Seite 1
E44270_Tevion_UFB314_Hofer_IM-Cover.ai 09.09.11 11:55 Bedienungsanleitung User Guide Universalfernbedienung 10 in 1 Télécommande universelle 10 en 1 Telecomando universale 10 in 1 Univerzális távirányító 10 in 1 Univerzalni daljinski upravljalnik 10 v 1 Universal- KUNDENDIENST • AFTER SALES SUPPORT fernbedienung 00800 / 456 22 000 00800 093 485 67 00800 / 456 22 000 10 in 1...
Seite 2
UFB 314_Hofer.book Seite 2 Montag, 5. September 2011 2:19 14...
Seite 3
UFB 314_Hofer.book Seite 3 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Deutsch ......4 Français ......26 Italiano......46 Magyar......66 Slovenšþina ....88...
UFB 314_Hofer.book Seite 5 Montag, 5. September 2011 2:19 14 HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Tevion 10 in 1 Universalfernbedienung und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereit- schaft Ihrer 10 in 1 Universalfernbedienung zu garan- tieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten:...
UFB 314_Hofer.book Seite 6 Montag, 5. September 2011 2:19 14 dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher- zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Umgebungsbedingungen •...
UFB 314_Hofer.book Seite 7 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Reinigung und Pflege • Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuern- den Reinigungsmittel. Diese könnten die Oberflä- che des Gerätes beschädigen. LIEFERUMFANG 1x Universalfernbedienung 1x Standfuß 2x Batterie 1,5 V LR03 AAA 1x Bedienungsanleitung BATTERIEN EINLEGEN 1.
UFB 314_Hofer.book Seite 8 Montag, 5. September 2011 2:19 14 ÜBERSICHT Ohne Abbildung: Standfuß, Batterien 8 Deutsch...
Seite 9
UFB 314_Hofer.book Seite 9 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Infrarotsender ALL OFF alle Geräte in Stand-by schal- ten // aus Stand-by einschalten LC-Display: Anzeige von Sym- bolen und Klarschrift Geräteart auswählen: DVD-Player/-Recorder Fernsehgerät Blue-ray-Videoplayer/-recorder Set-Top-Box Videorecorder SAT1 Satellitenanlage 1 Verstärker CD-Player SAT2...
UFB 314_Hofer.book Seite 10 Montag, 5. September 2011 2:19 14 ERSTE EINSTELLUNGEN Nach erfolgreicher Zuweisung des Gerätecodes funk- tionieren die Tasten der Universalfernbedienung so, wie Sie es von der Original-Fernbedienung des Gerä- tes gewohnt sind. HINWEISE: • Führen Sie Eingaben im Menü zügig durch. Wenn Sie während der Eingabe ca.
UFB 314_Hofer.book Seite 11 Montag, 5. September 2011 2:19 14 6. Wählen Sie mit der Taste S oder T den Tag und drücken OK. Das Datum ist eingestellt. Drücken Sie 2x die Taste Exit, um zum Ausgangsmenü zurückzukehren. Jetzt wird im Display der aktuelle Wochentag und die Uhr- zeit angezeigt.
UFB 314_Hofer.book Seite 12 Montag, 5. September 2011 2:19 14 GERÄTECODES AUS HERSTELLERLISTE 1. Drücken Sie die Taste für die Geräteart, die zu dem abzustimmenden Gerät passt, z. B. TV für Ihren Fernseher. Im Display wird bei gedrückter Taste der aktuell gespeicherte Code angezeigt. 2.
UFB 314_Hofer.book Seite 13 Montag, 5. September 2011 2:19 14 5. Drücken Sie OK. Im Display erscheint der ver- wendete vierstellige Code. Die erste Ziffer des Codes blinkt. 6. Geben Sie den Code aus der Liste mit den Zif- ferntasten 0...9 ein. Nach Eingabe der vierten Zif- fer blinkt der ganze Code.
UFB 314_Hofer.book Seite 14 Montag, 5. September 2011 2:19 14 6. Testen Sie diesen Code, indem Sie die Tasten der Universalfernbedienung ausprobieren. Tes- ten Sie alle Tasten, die Sie später benutzen wol- len, außer: - den Tasten für die Geräteart (z. B. TV, DVD, etc.) - den Cursortasten WXST - der Taste OK...
UFB 314_Hofer.book Seite 15 Montag, 5. September 2011 2:19 14 „Gelernte“ Tastenbelegungen für alle Gerätearten löschen 1. Drücken Sie die Taste S ca. 3 Sekunden. SPRACHE EINST erscheint im Display. 2. Wählen Sie mit der Taste S oder T LERNEN KONF und drücken OK.
UFB 314_Hofer.book Seite 16 Montag, 5. September 2011 2:19 14 BESONDERE EINSTELLUNGEN Lautstärke universell einstellen Sie können die Änderung der Lautstärke und die Stummschaltung einem bestimmten Gerät zuwei- sen. Die Einstellungen werden dann immer an die- sem Gerät durchgeführt, unabhängig davon, welches Gerät zurzeit gewählt ist.
UFB 314_Hofer.book Seite 17 Montag, 5. September 2011 2:19 14 2. Wählen Sie mit der Taste S oder T SYSTEM EINST und drücken OK. ZEIT EINST erscheint im Display. 3. Wählen Sie mit der Taste S oder T VOL/STUM EINST und drücken OK. VOL ALLE EINST erscheint im Display.
UFB 314_Hofer.book Seite 18 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Dauer der Hintergrund-/Tastenbeleuchtung einstellen HINWEIS: Beachten Sie, dass der Stromverbrauch umso höher ist, je länger Hintergrund und Tasten be- leuchtet sind. 1. Drücken Sie die Taste S ca. 3 Sekunden. SPRACHE EINST erscheint im Display.
UFB 314_Hofer.book Seite 19 Montag, 5. September 2011 2:19 14 MAKROFUNKTION Ein Makro programmieren • Ein programmiertes Makro kann mit einem ein- zelnen Tastendruck bis zu 16 aufeinander fol- gende Funktionen auslösen. Mit Makros können Sie z. B. bestimmte Geräte gleichzeitig einschal- ten und eine Wiedergabe oder Aufnahme starten.
UFB 314_Hofer.book Seite 20 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Alle Makros löschen 1. Drücken Sie die Taste S ca. 3 Sekunden. SPRACHE EINST erscheint im Display. 2. Wählen Sie mit der Taste S oder T MAKRO KONF und drücken OK. MAKRO KONF 1 erscheint im Display.
UFB 314_Hofer.book Seite 21 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Ein-/Umschalten. Sie können deswegen Pausen in den Bedienungsablauf programmieren. Drü- cken Sie ggf. wiederholt die Taste Macro, um Pausen von 5 bis 21 Sekunden einzugeben. Die Länge der Pause wird im Display angezeigt. Wiederholtes Drücken der Taste Macro zählt •...
UFB 314_Hofer.book Seite 22 Montag, 5. September 2011 2:19 14 LIEBLINGSSENDER SPEICHERN / AUFRUFEN Sie können bis zu 4 Lieblingssender z. B. Ihres Sat- Receivers oder Ihrer Set-Top-Box als Favoriten spei- chern und aufrufen. HINWEIS: Sie können Favoriten nicht überschreiben, sondern müssen diese erst löschen (siehe „Alle Fa- voriten löschen”...
UFB 314_Hofer.book Seite 23 Montag, 5. September 2011 2:19 14 13. PROBLEMLÖSUNGEN Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktio- nieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
UFB 314_Hofer.book Seite 24 Montag, 5. September 2011 2:19 14 14. HINWEIS ZUR KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären, dass sich dieses Produkt in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und gel- tenden Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gt-support.de. 15.
UFB 314_Hofer.book Seite 25 Montag, 5. September 2011 2:19 14 16. TECHNISCHE DATEN Elektrische Daten Batterien: 2 x 1,5 V Batterien, Typ LR03 / AAA LED-Klasse: RG 0 Allgemeines Reichweite maximal: Ca. 7 m Abmessungen (B x T x H): 45 x 21 x 215 mm (ohne Fuß) Gewicht: Ca.
UFB 314_Hofer.book Seite 26 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Sommaire Nous vous remercions de votre confiance ! ........... 27 Consignes de sécurité ....... 27 Éléments livrés ........... 29 Insertion des piles ........29 Vue d'ensemble ........... 30 Premiers réglages ........32 Adaptation de la télécommande aux appareils ............
UFB 314_Hofer.book Seite 27 Montag, 5. September 2011 2:19 14 NOUS VOUS REMERCIONS DE VOTRE CONFIANCE ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle té- lécommande universelle Tevion 10 en 1 et nous sommes convaincus que vous en serez satisfait. Afin de garantir un fonctionnement optimal constant et l'efficacité...
Seite 28
UFB 314_Hofer.book Seite 28 Montag, 5. September 2011 2:19 14 • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Environnement • Protégez l'appareil de la poussière, des saletés et de l'humidité. • Ne laissez pas tomber l'appareil et protégez-le des chocs.
UFB 314_Hofer.book Seite 29 Montag, 5. September 2011 2:19 14 ÉLÉMENTS LIVRÉS 1 télécommande universelle 1 support 2 piles 1,5 V LR03 AAA 1 mode d’emploi INSERTION DES PILES 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande. 2.
UFB 314_Hofer.book Seite 30 Montag, 5. September 2011 2:19 14 VUE D'ENSEMBLE Non illustrés : support, piles Émetteur à infrarouges ALL OFF mettre tous les appareil en veille // allumer tous les appa- reils en veille Écran à cristaux liquides : affi- chage des symboles et du texte clair Sélectionner le mode...
Seite 31
UFB 314_Hofer.book Seite 31 Montag, 5. September 2011 2:19 14 SAT1 Installation satellite 1 Ampli Lecteur de CD SAT2 Installation satellite 2 Signal source 0...9 Pavé numérique pour la saisie des codes / numéros de titre ou de chapitre par exemple -/-- Appuyer sur cette touche avant de saisir des nombres à...
UFB 314_Hofer.book Seite 32 Montag, 5. September 2011 2:19 14 PREMIERS RÉGLAGES Après l'attribution du code d'appareil, les touches de la télécommande universelle fonctionnent comme celles de la télécommande originale de l'appareil. REMARQUE : • Effectuez immédiatement les saisies dans le menu. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant env.
UFB 314_Hofer.book Seite 33 Montag, 5. September 2011 2:19 14 6. A l'aide de la touche S ou T, sélectionnez le jour et appuyez sur OK. La date est réglée. Appuyez 2 x sur la touche Exit pour revenir au menu initial. L'écran affiche mainte- nant le jour de la semaine et l'heure corrects.
UFB 314_Hofer.book Seite 34 Montag, 5. September 2011 2:19 14 CODES D'APPAREIL DANS LA LISTE DE FABRICANTS 1. Appuyez sur la touche de type d'appareil corres- pondant à l'appareil à définir, p. ex. TV pour le téléviseur. L'écran affiche le code par défaut pour la touche activée.
UFB 314_Hofer.book Seite 35 Montag, 5. September 2011 2:19 14 6. Saisissez le code de la liste avec les touches chiffrées 0...9. Tout le code clignote après la sai- sie du quatrième chiffre. Testez ce code en utili- sant les touches de la télécommande universelle. Testez toutes les touches que vous souhaitez uti- liser ultérieurement, sauf : - les touches pour le type d'appareil (p.
UFB 314_Hofer.book Seite 36 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Si l'appareil ne réagit pas aux touches de la télécom- mande, cela signifie probablement que vous n'avez pas appuyé assez vite sur la touche OK. Répétez les étapes 1 à 6. "APPRENTISSAGE"...
UFB 314_Hofer.book Seite 37 Montag, 5. September 2011 2:19 14 RÉINITIALISATION DU CODE DES APPAREILS Si vous avez attribué une programmation pour un autre type d'appareil à une des 10 touches de type d'appareil (p. ex. deuxième lecteur de DVD sur SAT2), vous pouvez réinitialiser le code d'appareil pour cette touche.
Seite 38
UFB 314_Hofer.book Seite 38 Montag, 5. September 2011 2:19 14 2. À l'aide de la touche S ou T, sélectionnez SYSTÈME CONF et appuyez sur OK. HEURE CONF s'affiche à l'écran. 3. À l'aide de la touche S ou T, sélectionnez VOL/MUET CONF et appuyez sur OK.
UFB 314_Hofer.book Seite 39 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Réglage du contraste de l'écran 1. Appuyez sur la touche S pendant env. 3 secondes. LANGUE CONF s'affiche à l'écran. 2. À l'aide de la touche S ou T, sélectionnez SYSTÈME CONF et appuyez sur OK.
UFB 314_Hofer.book Seite 40 Montag, 5. September 2011 2:19 14 4. À l'aide de la touche S ou T, sélectionnez TOUS RESET et appuyez sur OK. L'écran indique CONFIRM RESET. 5. Appuyez à nouveau sur OK pour réinitialiser les réglages à la configuration d'usine (SUCCÈS apparaît à...
UFB 314_Hofer.book Seite 41 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Exécution des macros REMARQUE : la télécommande universelle doit être orientée vers l'appareil/les appareils faisant partie de la programmation. Appuyez sur la touche Macro et, dans les • 5 secondes, sur une des touches chiffrées 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 selon la macro désirée.
UFB 314_Hofer.book Seite 42 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Lorsque le minuteur est activé, l'écran affiche un sym- bole d'horloge. REMARQUE : • La télécommande envoie les signaux à intervalles d'env. 1 seconde à l'appareil. Certains appareils réagissent lentement et ont besoin d'un peu de temps pour exécuter des fonctions, p.
UFB 314_Hofer.book Seite 43 Montag, 5. September 2011 2:19 14 2. À l'aide de la touche S ou T, sélectionnez MINUTEUR CONF et appuyez sur OK. MINUTEUR SOM s'affiche à l'écran. 3. Appuyez sur OK. L'écran indique MINUTEUR EFFAC. 4. Appuyez sur OK. L'écran indique CONFIRM EFFAC.
UFB 314_Hofer.book Seite 44 Montag, 5. September 2011 2:19 14 12. NETTOYAGE Si nécessaire, nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. L'usage de solvants, alcools, diluants, etc. est déconseillé car ces produits peuvent endom- mager la surface de l'appareil. 13.
UFB 314_Hofer.book Seite 45 Montag, 5. September 2011 2:19 14 15. MISE AU REBUT L'emballage doit être conservé dans la mesure du possible jusqu'à expi- ration de la période de garantie. Vous pouvez ensuite vous en dé- barrasser de manière respectueuse de l'environnement.
UFB 314_Hofer.book Seite 46 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Indice Grazie per la fiducia accordataci! ..... 47 Istruzioni per la sicurezza ......47 Materiale in dotazione ........ 49 Inserire le batterie ........49 Descrizione del telecomando ....50 Prime impostazioni ........52 Sintonizzare il telecomando con i dispositivi ............
UFB 314_Hofer.book Seite 47 Montag, 5. September 2011 2:19 14 GRAZIE PER LA FIDUCIA ACCORDATACI! Complimenti per aver acquistato il nuovo telecomando universale Tevion 10 in 1, un apparecchio di moderna concezione del quale, siamo convinti, rimarrete davve- ro soddisfatti. Per garantire un funzionamento ottimale e la massi- ma efficienza del telecomando universale 10 in 1, nonché...
Seite 48
IT_UFB314_Hofer.fm Seite 48 Donnerstag, 8. September 2011 5:24 17 responsabile per la sicurezza o nel caso in cui si ricevano indicazioni sull’utilizzo dell’apparecchio. • Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. Condizioni ambientali • Proteggere l'apparecchio dalla polvere, dalle impurezze e dall'umidità. •...
UFB 314_Hofer.book Seite 49 Montag, 5. September 2011 2:19 14 MATERIALE IN DOTAZIONE 1 telecomando universale 1 piedistallo 2 batterie 1,5 V LR03 AAA 1 manuale di istruzioni per l'uso INSERIRE LE BATTERIE 1. Togliere il coperchio del vano batterie posto sul lato inferiore del telecomando universale.
UFB 314_Hofer.book Seite 50 Montag, 5. September 2011 2:19 14 DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO Senza figura: Piedistallo, batterie Trasmettitore infrarossi ALL OFF Passa tutti i dispositivi in stand by // li attiva dallo stand by Display LC: visualizza simboli e testi 50 Italiano...
Seite 51
UFB 314_Hofer.book Seite 51 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Tasti di selezione del tipo di dispositivo: Lettore/registratore DVD Televisore Videolettore/registratore blue-ray Decoder Videoregistratore SAT1 Impianto satellitare 1 Amplificatore Lettore CD SAT2 Impianto satellitare 2 Apparecchio esterno 0...9 Tasti numerici ad es. per la digitazione di codici / numeri dei titoli / dei capitoli -/--...
UFB 314_Hofer.book Seite 52 Montag, 5. September 2011 2:19 14 PRIME IMPOSTAZIONI Dopo avere assegnato il codice, i tasti del telecoman- do universale svolgono le stesse funzioni di quelle del telecomando originale. NOTA: • Effettuare le impostazioni a menu in modo rapido.
UFB 314_Hofer.book Seite 53 Montag, 5. September 2011 2:19 14 il tasto S il display passa per alcuni secondi alla data D nel formato mese/giorno. NOTA: tenendo premuti i tasti S o T è possibile scorrere rapidamente le cifre. SINTONIZZARE IL TELECOMANDO CON I DISPOSITIVI NOTA...
UFB 314_Hofer.book Seite 54 Montag, 5. September 2011 2:19 14 CODICI DEI DISPOSITIVI DALL'ELENCO DEI COSTRUTTORI 1. Premere il tasto assegnato al tipo di dispositivo che si desidera sintonizzare, ad es. TV per il tele- visore. Tenendo premuto il tasto, il display visua- lizza il codice al momento memorizzato.
UFB 314_Hofer.book Seite 55 Montag, 5. September 2011 2:19 14 6. Digitare il codice contenuto nell'elenco tramite i tasti numerici 0...9. Dopo aver digitato la quarta cifra lampeggia l'intero codice. Effettuare un test del codice provando i tasti del telecomando uni- versale.
UFB 314_Hofer.book Seite 56 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Se l'apparecchio risponde alla gran parte dei tasti premuti, significa che probabilmente è stato trovato il codice esatto. Se il dispositivo non risponde ai tasti premuti del co- mando universale, è probabile che il tasto OK non sia stato premuto in tempi sufficientemente rapidi.
UFB 314_Hofer.book Seite 57 Montag, 5. September 2011 2:19 14 4. Premere OK. Il display visualizza SUCCESSO. Le funzioni dei tasti “apprese” di tutti i tipi di dispositi- vo sono cancellate. RESET DEL CODICE DEI DISPOSITIVI Se ad uno dei 10 tasti di selezione del tipo di disposi- tivo è...
Seite 58
UFB 314_Hofer.book Seite 58 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Escludere i dispositivi dalla regolazione universale del volume Se desiderato, è possibile escludere un dispositivo dal- la regolazione universale. In tal caso, il volume dovrà essere regolato dal dispositivo stesso. 1.
Seite 59
UFB 314_Hofer.book Seite 59 Montag, 5. September 2011 2:19 14 • Per disattivare questa funzione, ripetere i passaggi da 1 a 3. Selezionare con il tasto S o T l'impostazione SPENTO IMPOS e premere OK. • Per effettuare il reset di questa funzione, ripetere i passaggi da 1 a 3.
UFB 314_Hofer.book Seite 60 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Ripristinare le impostazioni iniziali CAUTELA: la presente funzione effettua il reset di tutte le impostazioni effettuate e di tutte le funzio- ni programmate. 1. Premere il tasto S per circa 3 secondi. Il display visualizza LINGUA IMPOS.
UFB 314_Hofer.book Seite 61 Montag, 5. September 2011 2:19 14 • Ripetere i passaggi da 1 a 5 per programmare altre macro. Nel passaggio 2 scegliere con il tasto S o T MACRO SETUP 2, 3, 4, 5 o 6. Eseguire le macro NOTA: il telecomando universale deve essere puntato verso il dispositivo / i dispositivi per i...
Seite 62
UFB 314_Hofer.book Seite 62 Montag, 5. September 2011 2:19 14 7. Continuando a premere i tasti (max. 15 volte) del telecomando universale viene programmata la sequenza di tasti desiderata. Una volta raggiunto il numero massimo di passaggi di programma- zione, il display visualizza PIENO. 8.
UFB 314_Hofer.book Seite 63 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Cancellare lo sleeptimer 1. Premere il tasto S per 3 circa secondi. Il display visualizza LINGUA IMPOS. 2. Scegliere con il tasto S o T TIMER IMPOS e premere OK. Il display visualizza TIMER SLEEP.
UFB 314_Hofer.book Seite 64 Montag, 5. September 2011 2:19 14 12. PULIZIA Se necessario, pulire l'apparecchio con un panno mor- bido asciutto. Non utilizzare solventi, alcoli metilici, di- luizioni ecc. poiché potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio. 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se l'apparecchio non dovesse funzionare nel modo previsto, effettuare un controllo sulla base del se- guente elenco.
UFB 314_Hofer.book Seite 65 Montag, 5. September 2011 2:19 14 15. SMALTIMENTO Conservare l'imballaggio dell'appa- recchio fino alla scadenza della ga- ranzia. Provvedere quindi ad un suo smaltimento ecologico. Come previsto dalla direttiva sullo smaltimento 2002/96/CE, l'apparec- chio deve essere smaltito in modo conforme.
UFB 314_Hofer.book Seite 66 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Tartalom Köszönjük bizalmát! ........67 Biztonsági utasítások ......... 67 A csomag tartalma ........69 Az elemek behelyezése ......69 Áttekintés ............ 70 Els beállítások ........... 72 A távirányító készülékekre hangolása ..73 Készülékkódok a gyártói listából ..
HU_UFB314_Hofer.fm Seite 67 Donnerstag, 8. September 2011 5:44 17 KÖSZÖNJÜK BIZALMÁT! Gratulálunk Önnek az új Tevion 10 in 1 univerzális táv- irányítóhoz, és meg vagyunk gy z dve, hogy elége- dett lesz ezzel a modern készülékkel. A 10 in 1 univerzális távirányító folyamatos optimális m ködésének és üzemkészültségének biztosítása, valamint az Ön személyes biztonságának szavatolá- sa érdekében:...
Seite 68
HU_UFB314_Hofer.fm Seite 68 Donnerstag, 8. September 2011 4:43 16 • Felügyelni kell a gyermekeket, hogy biztosan ne játsszanak a készülékkel. Környezeti feltételek • Óvja a készüléket portól, szennyez dést l és nedvességt l. • Ne ejtse le a készüléket, és óvja az üt désekt l. •...
UFB 314_Hofer.book Seite 69 Montag, 5. September 2011 2:19 14 A CSOMAG TARTALMA 1 db univerzális távirányító 1 db láb 2 db 1,5 V LR03 AAA elem 1 db használati útmutató AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE 1. Vegye le az elemtartó rekesz fedelét az univerzá- lis távirányító...
UFB 314_Hofer.book Seite 70 Montag, 5. September 2011 2:19 14 ÁTTEKINTÉS Ábra nélkül: láb, elemek Infravörös jeladó ALL OFF minden készülék készenléti üzemmódba (stand-by) kap- csolása // bekapcsolása ké- szenléti (stand-by) üzemmódból LCD-kijelz : szimbólumok és szöveges üzenetek kijelzése 70 Magyar...
Seite 71
UFB 314_Hofer.book Seite 71 Montag, 5. September 2011 2:19 14 A készülékfajta kiválasztása: DVD-lejátszó/-rekorder Televízió-készülék Blue-ray videólejátszó/-rekorder Set-Top-Box Videórekorder SAT1 M holdvev 1 Er sít CD-lejátszó SAT2 M holdvev 2 Kiegészít készülék 0...9 Számjegygombok a kód-/cím-/ epizódszámok beviteléhez -/-- megnyomása többjegy szá- mok bevitele el tt Macro gomb és az 1-6 számjegygom-...
UFB 314_Hofer.book Seite 72 Montag, 5. September 2011 2:19 14 BEÁLLÍTÁSOK A készülékkód sikeres kiosztása után az univerzális távirányító gombjai úgy m ködnek, mint ahogy azt a készülék eredeti távirányítójától megszokta. TUDNIVALÓK: • A menüben folyamatosan végezze el a bevitele- ket.
HU_UFB314_Hofer.fm Seite 73 Donnerstag, 8. September 2011 4:46 16 4. Válassza ki a S vagy T gombbal az évet, és nyomja meg az OK gombot. 5. Válassza ki a S vagy T gombbal a hónapot, és nyomja meg az OK gombot. 6.
UFB 314_Hofer.book Seite 74 Montag, 5. September 2011 2:19 14 KÉSZÜLÉKKÓDOK A GYÁRTÓI LISTÁBÓL 1. Nyomja meg a behangolandó készülék fajtájának gombját, pl. TV a televízió-készülékhez. A gomb megnyomásakor megjelenik a kijelz n az aktuáli- san mentett kód. 2. Nyomja kb. 3 másodpercig az S gombot. SPRACHE EINST (A NYELV BEÁLL.) megjele- nik a kijelz n.
UFB 314_Hofer.book Seite 75 Montag, 5. September 2011 2:19 14 5. Nyomja meg az OK gombot. A kijelz n megjele- nik a használt négyjegy kód. A kód els számje- gye villog. 6. Adja meg a kódot a listából a 0...9 számjegygom- bokkal.
UFB 314_Hofer.book Seite 76 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Amennyiben a készülék a legtöbb gombnyomásra megfelel en reagál, valószín leg megtalálta a helyes kódot. Amennyiben a készülék nem reagál a távirányító gombjainak megnyomására, valószín leg nem nyomta meg elég gyorsan az OK gombot. Ismételje meg a lépéseket 1 és 6 között.
UFB 314_Hofer.book Seite 77 Montag, 5. September 2011 2:19 14 3. Válassza ki a S vagy T gombbal a LERNEN LÖSCH (TANULÁS TÖRL.) parancsot, és nyomja meg az OK gombot. BESTÄTIG LÖSCH (TÖRLÉS JÓVÁHAGY.) megjelenik a kijelz n. 4. Nyomja meg az OK gombot. A kijelz n megjele- nik az ERFOLG (SIKER) üzenet.
Seite 78
UFB 314_Hofer.book Seite 78 Montag, 5. September 2011 2:19 14 4. Nyomja meg az OK gombot. A kijelz n megjele- nik a VOL ALLE MODUS (HANGER MIND MÓD) üzenet. 5. Nyomja meg a 10 készülékfajta gombjainak egyi- két, pl. TV a televízió-készülékhez. 6.
Seite 79
UFB 314_Hofer.book Seite 79 Montag, 5. September 2011 2:19 14 4. Válassza ki a S vagy T gombbal a VOL/STUM RESET (HANGER /NÉMÍTÁS VISSZAÁLL.) parancsot, és nyomja meg az OK gombot. A kijelz n megjelenik az BESTÄTIG RESET (VISSZAÁLL. JÓVÁHAGY.) üzenet. 5.
Seite 80
UFB 314_Hofer.book Seite 80 Montag, 5. September 2011 2:19 14 A háttér-/gombvilágítás id tartamának beállítása TUDNIVALÓ: Vegye figyelembe, hogy az áramfo- gyasztás annál nagyobb, minél tovább tart a háttér és a gombok megvilágítása. 1. Nyomja kb. 3 másodpercig az S gombot. SPRACHE EINST (A NYELV BEÁLL.) megjele- nik a kijelz n.
UFB 314_Hofer.book Seite 81 Montag, 5. September 2011 2:19 14 5. Nyomja meg újra az OK gombot a gyári beállítá- sok visszaállításához (ERFOLG (SIKER) felirat jelenik meg a képerny n) vagy szakítsa meg a folyamatot az Exit gombbal. MAKRÓ FUNKCIÓ Egy makró...
UFB 314_Hofer.book Seite 82 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Az összes makró törlése 1. Nyomja kb. 3 másodpercig az S gombot. SPRACHE EINST (A NYELV BEÁLL.) megjele- nik a kijelz n. 2. Válassza ki a S vagy T gombbal a MAKRO KONF (MAKRÓ...
Seite 83
UFB 314_Hofer.book Seite 83 Montag, 5. September 2011 2:19 14 TUDNIVALÓK: • A távirányító a jelzéseket kb. 1 másodpercenként küldi el a készülékhez. Néhány készülék lassan reagál, és a funkciók végrehajtásához szükség van valamennyi id re, pl. a be-/átkapcsoláshoz. Ezért szüneteket lehet beprogramozni a kezelési folyamatba.
UFB 314_Hofer.book Seite 84 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Elalvás id zít törlése 1. Nyomja kb. 3 másodpercig az S gombot. SPRACHE EINST (A NYELV BEÁLL.) megjele- nik a kijelz n. 2. Válassza ki a S vagy T gombbal a TIMER KONF (ID ZÍT KONF.) parancsot, és nyomja meg az OK gombot.
UFB 314_Hofer.book Seite 85 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Az összes kedvenc törlése 1. Nyomja kb. 3 másodpercig az S gombot. SPRACHE EINST (A NYELV BEÁLL.) megjele- nik a kijelz n. 2. Válassza ki a S vagy T gombbal a FAV KAN KONF (KEDV.
UFB 314_Hofer.book Seite 86 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Lehetséges okok / Hiba intézkedések Megmagyarázhata Vegye ki, majd tegye vissza a tlan, hibás használt elemeket. m ködések vagy hibás kijelzések a képerny n. A programozott Irányítsa a távirányítót a kezelés készülékekre.
UFB 314_Hofer.book Seite 87 Montag, 5. September 2011 2:19 14 16. M SZAKI ADATOK Elektromos adatok Elemek: 2 x 1,5 V elem, Típus: LR03 / AAA LED osztály: RG 0 Általános tudnivalók Maximális hatótávolság: kb. 7 m Méretek (Sz x Mé x Ma): 45 x 21 x 215 mm (láb nélkül) Tömeg: kb.
UFB 314_Hofer.book Seite 89 Montag, 5. September 2011 2:19 14 NAJLEPŠA HVALA ZA VAŠE ZAUPANJE! ýestitamo vam ob nakupu Tevion 10 v 1 univerzalne- ga daljinskega upravljalnika ter smo prepriþani, da bo- ste s to sodobno napravo zelo zadovoljni. Za zagotavljanje stalnega brezhibnega delovanja in pripravljenosti vašega 10 v 1 univerzalnega daljinske- ga upravljalnika ter za zagotavljanje vaše varnosti: Pred prvim zagonom natanþno preberite ta navodi-...
Seite 90
UFB 314_Hofer.book Seite 90 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Pogoji okolja • Napravo varujte pred prahom, umazanijo in vlago. • Napravo zavarujte pred sunki in prepreþite, da pade na tla. • Pohištvo je prevleþeno z razliþnimi materiali in se zaradi tega neguje z razliþnimi sredstvi na nego- vanje.
UFB 314_Hofer.book Seite 91 Montag, 5. September 2011 2:19 14 OBSEG DOBAVE 1 x univerzalni daljinski upravljalnik 1 x podstavek 2 x baterija 1,5 V LR03 AAA 1 x navodila za uporabo VSTAVLJANJE BATERIJ 1. Odstranite pokrov predala za baterije na spo- dnjem delu univerzalnega daljinskega upravljal- nika.
UFB 314_Hofer.book Seite 92 Montag, 5. September 2011 2:19 14 PREGLED Brez slike: podstavek, baterije Infrardeþi oddajnik ALL OFF vse naprave preklopiti v stanje pripravljenosti // naprave vklo- piti iz stanja pripravljenosti LC prikazovalnik: prikaz simbo- lov in besedila 92 Slovenšþina...
Seite 93
UFB 314_Hofer.book Seite 93 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Izbiranje naprav: DVD predvajalnik/snemalnik televizijski sprejemnik Blue-ray predvajalnik/snemalnik Set-Top-Box videorekorder SAT1 satelitska naprava 1 ojaþevalnik CD predvajalnik SAT2 satelitska naprava 2 izhodna naprava 0...9 številþne tipke za vnos, npr. kode / številk naslova / številk poglavij -/-- pritisniti pred vnosom veþme-...
UFB 314_Hofer.book Seite 94 Montag, 5. September 2011 2:19 14 PRVE NASTAVITVE Po uspešni dodelitvi kode naprave delujejo tipke uni- verzalnega daljinskega upravljalnika tako, kot ste bili vajeni pri originalnem daljinskem upravljalniku naprave. NAPOTKI: • Vnose v meniju izvedite hitro. ýe med vnosom pribl.
UFB 314_Hofer.book Seite 95 Montag, 5. September 2011 2:19 14 SINHRONIZACIJA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Z NAPRAVAMI NAPOTKI: • Vklopite vedno samo napravo, katero želite sin- hronizirati z univerzalnim daljinskim upravljalni- kom. Vklopljene naprave lahko sicer med sinhronizacijo reagirajo na daljinski upravljalnik. •...
UFB 314_Hofer.book Seite 96 Montag, 5. September 2011 2:19 14 5. S tipko W ali X poišþite ime proizvajalca naprave. Da bi se v po abecedi urejenem seznamu hitreje gibali po imenih proizvajalcev, lahko pritisnete na eno od številþnih tipk 2 - 9. 2 ->...
UFB 314_Hofer.book Seite 97 Montag, 5. September 2011 2:19 14 dejno zapusti. ýe se pojavi FEHLER (napaka), koda ni veljavna, zato ponovite korake 6. do 7. 9. Zapustite meni, s tem da pritisnete tipko Exit. SAMODEJNO ISKANJE KODE NAPOTKI: • Ker iskanje lahko traja veþ...
UFB 314_Hofer.book Seite 98 Montag, 5. September 2011 2:19 14 3. Pritisnite pribl. 3 sekunde tipko S. SPRACHE EINST (nast. jezika) se pojavi na prikazovalniku. 4. S tipko S ali T izberite LERNEN KONF (konf. uþenja) in pritisnite OK. LERNEN EINST (nast. uþenja) se pojavi na prikazovalniku.
UFB 314_Hofer.book Seite 99 Montag, 5. September 2011 2:19 14 POSEBNE NASTAVITVE Univerzalno nastavljanje glasnosti Spremembo glasnosti ali izklop zvoka lahko dode- lite doloþeni napravi. Nastavitve se tako vedno izve- dejo na tej napravi, neodvisno od tega, katera naprava je trenutno izbrana. 1.
Seite 100
UFB 314_Hofer.book Seite 100 Montag, 5. September 2011 2:19 14 3. S tipko S ali T izberite VOL/STUM EINST (nast. za glasnost/izklop zvoka) in pritisnite OK. VOL ALLE EINST(nast. za glasnost) se pojavi na pri- kazovalniku. 4. S tipko S ali T izberite VOL/STUM RESET (reset.
UFB 314_Hofer.book Seite 101 Montag, 5. September 2011 2:19 14 utripa trenutno nastavljena vrednost za trajanje osvetlitve. 4. S tipko S ali T izberite vrednost med 0 in 60 se- kundami in pritisnite OK za shranjevanje nastavitev. NAPOTEK: Pri nastavitvi 0 sekund, se izklopi funkci- ja osvetlitve.
UFB 314_Hofer.book Seite 102 Montag, 5. September 2011 2:19 14 2. S tipko S ali T izberite MAKRO KONF (konf. makrov) in pritisnite OK. MAKRO KONF 1 (konf. makrov 1) se pojavi na prikazovalniku. 3. Pritisnite OK. MAKRO STEP (korak za makro) se pojavi na prikazovalniku.
Seite 103
UFB 314_Hofer.book Seite 103 Montag, 5. September 2011 2:19 14 janja usmerjen na napravo / naprave, katerih upravljanje je bilo programirano. • Nastavljen mora biti toþen þas. • Programiranih potekov upravljanja ne morete prepisati, temveþ jih morate prej izbrisati (glej „Brisanje programiranih potekov upravljanja”...
UFB 314_Hofer.book Seite 104 Montag, 5. September 2011 2:19 14 ýasovnik za izklop S pomoþjo daljinskega upravljalnika lahko želeno na- pravo po doloþenem þasu (1 do 99 minut) izklopite. NAVODILO: Pozicionirajte daljinski upravljalnik tako, da naprava, ki se naj izklopi, lahko ob þasu izklopa sprejme infrardeþi signal daljinskega up- ravljalnika.
UFB 314_Hofer.book Seite 105 Montag, 5. September 2011 2:19 14 6. Pritisnite tipko S za shranjevanje programiranja. FAV KAN KONF (konf. prilj. kan.) se pojavi na prikazovalniku. • Za shranjevanje nadaljnjih priljubljenih progra- mov za to napravo ponovite korake 3. do 6. V koraku 3.
UFB 314_Hofer.book Seite 106 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Napaka Možni vzroki/ukrepi Preizkusite drugo kodo. Omogoþite, da se upravljalnik Izvaja se samo „nauþi“ razporeditve tipk nekaj funkcij. originalnega daljinskega upravljalnika. Nejasne napake Odstranite baterije in jih pri delovanju ali ponovno vstavite.
UFB 314_Hofer.book Seite 107 Montag, 5. September 2011 2:19 14 16. TEHNIýNI PODATKI Elektriþni podatki Baterije: 2 x 1,5 V baterije, tip LR03 / AAA LED-kategorija: RG 0 Splošno Doseg maksimalno: pribl. 7 m Mere 45 x 21 x 215 mm (Š...
Seite 150
UFB 314_Hofer.book Seite 150 Montag, 5. September 2011 2:19 14 Satelliten-Receiver/-Rekorder HUMAX 5005 KATHREIN 5201 Digital Network Recorder Sony 6012 Digitale Videorekorder (DVR) 6006 ALIENWARE 6006 CYBERPOWER 6006 DELL 6006 DIRECTV 6000 6004 6007 6011 DISH NETWORK 6003 DISHPRO 6003 ECHOSTAR 6003 EXPRESSVU...
Seite 151
UFB 314_Hofer.book Seite 151 Montag, 5. September 2011 2:19 14 FILMNET COMCRYPT 7030 FOXTEL 5494 5399 FOXTEL IQ 5495 5273 6155 6161 IMPULSE 6161 JERROLD 6161 6155 KABELVISION 6161 LYONNAISE 4059 MARMITEK 6162 MELITA 6161 MNET 5399 7030 MOTOROLA 6155 MOVIE TIME 6160 MULTICHOICE 7030 5399...
Seite 152
UFB 314_Hofer.book Seite 152 Montag, 5. September 2011 2:19 14 TEVION 5436 4045 5250 YUNG FU 4056 Diverse Set-Top-Boxen PARDY LIGHT BOX 6142 Entertainment Boxen EMTEC 6137 6138 6149 Home Server 6149 MEDION 6149 Video On Demand MAXDOME 6150 Digitale Bilderrahmen AUDIOVOX 6180 COBY...