Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bacharach MGS-408 Benutzerhandbuch

Gasdetektorsteuerung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gasdetektorsteuerung
zur Verwendung in Handel und Industrie
Erkennen von
Kühlgas-Leckstellen
Art.-Nr.: 1100-2295 | März 2020, Überarbeitung H
Benutzer-
handbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bacharach MGS-408

  • Seite 1 Gasdetektorsteuerung zur Verwendung in Handel und Industrie Erkennen von Benutzer- handbuch Kühlgas-Leckstellen Art.-Nr.: 1100-2295 | März 2020, Überarbeitung H...
  • Seite 2: Produktgarantie

    Pumpen, Filter und Batterien besitzen individuelle Garantien). Sollte Ihr Analyse-Gerät eine Reparatur außerhalb der Garantiezeit benötigen, können Sie sich entweder an den Händler wenden, bei dem es erworben wurde, oder direkt an Bacharach. Falls Bacharach die Reparaturarbeiten durchführen soll, senden Sie den Monitor als kostenlose Retoure an die nächstgelegene Servicestelle.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Passende/geeignete Standorte ..................10 3.4. Montage der Gasdetektorsteuerung ................10 3.5. Elektrische Verkabelung ....................11 3.6. Kommunikationsverkabelung ..................12 3.6.1 Das Netzwerk der Gasdetektorsteuerung MGS-408 ..........12 3.6.2 Anschluss an ein Gebäudemanagementsystem (BMS) .........13 3.7. Anschluss externer Alarme ................... 14 3.7.1 Übersicht ........................14 3.7.2 Verbindung .........................14...
  • Seite 4 MGS-408 Benutzerhandbuch 4.2. Einrichten der Steuerung ....................16 4.2.1 Parameter setzen ......................16 4.2.2 Relaiseinrichtung .......................16 4.2.3 Hörbare/sichtbare (AV) Alarmleuchte ..............17 4.2.4 Fehlerarretierung ......................18 4.2.5 LCD-Kontrast ......................18 4.2.6 LED-Helligkeit und automatisches Dimmen ............18 4.2.7 Datum/Uhrzeit ......................19 4.2.8 Passwortschutz ......................19 4.2.9 Zurücksetzen auf Werkseinstellung .................20 4.2.10 Aktualisierung der Firmware ..................21...
  • Seite 5 MGS-408 Benutzerhandbuch 6.2. FEHLERCODES ......................... 40 6.3. SYSTEMTESTS ........................42 6.3.1 RELAISTEST .........................42 6.3.2 LED-TEST ........................42 6.3.3 TASTENFELD-TEST ......................42 6.3.4 BLITZLICHT-TEST ......................42 6.3.5 VENTILATOR-TEST ......................42 Ergänzende Informationen ......43 7.1. Entsorgung des Geräts ....................43 7.2. Technische Spezifikationen ................... 43 Teile und Zubehör ........
  • Seite 6: Einführung

    MGS-408 Benutzerhandbuch 1. Einführung 1.1. Zu diesem Handbuch Vielen Dank für Ihren Kauf einer MGS-408 Gasdetektorsteuerung von Bacharach. Für den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb dieser Steuerung lesen Sie bitte den Inhalt dieses Handbuchs zu Betrieb und Wartung des Geräts. Es sind wichtige Informationen.
  • Seite 7: Ikonographie

    Stromschlag führen und stellt eine Verletzung der für diese Gerätekategorie geltenden elektrischen Sicherheitsnormen dar. WARNUNG: Vor Arbeiten im Inneren des MGS-408-Gehäuses ist stets die Stromversorgung zu unterbrechen, und beim Zugang zum Inneren des Geräts ist äußerste Vorsicht geboten. Anschlüsse und Einstellungen sollten nur von einem qualifizierten Elektrotechniker vorgenommen werden.
  • Seite 8 Fehlfunktion oder bei Versagen NICHT weiter. Trennen Sie es in einem solchen Fall von der Stromquelle und wenden Sie sich an einen qualifizierten Reparaturdienst oder das nächste Servicezentrum von Bacharach. VORSICHT: Verwenden Sie zur elektrischen und Kommunikationsverdrahtung NUR die vorhandenen Kabelverschraubungen. Das Bohren von Löchern in das Gehäuse führt zum Erlöschen der Garantie.
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    Alarm. Zur Verbesserung der lokalen Alarmanzeige kann eine optionale, oben am Gehäuse montierte Signalleuchte installiert werden. Die MGS-408 verfügt über Relais (die jeden hohen und niedrigen Alarm oder Fehlerstatus anzeigen) und kann als Modbus-Slave-Gerät eingesetzt werden. Dies ermöglicht den Anschluss an Drittanbieter-Geräte, wie z.
  • Seite 10: Vorgesehene Verwendung

    Standorten, die als gefährlich klassifiziert wurden, da es für den Einsatz in solchen Bereichen nicht eigensicher ausgelegt ist. 2.2. Vorgesehene Verwendung Die MGS-408 bietet hör- und sichtbare Warnungen und Informationen zum Status eines zentralisierten Gasdetektor-Netzes. Diese Informationen ermöglichen einen präzisen Überblick über jeden Alarm- oder Fehlerstatus eines angeschlossenen Gaswarngerätes, das sich außerhalb des überwachten Raumes...
  • Seite 11: Merkmale

    MGS-408 Benutzerhandbuch 2.3. Merkmale Stromversorgung 100–240 V AC, 50/60 Hz, 80 W (max.) Stromanschlüsse für 1–8 kompatible Bacharach Gasdetektoren Ausgang/ RS485-Modbus-RTU-Master für Gasdetektoren Kommunikation Diagnose-/Status-LEDs Steuerung (Strom, Fehler) Gasdetektoren (Strom, Fehler, Alarmwert „Hoch“, Alarmwert „Niedrig“) Konfigurierbare Ausgangssignaloptionen 3 Relais (universell: Alarmwert „Hoch“/ Alarmwert „Niedrig“...
  • Seite 12: Komponenten

    FAT 32, with a maximum capacity of DOWNLOAD INSTRUCTIONS: For more detailed product information and an installation guide, scan here or visit www.mybacharach.com to access the MGS-408 User Manual (P/N: 1100-2295) and Quick Start Guide (P/N: 1100-2292). Komponentenbeschreibung Komponentenbeschreibung Wechselstromanschluss Alarmrelais „Niedrig“...
  • Seite 13: Kommunikationseigenschaften

    HINWEIS: Die Bluetooth-Anzeige leuchtet, wenn zwischen der mobilen App und einem angeschlossenen Sensor eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wird. 2.5. Kommunikationseigenschaften Die Gasdetektorsteuerung MGS-408 bietet über eine RS-485-Schnittstelle eine vollständige Zweiwege-Kommunikation. Kommunikationsprotokollstandard ist MODBUS RTU.Sie lässt sich als Modbus-Master konfigurieren und als Master-Gerät für alle acht Gassensoren nutzen oder als Modbus-Slave an ein Gebäudemanagementsystem...
  • Seite 14: Installation

    Berühren oder stören Sie diese Komponenten nicht. 3.2. Überprüfung vor Inbetriebnahme Die Gasdetektorsteuerung MGS-408 wurde vor dem Versand ab Werk gründlich geprüft und getestet. Trotzdem empfehlen wir eine nochmalige Prüfung vor der Installation. Prüfen Sie das Äußere des Gehäuses auf sichtbare Anzeichen von Versandschäden.
  • Seite 15: Passende/Geeignete Standorte

    überwachen und Alarme quittieren können. 3.4. Montage der Gasdetektorsteuerung Die Gasdetektorsteuerung MGS-408 sollte lotrecht, plan und sicher auf einer festen Oberfläche befestigt werden. Das Gehäuse verfügt über vier Montagelöcher für Flachkopfschrauben der Größe 6 (oder M3.5 oder M4) (mitgeliefert). In den vier Ecken des Gehäuses befinden sich Bohrlöcher, die durch Lösen der beiden Schrauben...
  • Seite 16: Elektrische Verkabelung

    (neutral = weiß/blau, positiv = schwarz/braun und das Massekabel (Erde) mit den dafür vorgesehenen Anschlüssen. Nehmen Sie für die Drucklaschen einen Schraubenzieher zu Hilfe, wie im „(Abb. 1) Schaltplan für MGS-408, 410, 450, 460, 550 und 250“ auf Seite 13 gezeigt.
  • Seite 17: Kommunikationsverkabelung

    Verwendung von Modbus-Verbindungen beträgt 305 m. Dieser Abstand reduziert sich, wenn die MGS-408 als Stromquelle für die Bacharach Sensoren dient, da es im Kabel zu Spannungsabfällen kommt. Bei Verwendung der MGS-408 als Stromquelle für Bacharach Sensoren muss Folgendes berücksichtigt werden: der gesamte Strombedarf der Sensoren, die Abmessungen des verwendeten Kabels und die Entfernung zu dem Gasdetektor, der am weitesten entfernt ist.
  • Seite 18: Anschluss An Ein Gebäudemanagementsystem (Bms)

    Weise angeschlossen werden: 1. Lokalisieren Sie die Modbus-/RS-485-Buchse am Gasdetektor. (Siehe „(Abb. 1) Schaltplan für MGS-408, 410, 450, 460, 550 und 250“ auf Seite 13. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des jeweiligen Gasdetektors.) 2. Verbinden Sie eine Leitung eines geschirmten, verdrillten Leiterpaars mit dem Anschlusspunkt „B“...
  • Seite 19: Anschluss Externer Alarme

    Form-C-Relaiskontakte zur Verfügung. 3.7.2 Verbindung VORSICHT: Verwenden Sie die verbleibenden Kabelverschraubungen als Zugang zum Inneren der Einheit. Bohrlöcher im Gehäuse der MGS-408 können das Gerät beschädigen und führen zum Erlöschen der Garantie. Lokalisieren Sie die Relais-Anschlüsse. Schließen Sie die Drähte an die Anschlüsse an.
  • Seite 20: Betrieb

    4. Betrieb 4.1. Übersicht 4.1.1 Hauptfunktion Alle fünf Sekunden erfasst die Gasdetektorsteuerung MGS-408 von jedem angeschlossenen Gasdetektor Gaskonzentration und Status. Die Gaskonzentration erscheint auf der LCD-Anzeige und Verbindungsstatus, Fehler und Alarmzustände werden mithilfe der LED-Matrix für jeden Kanal angezeigt. Falls eine SD-Karte eingelegt und die Datenaufzeichnung aktiviert ist (siehe Abschnitt 4.4 auf Seite 24), werden die...
  • Seite 21: Einrichten Der Steuerung

    MGS-408 Benutzerhandbuch Einige der Bildschirme erfordern eine Dateneingabe, zum Beispiel die Einrichtung von Datum / Uhrzeit oder die Standortbeschreibung. Diese Bildschirme erscheinen mit einer Auswahl an Platzhaltern, wie in „(Abb. 3) Beispiel einer erforderlichen Dateneingabe“ gezeigt. Verwenden Sie die Pfeiltasten nach oben und unten, um durch die für diese Platzhalter verfügbaren Zeichen zu blättern.
  • Seite 22: Hörbare/Sichtbare (Av) Alarmleuchte

    MGS-408 Benutzerhandbuch Auswahl des Alarmtyps für ein Relais:  Hauptmenü  CONTRLR CONFIG  RELAYS  OK drücken, um auf das Relaiseinrichtungsmenü zuzugreifen.  Drücken Sie die Pfeile nach oben/unten, um das Relais auszuwählen, und dann OK. (Der Konfigurationstyp für das ausgewählte Relais beginnt zu blinken.) ...
  • Seite 23: Fehlerarretierung

    MGS-408 Benutzerhandbuch 4.2.4 Fehlerarretierung Die Fehlerarretierung ist standardmäßig DEAKTIVIERT, damit die Fehleranzeige Zustände ohne Eingriff des Nutzers löschen kann. Bei AKTIVIERUNG bleibt die Fehleranzeige auch nach dem Löschen des Zustands bestehen, bis ein Nutzer durch Auswahl von „FEHLER LÖSCHEN“ aus dem Diagnosemenü den aktuellen Fehler löscht.
  • Seite 24: Datum/Uhrzeit

    Cursor zu bewegen, und dann OK. Abb. 1-1: Menü für Datum / Uhrzeit 4.2.8 Passwortschutz Die Gasdetektorsteuerung MGS-408 kann mit einem Passwort geschützt werden, um ein unbefugtes Bearbeiten eingestellter Parameter zu verhindern. Auch bei aktiviertem Passwortschutz kann ein Bediener noch zwischen den Bildschirmen hin und her navigieren, um die Einstellungen oder den Netzwerkstatus zu überprüfen.
  • Seite 25: Zurücksetzen Auf Werkseinstellung

    MGS-408 Benutzerhandbuch Passwortschutz zuzugreifen.  Drücken Sie die Pfeile nach oben/unten, um Zahlen einzugeben, nach links/ rechts, um den Cursor zu bewegen, und dann OK. Abb. 1-1: Passwortschutz WICHTIG: Notieren Sie sich Ihr Passwort und bewahren Sie es sicher auf.
  • Seite 26: Aktualisierung Der Firmware

    MGS-408 Benutzerhandbuch 4.2.10 Aktualisierung der Firmware Falls aktualisierte Firmware zur Verfügung steht, kann sie über die SD-Karte installiert werden. Wählen Sie im Menü „DATA LOGGING (Datenaufzeichnung)“ „SD EJECT (SD-Karte auswerfen)“ und nehmen Sie die SD-Karte heraus. Benennen Sie die neue Firmware-Bilddatei auf einem PC oder Laptop auf „MGS408.txt“...
  • Seite 27: Überblick Zur Kanaleinrichtung

    MGS-408 Benutzerhandbuch 4.3.1 Überblick zur Kanaleinrichtung Vor dem Einstellen von Kanalparametern sollte der Installateur für jeden angeschlossenen Detektor Gerätetyp, Netzknotenadresse und Baud-Rate überprüfen und notieren. Alle Detektoren müssen auf dieselbe Baud-Rate gesetzt werden, entweder 9600 (Standard) oder 19200, und eine eigene Netzknotenadresse haben.
  • Seite 28: Ch(X) Typ (Gerätetyp)

    MGS-408 Benutzerhandbuch eine Fehlermeldung ausgelöst, um anzuzeigen, dass kein Detektor überwacht wird.  CH (X) (zweimal) drücken  MON (ON/OFF)  OK drücken, um die Überwachung für einen Kanal ein- oder auszuschalten.  Zur Auswahl der Eingabe die Pfeiltasten drücken, dann OK.
  • Seite 29: Datenaufzeichnung

    Detektors. 4.4. Datenaufzeichnung 4.4.1 Überblick zur Datenaufzeichnung Sofern eine SD-Karte eingesetzt ist, zeichnet die MGS-408 alle 10 Sekunden die Konzentration, Messeinheit, Gasbezeichnung, den niedrigen oder hohen Alarmstatus, Detektorstörungen und Steuerungsfehlercodes auf. Die Datenaufzeichnung auf der SD-Karte erfolgt mit einem Zeitversatz von 10 Minuten, deshalb ist es wichtig, zum Herausnehmen der Karte den Menüpunkt...
  • Seite 30: Sd Eject (Sd-Karte Auswerfen)

    MGS-408 Benutzerhandbuch 4.4.3.1 SD EJECT (SD-Karte auswerfen) Wählen Sie vor dem Herausnehmen der SD-Karte diese Option. Dadurch werden alle gepufferten Daten auf die Karte geschrieben und die Aufzeichnung wird abgeschaltet. Die Aufzeichnung beginnt automatisch wieder, wenn die SD-Karte wieder eingesetzt wird.
  • Seite 31 MGS-408 Benutzerhandbuch 4.4.3.5 LAST FLT (XX) (letzter Fehler) Dieser Punkt zeigt einen zweistelligen Fehlerverlaufscode an und ein Antippen dieses Punktes erzeugt eine durchblätterbare Fehlerliste in englischer Sprache. Bei Auswählen eines Fehlerpunktes wird ein Behebungsvorschlag angezeigt.  Hauptmenü  DATA LOGGING  LAST FLT  OK drücken, um einen Behebungsvorschlag zu sehen: ...
  • Seite 32: Modbus

    Gasdetektoren als auch mit dem BMS verwendet. Die Kommunikationsparameter lassen sich über das Menü MODBUS CONFIG einstellen. Die MGS-408-Steuerung arbeitet gegenüber den Detektoren als MODBUS- Master-Gerät und gegenüber dem BMS als MODBUS-Slave-Gerät.  Hauptmenü  MODBUS CONFIG (MODBUS-Konfiguration)  OK drücken, um auf das Menü...
  • Seite 33: Slave-Baud-Rate

    MGS-408 Benutzerhandbuch 5.1.3 SLAVE-BAUD-RATE Die MGS-408-Steuerung verwendet diese Baud-Rate zur Kommunikation mit dem BMS oder dem MODBUS-Master-Gerät. Sie lautet auf 9600 (Standard) oder 19200.  Hauptmenü  MODBUS CONFIG  SLAVE BAUD  OK drücken, um die Slave-Baud-Rate zu ändern.  Zur Auswahl der Eingabe die Pfeiltasten drücken, dann OK.
  • Seite 34: Modbus-Register

    MGS-408 Benutzerhandbuch 5.2. MODBUS-Register Funkt.-Code 04 Registeradresse Bereich Hinweise (Eingaberegister lesen) 30001 Zeichen „Sensor 1 wird Sensor 1 0 = NICHT überwacht“ ÜBERWACHT 1 = ÜBERWACHT 30002 Sensor 1, Sensor 1 1 = KOMM. Kommunikationsstatus NORMAL, 2 = KOMM.- FEHLER...
  • Seite 35 MGS-408 Benutzerhandbuch Funkt.-Code 04 Registeradresse Bereich Hinweise (Eingaberegister lesen) 30014 Sensor 1, Gerätetyp- Sensor 1 0 = MGS-250, Code 1 = MGS-400, 2 = MGS-450, 3 = MGS-460, 4 = MGS-550-S1, 5 = MGS-550-S2 1 bis 254 30015 Sensor 1, Netzknotenadresse...
  • Seite 36 MGS-408 Benutzerhandbuch Funkt.-Code 04 Registeradresse Bereich Hinweise (Eingaberegister lesen) ASCII-Zeichen 30032 Sensor 1, Alias, Text, Zeichen 1,2 Sensor 1 30033 Sensor 1, Alias, Text, Zeichen 3,4 Sensor 1 ASCII-Zeichen 30034 Sensor 1, Alias, Text, Zeichen 5,6 Sensor 1 ASCII-Zeichen 30035...
  • Seite 37 MGS-408 Benutzerhandbuch Funkt.-Code 04 Registeradresse Bereich Hinweise (Eingaberegister lesen) 31032 Sensor 1, Fehlercode (hohe Sensor 1 Bytezahl) 31033 Sensor 1, Fehlercode Sensor 1 31034 Sensor 2, Fehlercode (hohe Sensor 2 Bytezahl) 31035 Sensor 2, Fehlercode Sensor 2 31036 Sensor 3, Fehlercode (hohe...
  • Seite 38 MGS-408 Benutzerhandbuch Funkt.-Code 04 Registeradresse Bereich Hinweise (Eingaberegister lesen) ASCII-Zeichen W 40009 Steuerung, UID, Zeichen 7,8 Steuerungsbezogen 0-65535 40010 Steuerung, 16 bit, aktueller Steuerungsbezogen Fehlercode 40011 Steuerung, 16 bit, letzter Steuerungsbezogen 0-65535 Fehlercode 40012 Steuerung, Software-Version Steuerungsbezogen X100 0 = Normal,...
  • Seite 39 MGS-408 Benutzerhandbuch Funkt.-Code 04 Registeradresse Bereich Hinweise (Lesen / voreingestellt) R W 40005 Parität Steuerungsbezogen 0 = keine, 1 = ungerade, 2 = gerade R W 40006 Steuerung, UID, Zeichen 1,2 Steuerungsbezogen ASCII-Zeichen Steuerungsbezogen ASCII-Zeichen R W 40007 Steuerung, UID, Zeichen 3,4...
  • Seite 40 MGS-408 Benutzerhandbuch Funkt.-Code 03/06 Registeradresse Bereich Hinweise (Lesen / voreingestellt) 40020 Steuerung, 3,3 V Versorgung, Diagnose 330 = 3,30 V Spannung x 100 2500 = 25,00 ºC 40021 Steuerung, Temperatur x 100 Diagnose Summe 40022 Steuerung, Status Tast- u. magn. Diagnose aktivierter...
  • Seite 41 MGS-408 Benutzerhandbuch Funkt.-Code 02 Registeradresse Bereich (Eingabestatus lesen) 10035 Sensor 3, Zeichen „Alarm hoch“ (0 oder 1 = Sensor 3 Alarm) 10036 Sensor 4, Zeichen „Alarm hoch“ (0 oder 1 = Sensor 4 Alarm) 10037 Sensor 5, Zeichen „Alarm hoch“ (0 oder 1...
  • Seite 42 Abschluss des Tests kehren die Relais zum Normalbetrieb zurück. Während des Tests bleibt das Modbus-Zeichen auf EIN. Nach Abschluss des Tests wechselt das Zeichen auf AUS. 0x00 Name des Zulieferers: Bacharach STA Steuerungsbezogen 0x01 Produktcode: MGS-408 STA Steuerungsbezogen 0x02 Umkehr groß/klein „NN.nn“...
  • Seite 43: Diagnose Und Fehlerbehebung

    MGS-408 Benutzerhandbuch 6. Diagnose und Fehlerbehebung 6.1. Diagnose-Menü Über das Diagnosemenü kann der Nutzer aktuelle und frühere Fehler überprüfen und löschen, die Stromversorgung und Spannung kontrollieren und den Modbus- Datenverkehr bei Master-, Slave- und Bluetooth-Verbindungen live beobachten. Das Diagnose-Menü erscheint auf der zweiten Seite des Hauptmenüs.
  • Seite 44: Clear Fault (Fehler Löschen)

    MGS-408 Benutzerhandbuch und Behebung zu erhalten. 6.1.3 CLEAR FAULT (Fehler löschen) Setzt den aktuellen, aktiven Fehlercode auf Null (keine Fehler). Verwenden Sie diese Funktion, um Fehler zu löschen, wenn „Fehlerarretierung“ auf Seite 18 aktiviert ist. Siehe „Fehlerarretierung“ auf Seite 18 für weitere Informationen.
  • Seite 45: Modbus Master (Steuerung Als Modbus-Master)

    MGS-408 Benutzerhandbuch Für jede Anfrage, die die Steuerung von einem Master-Gerät oder BMS erhält, gilt: Anzahl der übertragenen Bytes TX=, verwendeter Funktionscode FUNC=, angefragte Registeradresse ADDR= und alle Fehler oder Ausnahmen in der Fußzeile. 6.1.8 MODBUS MASTER (Steuerung als MODBUS-Master) Zeigt den Modbus-Datenverkehr für jeden Kanal in Echtzeit an.
  • Seite 46 MGS-408 Benutzerhandbuch Kritische Code Mögliche Ursachen Behebung Fehler 0040 RS485 Modbus-Timeout bei der MODBUS-SLAVE-Bildschirm zur SL TMOUT Kommunikation mit dem BMS Diagnose verwenden 0080 BLE EEPROM Fehler bei der Konfiguration Steuerung zurücksetzen oder neu des Bluetooth-Empfängers starten. Falls der Fehler bleibt, Hersteller kontaktieren.
  • Seite 47: Systemtests

    MGS-408 Benutzerhandbuch 6.3. SYSTEMTESTS  Hauptmenü  SYSTEM TESTS  OK drücken, um auf das Systemtest-Menü zuzugreifen Zur Erleichterung der Installation und Fehlerbehebung sind über das SYSTEM TEST-Menü folgende Tests verfügbar: 6.3.1 RELAISTEST  Hauptmenü  SYSTEM TESTS  RELAY TEST (Relaistest)  OK drücken, um auf den Relaistest zuzugreifen .
  • Seite 48: Ergänzende Informationen

    Recycling-Einrichtungen abgegeben werden. Das vorliegende Gerät ist jedoch kein Haushaltsgerät. Es darf deshalb nicht über diese Stellen entsorgt werden. Sie können es aber an Ihren inländischen Vertriebspartner für Bacharach- Produkte zurückgeben. Wenden Sie sich bei Fragen an Bacharach. 7.2. Technische Spezifikationen Produkttyp Gasdetektorsteuerung mit acht Kanälen...
  • Seite 49: Teile Und Zubehör

    6702-8000 Gasdetektorsteuerung MGS-408, 8 Kanäle Baureihe MGS-400, Zubehör Teilenummer Beschreibung 1100-2307 Optionales Blitzlicht, Montage direkt auf MGS-408, rotes Glas 1100-2308 Optionales Blitzlicht, Montage direkt auf MGS-408, grünes Glas 1100-2309 Optionales Blitzlicht, Montage direkt auf MGS-408, blaues Glas 1100-2310 Optionales Blitzlicht, Montage direkt auf MGS-408, gelbes Glas...
  • Seite 50: Standorte Der Servicezentren

    MGS-408 Benutzerhandbuch 8.2. Standorte der Servicezentren Vor dem Versand von Geräten an Bacharach lassen Sie sich bitte unter www. mybacharach.com eine RMA-Nummer (Returned Merchandise Authorization Number/Retourennummer) geben. Alle Rücksendungen müssen mit einer RMA-Nummer versehen sein. Verpacken Sie das Gerät sorgfältig (möglichst in der Originalverpackung), da Bacharach nicht für Schäden verantwortlich gemacht...
  • Seite 51 Bacharach, Inc. 621 Hunt Valley Circle New Kensington, PA 15068, USA Pittsburgh, PA, USA | Dublin, IRL | Stanardsville, VA, USA | Toronto, KAN www.mybacharach.com | help@mybacharach.com...

Inhaltsverzeichnis