Herunterladen Diese Seite drucken
Einbauanleitung
Installation Instructions
www.becode.com
!
!
Version 3.0
loading

Inhaltszusammenfassung für BeCode EVO+

  • Seite 1 Einbauanleitung Installation Instructions www.becode.com Version 3.0...
  • Seite 2 Schließsystem traditional furniture locks. Whether at entschieden, das herkömmliche Möbel- work, at home or at play – the BeCode schlösser ersetzt. Ob am Arbeitsplatz, zu promises comfort and security. Hause oder in der Freizeit – der BeCode verspricht Komfort und Sicherheit.
  • Seite 3 Das brauchen Sie You’ll need this Folgendes Werkzeug und Zubehör benöti- You’ll require the following tools and gen Sie zum Einbau des BeCode EVO+: accessories to install the BeCode EVO+: Bohrmaschine mit 6 mm Bohreinsatz Drill with 6 mm bit Drehmomentschlüssel mit Schlüsselwei-...
  • Seite 4 Anschlussmaße Connecting dimensions...
  • Seite 5 If not, please mount one at an appropri- ate position. Die Beispielbilder in dieser Anleitung zeigen den Einbau des BeCode EVO+ auf der linken Seite von Türen, die nach rechts öffnen (DIN rechts). Für Türen, die nach links öffnen (DIN links), spiegeln Sie einfach die angegebe- nen Maße und Positionen.
  • Seite 6 Einbauposition Mounting position für Türen aus Holz (oder für for wooden doors (or metal Metalltüren mit montiertem doors with pre-mounted angle Schließwinkel) brackets) Der EVO+ sollte auf der gleichen Höhe wie der Schließwinkel (oder einem anderen Stopper) und mit mindestens 42 mm Abstand vom Türrand eingebaut werden.
  • Seite 7 Attention: There must be enough space for turning the cam freely (rotation radius = 40 mm). If there are any obstacles on the internal side wall of the cabinet, the mounting position must be changed accordingly. www.becode.com...
  • Seite 8 Bohrung Drill hole für Türen aus Metall for metal doors Versehen Sie an der festgelegten Position die Tür mit einer Lochung für den BeCode EVO+. At the determined position, apply a perforation to the door for the BeCode EVO+. Verwenden Sie dafür das vorgegebene Bohrbild auf der linken Seite.
  • Seite 9 At the determined position, Drill a hole with a diameter of 22 mm. Stecken Sie die Einschlaghülse von vorne in das Bohrloch und setzen Sie die Einschlaghilfe ein. Plug the Drive-in Sleeve into the drilling hole from the front and insert the Drive-in Tool. www.becode.com...
  • Seite 10 Achtung: Die beiden geraden Seiten der Einschlaghilfe sollten genau parallel zur Türkante liegen. Attention: The two plane sides of the Drive-in Sleeve should lie exactly parallel to the door frame. Schlagen Sie die Einschlaghülse mit einem Hammer ein, bis sie vollständig im Bohrloch sitzt.
  • Seite 11 So bauen Sie Ihren How to install BeCode ein your BeCode Auslieferungszustand Condition upon delivery Entfernen Sie die Riegelmutter und die Anschlagscheibe vom EVO+ und bewahren Sie sie für später auf. Remove the Cam Nut and the Guide Washer from the EVO+ and guard them for later use.
  • Seite 12 Entnehmen Sie die Montagemutter und die Unterlegscheibe vom EVO+ und legen Sie sie zur Seite. Detach the Mounting Nut and the Cam Lock Washer from the EVO+ and keep them aside. Führen Sie den EVO+ von vorne in die Einschlaghülse ein. Insert the EVO+ into the Sleeve from the front side.
  • Seite 13 24 mm. Important: the maximum torque is 8 Nm. While tightening the nut please pay attention, that the EVO+ stays in position and doesn’t rotate. Stecken Sie die Anschlagscheibe auf. Insert the Guide Washer. www.becode.com...
  • Seite 14 Achtung: Die dünne Seite der Scheibe muss sich oben und der Türkante zuge- wandt befinden - so wie auf dem Bild (für Türen, die nach rechts öffnen). Important: The wide edge of the Washer must be on the correct side as shown in the picture (for doors that open to the right).
  • Seite 15 Achtung: Das maximale Drehmoment beträgt 4 Nm. Achtung: Beim Anziehen der Mutter benutzen Sie bitte unbedingt den Riegel zum Gegenhalten, da der BeCode ansons- ten beschädigt werden kann! Fix the Cam with the Cam Nut using a torque spanner size 16 mm.
  • Seite 16 Ihr BeCode ist jetzt einsatzbereit! Your BeCode is now ready for use! BeCode GmbH Nordstr. 53 | 42781 Haan | Germany Tel.: +49 (2129) - 37 36 8-0 | Fax: +49 (22129) - 37 36 8-291...