Seite 1
Gasdetektorsteuerung zur Verwendung in Handel und Industrie Erkennen von Benutzer- handbuch Kühlgas-Leckstellen Art.-Nr.: 1100-2295 | März 2020, Überarbeitung H...
Pumpen, Filter und Batterien besitzen individuelle Garantien). Sollte Ihr Analyse-Gerät eine Reparatur außerhalb der Garantiezeit benötigen, können Sie sich entweder an den Händler wenden, bei dem es erworben wurde, oder direkt an Bacharach. Falls Bacharach die Reparaturarbeiten durchführen soll, senden Sie den Monitor als kostenlose Retoure an die nächstgelegene Servicestelle.
MGS-408 Benutzerhandbuch 1. Einführung 1.1. Zu diesem Handbuch Vielen Dank für Ihren Kauf einer MGS-408 Gasdetektorsteuerung von Bacharach. Für den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb dieser Steuerung lesen Sie bitte den Inhalt dieses Handbuchs zu Betrieb und Wartung des Geräts. Es sind wichtige Informationen.
Stromschlag führen und stellt eine Verletzung der für diese Gerätekategorie geltenden elektrischen Sicherheitsnormen dar. WARNUNG: Vor Arbeiten im Inneren des MGS-408-Gehäuses ist stets die Stromversorgung zu unterbrechen, und beim Zugang zum Inneren des Geräts ist äußerste Vorsicht geboten. Anschlüsse und Einstellungen sollten nur von einem qualifizierten Elektrotechniker vorgenommen werden.
Seite 8
Fehlfunktion oder bei Versagen NICHT weiter. Trennen Sie es in einem solchen Fall von der Stromquelle und wenden Sie sich an einen qualifizierten Reparaturdienst oder das nächste Servicezentrum von Bacharach. VORSICHT: Verwenden Sie zur elektrischen und Kommunikationsverdrahtung NUR die vorhandenen Kabelverschraubungen. Das Bohren von Löchern in das Gehäuse führt zum Erlöschen der Garantie.
Alarm. Zur Verbesserung der lokalen Alarmanzeige kann eine optionale, oben am Gehäuse montierte Signalleuchte installiert werden. Die MGS-408 verfügt über Relais (die jeden hohen und niedrigen Alarm oder Fehlerstatus anzeigen) und kann als Modbus-Slave-Gerät eingesetzt werden. Dies ermöglicht den Anschluss an Drittanbieter-Geräte, wie z.
Standorten, die als gefährlich klassifiziert wurden, da es für den Einsatz in solchen Bereichen nicht eigensicher ausgelegt ist. 2.2. Vorgesehene Verwendung Die MGS-408 bietet hör- und sichtbare Warnungen und Informationen zum Status eines zentralisierten Gasdetektor-Netzes. Diese Informationen ermöglichen einen präzisen Überblick über jeden Alarm- oder Fehlerstatus eines angeschlossenen Gaswarngerätes, das sich außerhalb des überwachten Raumes...
FAT 32, with a maximum capacity of DOWNLOAD INSTRUCTIONS: For more detailed product information and an installation guide, scan here or visit www.mybacharach.com to access the MGS-408 User Manual (P/N: 1100-2295) and Quick Start Guide (P/N: 1100-2292). Komponentenbeschreibung Komponentenbeschreibung Wechselstromanschluss Alarmrelais „Niedrig“...
HINWEIS: Die Bluetooth-Anzeige leuchtet, wenn zwischen der mobilen App und einem angeschlossenen Sensor eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wird. 2.5. Kommunikationseigenschaften Die Gasdetektorsteuerung MGS-408 bietet über eine RS-485-Schnittstelle eine vollständige Zweiwege-Kommunikation. Kommunikationsprotokollstandard ist MODBUS RTU.Sie lässt sich als Modbus-Master konfigurieren und als Master-Gerät für alle acht Gassensoren nutzen oder als Modbus-Slave an ein Gebäudemanagementsystem...
Berühren oder stören Sie diese Komponenten nicht. 3.2. Überprüfung vor Inbetriebnahme Die Gasdetektorsteuerung MGS-408 wurde vor dem Versand ab Werk gründlich geprüft und getestet. Trotzdem empfehlen wir eine nochmalige Prüfung vor der Installation. Prüfen Sie das Äußere des Gehäuses auf sichtbare Anzeichen von Versandschäden.
überwachen und Alarme quittieren können. 3.4. Montage der Gasdetektorsteuerung Die Gasdetektorsteuerung MGS-408 sollte lotrecht, plan und sicher auf einer festen Oberfläche befestigt werden. Das Gehäuse verfügt über vier Montagelöcher für Flachkopfschrauben der Größe 6 (oder M3.5 oder M4) (mitgeliefert). In den vier Ecken des Gehäuses befinden sich Bohrlöcher, die durch Lösen der beiden Schrauben...
(neutral = weiß/blau, positiv = schwarz/braun und das Massekabel (Erde) mit den dafür vorgesehenen Anschlüssen. Nehmen Sie für die Drucklaschen einen Schraubenzieher zu Hilfe, wie im „(Abb. 1) Schaltplan für MGS-408, 410, 450, 460, 550 und 250“ auf Seite 13 gezeigt.
Verwendung von Modbus-Verbindungen beträgt 305 m. Dieser Abstand reduziert sich, wenn die MGS-408 als Stromquelle für die Bacharach Sensoren dient, da es im Kabel zu Spannungsabfällen kommt. Bei Verwendung der MGS-408 als Stromquelle für Bacharach Sensoren muss Folgendes berücksichtigt werden: der gesamte Strombedarf der Sensoren, die Abmessungen des verwendeten Kabels und die Entfernung zu dem Gasdetektor, der am weitesten entfernt ist.
Weise angeschlossen werden: 1. Lokalisieren Sie die Modbus-/RS-485-Buchse am Gasdetektor. (Siehe „(Abb. 1) Schaltplan für MGS-408, 410, 450, 460, 550 und 250“ auf Seite 13. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des jeweiligen Gasdetektors.) 2. Verbinden Sie eine Leitung eines geschirmten, verdrillten Leiterpaars mit dem Anschlusspunkt „B“...
Form-C-Relaiskontakte zur Verfügung. 3.7.2 Verbindung VORSICHT: Verwenden Sie die verbleibenden Kabelverschraubungen als Zugang zum Inneren der Einheit. Bohrlöcher im Gehäuse der MGS-408 können das Gerät beschädigen und führen zum Erlöschen der Garantie. Lokalisieren Sie die Relais-Anschlüsse. Schließen Sie die Drähte an die Anschlüsse an.
4. Betrieb 4.1. Übersicht 4.1.1 Hauptfunktion Alle fünf Sekunden erfasst die Gasdetektorsteuerung MGS-408 von jedem angeschlossenen Gasdetektor Gaskonzentration und Status. Die Gaskonzentration erscheint auf der LCD-Anzeige und Verbindungsstatus, Fehler und Alarmzustände werden mithilfe der LED-Matrix für jeden Kanal angezeigt. Falls eine SD-Karte eingelegt und die Datenaufzeichnung aktiviert ist (siehe Abschnitt 4.4 auf Seite 24), werden die...
MGS-408 Benutzerhandbuch Einige der Bildschirme erfordern eine Dateneingabe, zum Beispiel die Einrichtung von Datum / Uhrzeit oder die Standortbeschreibung. Diese Bildschirme erscheinen mit einer Auswahl an Platzhaltern, wie in „(Abb. 3) Beispiel einer erforderlichen Dateneingabe“ gezeigt. Verwenden Sie die Pfeiltasten nach oben und unten, um durch die für diese Platzhalter verfügbaren Zeichen zu blättern.
MGS-408 Benutzerhandbuch Auswahl des Alarmtyps für ein Relais: Hauptmenü CONTRLR CONFIG RELAYS OK drücken, um auf das Relaiseinrichtungsmenü zuzugreifen. Drücken Sie die Pfeile nach oben/unten, um das Relais auszuwählen, und dann OK. (Der Konfigurationstyp für das ausgewählte Relais beginnt zu blinken.) ...
MGS-408 Benutzerhandbuch 4.2.4 Fehlerarretierung Die Fehlerarretierung ist standardmäßig DEAKTIVIERT, damit die Fehleranzeige Zustände ohne Eingriff des Nutzers löschen kann. Bei AKTIVIERUNG bleibt die Fehleranzeige auch nach dem Löschen des Zustands bestehen, bis ein Nutzer durch Auswahl von „FEHLER LÖSCHEN“ aus dem Diagnosemenü den aktuellen Fehler löscht.
Cursor zu bewegen, und dann OK. Abb. 1-1: Menü für Datum / Uhrzeit 4.2.8 Passwortschutz Die Gasdetektorsteuerung MGS-408 kann mit einem Passwort geschützt werden, um ein unbefugtes Bearbeiten eingestellter Parameter zu verhindern. Auch bei aktiviertem Passwortschutz kann ein Bediener noch zwischen den Bildschirmen hin und her navigieren, um die Einstellungen oder den Netzwerkstatus zu überprüfen.
MGS-408 Benutzerhandbuch Passwortschutz zuzugreifen. Drücken Sie die Pfeile nach oben/unten, um Zahlen einzugeben, nach links/ rechts, um den Cursor zu bewegen, und dann OK. Abb. 1-1: Passwortschutz WICHTIG: Notieren Sie sich Ihr Passwort und bewahren Sie es sicher auf.
MGS-408 Benutzerhandbuch 4.2.10 Aktualisierung der Firmware Falls aktualisierte Firmware zur Verfügung steht, kann sie über die SD-Karte installiert werden. Wählen Sie im Menü „DATA LOGGING (Datenaufzeichnung)“ „SD EJECT (SD-Karte auswerfen)“ und nehmen Sie die SD-Karte heraus. Benennen Sie die neue Firmware-Bilddatei auf einem PC oder Laptop auf „MGS408.txt“...
MGS-408 Benutzerhandbuch 4.3.1 Überblick zur Kanaleinrichtung Vor dem Einstellen von Kanalparametern sollte der Installateur für jeden angeschlossenen Detektor Gerätetyp, Netzknotenadresse und Baud-Rate überprüfen und notieren. Alle Detektoren müssen auf dieselbe Baud-Rate gesetzt werden, entweder 9600 (Standard) oder 19200, und eine eigene Netzknotenadresse haben.
MGS-408 Benutzerhandbuch eine Fehlermeldung ausgelöst, um anzuzeigen, dass kein Detektor überwacht wird. CH (X) (zweimal) drücken MON (ON/OFF) OK drücken, um die Überwachung für einen Kanal ein- oder auszuschalten. Zur Auswahl der Eingabe die Pfeiltasten drücken, dann OK.
Detektors. 4.4. Datenaufzeichnung 4.4.1 Überblick zur Datenaufzeichnung Sofern eine SD-Karte eingesetzt ist, zeichnet die MGS-408 alle 10 Sekunden die Konzentration, Messeinheit, Gasbezeichnung, den niedrigen oder hohen Alarmstatus, Detektorstörungen und Steuerungsfehlercodes auf. Die Datenaufzeichnung auf der SD-Karte erfolgt mit einem Zeitversatz von 10 Minuten, deshalb ist es wichtig, zum Herausnehmen der Karte den Menüpunkt...
MGS-408 Benutzerhandbuch 4.4.3.1 SD EJECT (SD-Karte auswerfen) Wählen Sie vor dem Herausnehmen der SD-Karte diese Option. Dadurch werden alle gepufferten Daten auf die Karte geschrieben und die Aufzeichnung wird abgeschaltet. Die Aufzeichnung beginnt automatisch wieder, wenn die SD-Karte wieder eingesetzt wird.
Seite 31
MGS-408 Benutzerhandbuch 4.4.3.5 LAST FLT (XX) (letzter Fehler) Dieser Punkt zeigt einen zweistelligen Fehlerverlaufscode an und ein Antippen dieses Punktes erzeugt eine durchblätterbare Fehlerliste in englischer Sprache. Bei Auswählen eines Fehlerpunktes wird ein Behebungsvorschlag angezeigt. Hauptmenü DATA LOGGING LAST FLT OK drücken, um einen Behebungsvorschlag zu sehen: ...
Gasdetektoren als auch mit dem BMS verwendet. Die Kommunikationsparameter lassen sich über das Menü MODBUS CONFIG einstellen. Die MGS-408-Steuerung arbeitet gegenüber den Detektoren als MODBUS- Master-Gerät und gegenüber dem BMS als MODBUS-Slave-Gerät. Hauptmenü MODBUS CONFIG (MODBUS-Konfiguration) OK drücken, um auf das Menü...
MGS-408 Benutzerhandbuch 5.1.3 SLAVE-BAUD-RATE Die MGS-408-Steuerung verwendet diese Baud-Rate zur Kommunikation mit dem BMS oder dem MODBUS-Master-Gerät. Sie lautet auf 9600 (Standard) oder 19200. Hauptmenü MODBUS CONFIG SLAVE BAUD OK drücken, um die Slave-Baud-Rate zu ändern. Zur Auswahl der Eingabe die Pfeiltasten drücken, dann OK.
Seite 39
MGS-408 Benutzerhandbuch Funkt.-Code 04 Registeradresse Bereich Hinweise (Lesen / voreingestellt) R W 40005 Parität Steuerungsbezogen 0 = keine, 1 = ungerade, 2 = gerade R W 40006 Steuerung, UID, Zeichen 1,2 Steuerungsbezogen ASCII-Zeichen Steuerungsbezogen ASCII-Zeichen R W 40007 Steuerung, UID, Zeichen 3,4...
Seite 40
MGS-408 Benutzerhandbuch Funkt.-Code 03/06 Registeradresse Bereich Hinweise (Lesen / voreingestellt) 40020 Steuerung, 3,3 V Versorgung, Diagnose 330 = 3,30 V Spannung x 100 2500 = 25,00 ºC 40021 Steuerung, Temperatur x 100 Diagnose Summe 40022 Steuerung, Status Tast- u. magn. Diagnose aktivierter...
Seite 41
MGS-408 Benutzerhandbuch Funkt.-Code 02 Registeradresse Bereich (Eingabestatus lesen) 10035 Sensor 3, Zeichen „Alarm hoch“ (0 oder 1 = Sensor 3 Alarm) 10036 Sensor 4, Zeichen „Alarm hoch“ (0 oder 1 = Sensor 4 Alarm) 10037 Sensor 5, Zeichen „Alarm hoch“ (0 oder 1...
Seite 42
Abschluss des Tests kehren die Relais zum Normalbetrieb zurück. Während des Tests bleibt das Modbus-Zeichen auf EIN. Nach Abschluss des Tests wechselt das Zeichen auf AUS. 0x00 Name des Zulieferers: Bacharach STA Steuerungsbezogen 0x01 Produktcode: MGS-408 STA Steuerungsbezogen 0x02 Umkehr groß/klein „NN.nn“...
MGS-408 Benutzerhandbuch 6. Diagnose und Fehlerbehebung 6.1. Diagnose-Menü Über das Diagnosemenü kann der Nutzer aktuelle und frühere Fehler überprüfen und löschen, die Stromversorgung und Spannung kontrollieren und den Modbus- Datenverkehr bei Master-, Slave- und Bluetooth-Verbindungen live beobachten. Das Diagnose-Menü erscheint auf der zweiten Seite des Hauptmenüs.
MGS-408 Benutzerhandbuch und Behebung zu erhalten. 6.1.3 CLEAR FAULT (Fehler löschen) Setzt den aktuellen, aktiven Fehlercode auf Null (keine Fehler). Verwenden Sie diese Funktion, um Fehler zu löschen, wenn „Fehlerarretierung“ auf Seite 18 aktiviert ist. Siehe „Fehlerarretierung“ auf Seite 18 für weitere Informationen.
MGS-408 Benutzerhandbuch Für jede Anfrage, die die Steuerung von einem Master-Gerät oder BMS erhält, gilt: Anzahl der übertragenen Bytes TX=, verwendeter Funktionscode FUNC=, angefragte Registeradresse ADDR= und alle Fehler oder Ausnahmen in der Fußzeile. 6.1.8 MODBUS MASTER (Steuerung als MODBUS-Master) Zeigt den Modbus-Datenverkehr für jeden Kanal in Echtzeit an.
Seite 46
MGS-408 Benutzerhandbuch Kritische Code Mögliche Ursachen Behebung Fehler 0040 RS485 Modbus-Timeout bei der MODBUS-SLAVE-Bildschirm zur SL TMOUT Kommunikation mit dem BMS Diagnose verwenden 0080 BLE EEPROM Fehler bei der Konfiguration Steuerung zurücksetzen oder neu des Bluetooth-Empfängers starten. Falls der Fehler bleibt, Hersteller kontaktieren.
MGS-408 Benutzerhandbuch 6.3. SYSTEMTESTS Hauptmenü SYSTEM TESTS OK drücken, um auf das Systemtest-Menü zuzugreifen Zur Erleichterung der Installation und Fehlerbehebung sind über das SYSTEM TEST-Menü folgende Tests verfügbar: 6.3.1 RELAISTEST Hauptmenü SYSTEM TESTS RELAY TEST (Relaistest) OK drücken, um auf den Relaistest zuzugreifen .
Recycling-Einrichtungen abgegeben werden. Das vorliegende Gerät ist jedoch kein Haushaltsgerät. Es darf deshalb nicht über diese Stellen entsorgt werden. Sie können es aber an Ihren inländischen Vertriebspartner für Bacharach- Produkte zurückgeben. Wenden Sie sich bei Fragen an Bacharach. 7.2. Technische Spezifikationen Produkttyp Gasdetektorsteuerung mit acht Kanälen...
6702-8000 Gasdetektorsteuerung MGS-408, 8 Kanäle Baureihe MGS-400, Zubehör Teilenummer Beschreibung 1100-2307 Optionales Blitzlicht, Montage direkt auf MGS-408, rotes Glas 1100-2308 Optionales Blitzlicht, Montage direkt auf MGS-408, grünes Glas 1100-2309 Optionales Blitzlicht, Montage direkt auf MGS-408, blaues Glas 1100-2310 Optionales Blitzlicht, Montage direkt auf MGS-408, gelbes Glas...
MGS-408 Benutzerhandbuch 8.2. Standorte der Servicezentren Vor dem Versand von Geräten an Bacharach lassen Sie sich bitte unter www. mybacharach.com eine RMA-Nummer (Returned Merchandise Authorization Number/Retourennummer) geben. Alle Rücksendungen müssen mit einer RMA-Nummer versehen sein. Verpacken Sie das Gerät sorgfältig (möglichst in der Originalverpackung), da Bacharach nicht für Schäden verantwortlich gemacht...
Seite 51
Bacharach, Inc. 621 Hunt Valley Circle New Kensington, PA 15068, USA Pittsburgh, PA, USA | Dublin, IRL | Stanardsville, VA, USA | Toronto, KAN www.mybacharach.com | help@mybacharach.com...