ ÔÓÒÚ‡‚flÚ ÂÁ˘ÂÚÓ ‚ ͇̇·. ᇠ‰‡ ÒÔÂÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl: ᇠÓÒ‚Ó·Óʉ‡‚‡Ì ̇ ÚË„Â‡: èÂÍ˙Ò‚‡˜˙Ú Á‡ ËÁÍβ˜‚‡Ì (O)  ‡ÁÔÓÎÓÊÂÌ ‚˙ıÛ ■...
  • Seite 254 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË éÅôÄ èéÑÑêöÜäÄ çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ ç ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÈÚ Ô·ÒÚχÒÓ‚ËÚ ˜‡ÒÚË Ò ‡ÁÚ‚ÓËÚÂÎË. àáèãÄäÇÄçÖ ë èÄêéëíêìâäÄíÄ èӂ˜ÂÚÓ Ô·ÒÚχÒÓ‚Ë ˜‡ÒÚË ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò ÔÓ‚‰flÚ ÓÚ ‡ÁÚ‚ÓËÚÂÎËÚÂ, Ô‰·„‡ÌË ‚ Ú˙„Ó‚Ò͇ڇ ÏÂʇ. ëÔÂÚÂ...
  • Seite 255 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË èêàÅàêÄçÖ çÄ èÄêéëíêìâäÄíÄ èéÑÑêöÜäÄ àÁÍβ˜ËÚÂÎÌÓ ‚‡ÊÌÓ Â ‰‡ ÔË·Ë‡Ú ԇÓÒÚÛÈ͇ڇ ̇ ëåüçÄ çÄ åÄëãéíé (ÙË„. 19) ÏflÒÚÓ, Í˙‰ÂÚÓ Ì Ò ӷ‡ÁÛ‚‡ Ή. èÂ‰Ë ‰‡ fl ÔË·ÂÂÚÂ, ‚Ë̇„Ë ËÁÔ‡Á‚‡ÈÚ χÍÛ˜ËÚÂ, ÔÓÏÔ‡Ú‡, ÂÁÂ‚Ó‡‡ Á‡ àÁÍβ˜ÂÚÂ...
  • Seite 256 4. èÓ‰ÏÂÌÂÚ ÒÚ‡ÚÂÌÓÚÓ ‚˙Ê ËÎË „Ó Ò‚˙ÊÂÚ ҂˙Á‡ÌÓ ‰Ó·Â, ÒÍ˙Ò‡ÌÓ Â ËÎË Ô‡‚ËÎÌÓ.  ËÁÍβ˜ÂÌÓ. 5. á‡Ô‡Î‚‡ÌÂÚÓ Ì ‡·ÓÚË. 5. é·˙ÌÂÚ Ò Í˙Ï ÓÚÓËÁË‡Ì ÒÂ‚ËÁ ̇ Homelite. т˄‡ÚÂÎflÚ ÒÚ‡ÚË‡ ÚÛ‰ÌÓ. 1. Ç „ÓË‚ÓÚÓ Ëχ ‚Ó‰‡. 1. àÁÔ‡ÁÌÂÚ „Ó˂̇ڇ ÒËÒÚÂχ Ë Á‡‰ÂÚ ÓÚÌÓ‚Ó ÂÁÂ‚Ó‡‡ Ò ˜ËÒÚÓ „ÓË‚Ó.
  • Seite 257 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Homelite è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione Ce produit Homelite est garanti contre les vices de fabrication et les e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla pièces défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter data indicata sull’originale della fattura compilata dal rivenditore e...
  • Seite 260 03 / 2006 Data de emissão: 03 / 2006 Technical documents are kept by Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, A documentação técnica é conservada pela Homelite Far East Co., 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, NT, Hong Kong. Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., Hong Kong.

Inhaltsverzeichnis