Seite 1
PLAQUES CHAUFFANTES NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HOTPLATES INSTRUCTIONS FOR USE AND HEIZPLATTEN MAINTENANCE BEDIENUNGS-UND PLACAS TERMóGENAS WARTUNGSANLEITUNG PIASTRE RADIANTI INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO KOOKPLATEN ISTRUZIONI PER L’USO E PER LA MANUTENZIONE HANDLEIDING MET BETREKKING TOT GEBRUIK EN ONDERHOUD...
Seite 2
Schémas électriques Electrical diagram Schaltpläne Esquama eléctrico Schema elettrico Elektrisch schema : Réf.8709.04 / 8709.06 Fiche+câble / Plug + cable/Stecker + Kabel/Enchufe + cable/Spina + cavo/Steker + kabel Interrupteur général / General switch / Hauptschalter / Interruptor general / Interruttore generale / Hoofd schakelaar Thermostat de régulation / Regulation thermostat / Regelthermostat / Termostato de regulación / Termostato / Regelthermostaat...
DEUTSCH VERFÜGBARE MODELLE 870904 : Heizplatte 600x400 mm 870906 : Heizplatte 600x600 mm 870801 : Heizplatte besonders niedrig GN1/1 870804 : Heizplatte besonders niedrig 600x400 Die Heizplatten ermöglichen das Warmhalten auf einer Temperatur über 63 °C bei Büffets, beim Servieren und Anrichten.
Tragen Sie die Heizplatte nicht am Stromkabel. Stellen Sie die Heizplatte nicht direkt gegen eine Wand. Lassen Sie genügend Abstand, damit das Stromkabel nicht geknickt wird. WARTUNG Heizplatten 870904 / 870906 : Beim Einschalten leuchtet keine Leuchte auf: Stromzufuhr prüfen. Prüfen, ob Schalter auf Platte heizt nicht : Einstellung am Thermostat prüfen.
Seite 15
264 für die Platte 600x600/Número de serie a partir de 264 para la placa 600x600/N° di serie dal 264 per la piastra 600 x 600 / Serienr. vanaf 264 voor plaat 600x600 870904 / 870906 : 870801 - 870804 N°...