Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Playtive Junior IAN 311339 Gebrauchsanweisung

Kinderplanschbecken dschungelwelt

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
JUNGLE PADDLING POOL
JUNGLE PADDLING POOL
Instructions for use
OTROŠKI BAZENČEK
SVET DŽUNGLE
Navodilo za uporabo
DETSKÝ BAZÉN -
SVET DŽUNGLE
Návod na obsluhu
IAN 311339
GYEREK PANCSOLÓMEDENCE
DZSUNGEL
Használati útmutató
DĚTSKÝ BAZÉNEK
SVĚT DŽUNGLE
Návod k obsluze
KINDERPLANSCHBECKEN
DSCHUNGELWELT
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive Junior IAN 311339

  • Seite 1 JUNGLE PADDLING POOL JUNGLE PADDLING POOL GYEREK PANCSOLÓMEDENCE Instructions for use DZSUNGEL Használati útmutató OTROŠKI BAZENČEK DĚTSKÝ BAZÉNEK SVET DŽUNGLE SVĚT DŽUNGLE Navodilo za uporabo Návod k obsluze DETSKÝ BAZÉN - KINDERPLANSCHBECKEN SVET DŽUNGLE DSCHUNGELWELT Návod na obsluhu Gebrauchsanweisung IAN 311339...
  • Seite 4: Intended Use

    Symbols used Congratulations! With your purchase you have decided to buy a high-quality product. Familiarise yourself with the Always supervise children in the water product before using it for the first time. Read the following instructions for use carefully to do so. Use the product only as described and for the Warning! Never leave your child purposes indicated.
  • Seite 5 Assembly • The product must be set up on a flat grass surface free from stones, sticks, bumps, and Assembly should always be undertaken depressions. by an adult. Please follow the individ- The product should be at an appropriate safe ual assembly steps in the order indicat- distance of at least 2m from buildings, steps, hedges, walls, bodies of water, overhanging...
  • Seite 6: Emptying The Product

    Filling the product with water Sequence WARNING! Fill the product slowly and do not leave it unat- Follow the sequence below when tended while it is filling. inflating the air chambers. Always fully Always fill the product up to the marking indi- inflate all air chambers! cated.
  • Seite 7: Storage, Cleaning

    Storage, cleaning Notes on the guarantee and service handling Change the water in the product frequently, es- pecially in hot weather and if it is dirty! Always The product was produced with great care and store the product at room temperature, clean, under constant supervision.
  • Seite 8: M Szaki Adatok

    A használt jelképek Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket választott. Használatba vétele előtt ismerkedjen Mindig felügyelje a gyermekeket a meg a termékkel. vízben Figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót. Figyelmeztetés! Soha ne hagyja a A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, gyermekét felügyelet nélkül –...
  • Seite 9 • A terméket mindig felnőtteknek kell összesze- • Ne pumpálja fel túl keményre, különben az relnie. a veszély áll fenn, hogy a hegesztővarratok • Ne helyezze a medencét betonra, aszfaltra felszakadnak. A szelepeket jól zárja le a vagy egyéb kemény felületre. felpumpálás után.
  • Seite 10 A termék kiürítése Sorrend FIGYELMEZTETÉS! Nyissa ki az ürítőnyílást, és engedje ki a vizet Tartsa be a következő sorrendet a (E ábra). légkamrák felpumpálásakor. Az összes Megjegyzés: kérjük, vegye figyelembe légkamrát mindig teljesen fel kell a medencék leengedésére vonatkozó pumpálni. helyi, speciális előírásokat.
  • Seite 11: Tárolás, Tisztítás

    Tárolás, tisztítás A garanciával és a szerviz lebonyolításával kapcsolatos Gyakran cserélje a termékben lévő vizet, külö- nösen meleg időben, illetve, ha szennyeződött! útmutató A terméket mindig szárazon és tisztán, leeresztett Ezen termék gyártása nagy gondossággal állapotban, fűtött helyiségben kell tárolni. A sze- és folyamatos ellenőrzés mellett történt.
  • Seite 12: Tehni Ni Podatki

    Uporabljeni simboli Čestitamo! Z nakupom ste se odločili za visokokakovosten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite Otroke v vodi vedno nadzorujte z izdelkom. V ta namen natančno preberite naslednje navodilo za uporabo. Opozorilo! Svojega otroka nikoli ne Izdelek uporabljajte, kot je opisano, in za pustite brez nadzora –...
  • Seite 13 Sestavljanje • Bazenčka ne sestavljajte na betonu, asfaltu ali drugi trdi površini. Izdelek morajo vedno sestavljati • Izdelek mora biti postavljen na ravni travnati odrasle osebe. Upoštevajte posame- površini, ki je brez kamnov, štorov, grbin in zne korake sestavljanja v navedenem vdolbin.
  • Seite 14: Shranjevanje, Čiščenje

    Praznjenje izdelka Zaporedje OPOZORILO! Odprite izpustno odprtino in pustite, da voda Pri napihovanju zračnih komor izteče (sl. E). upoštevajte naslednje zaporedje. Vse Napotek: Upoštevajte lokalna določila zračne komore vedno popolnoma glede specifičnih predpisov o odstranje- napihnite. vanju vode iz bazenov. glavna komora (1a) Razstavljanje tobogan s stranskimi stenami (1b)
  • Seite 15: Napotki Za Odlaganje V Smeti

    Napotki za odlaganje v smeti Garancijski list Izdelek in embalažne materiale zavrzite v skla- 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da du z aktualnimi lokalnimi predpisi. bo izdelek v garancijskem roku ob normalni Embalažni materiali, npr. folijske vrečke, ne in pravilni uporabi brezhibno deloval in se sodijo v roke otrok.
  • Seite 16: Použité Symboly

    Použité symboly Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použitím se prosím Na děti ve vodě neustále dohlížejte seznamte s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující návod k obsluze. Upozornění! Nikdy nenechávejte Používejte tento výrobek pouze tak, jak je Vaše dítě...
  • Seite 17 Sestavení • Výrobek by měl být postaven na rovné travna- té ploše, která je bez kamenů, klacků, hrbolů Sestavení by měl vždy provádět do- a dolíků. spělý. Následujte jednotlivé kroky pro Výrobek by měl mít přiměřený odstup minimál- zprovoznění ve stanoveném pořadí. ně...
  • Seite 18 Vyprazdňování výrobku Sled pořadí UPOZORNĚNÍ! Otevřete vypouštěcí otvor a nechte vodu vytékat Dodržte správné pořadí při nafukování (obr. E). vzduchových komor. Vždy úplně na- Upozornění: Dodržujte prosím místní pumpujte všechny vzduchové komory. ustanovení specifických předpisů pro Hlavní komora (1a) likvidaci vody z plaveckých bazénů. Skluzavka s bočními stěnami (1b) Složení...
  • Seite 19: Pokyny K Likvidaci

    Pokyny k likvidaci Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa- du podle aktuálních místních předpisů. Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí. Zlikvidujte produkty a balení ekologicky. Recyklační kód identifikuje různé materiály pro recyklaci.
  • Seite 20: Bezpečnostné Pokyny

    Použité symboly Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom Deti vo vode majte vždy pod dohľa- dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Upozornenie! Svoje dieťa nene- Výrobok používajte len uvedeným spôsobom chávajte nikdy bez dohľadu - hrozí...
  • Seite 21 Montáž • Výrobok by sa mal postaviť na rovnú zatráv- nenú plochu, z ktorej odstránite kamene, kry, Montáž by mala vždy urobiť dospelá hrbole a prehĺbeniny. osoba. Postupujte podľa jednotlivých Výrobok by mal mať primeranú bezpečnú montážnych krokov v uvedenom pora- vzdialenosť...
  • Seite 22: Skladovanie, Čistenie

    Vyprázdnenie výrobku Poradie UPOZORNENIE! Otvorte vypúšťací otvor a nechajte vodu vytiecť Dodržujte nasledovné poradie pri hu- (obr. E). stení vzduchových komôr. Všetky vzdu- Poznámka: Dodržujte prosím lokálne chové komory nahustite vždy naplno. ustanovenia špecifických predpisov na Hlavná komora (1a) likvidáciu vody z plaveckých bazénov. Kĺzačka s bočnými stenami (1b) Demontáž...
  • Seite 23: Pokyny K Likvidácii

    Pokyny k likvidácii Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový materiál, ako napr. fóliové vrecúško nepatrí do rúk detí. Obalový materiál uschovajte mimo dosahu detí. Výrobky a obaly likvidujte ekologickým spôsobom. Recyklačný kód slúži na označenia rôznych materiálov na navrátenie do obehu opätovného využitia.
  • Seite 24: Bestimmungsgemäße Ver- Wendung

    Verwendete Symbole Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Kinder im Wasser immer beaufsichti- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Achtung! Lassen Sie Ihr Kind niemals nachfolgende Gebrauchsanwei- unbeaufsichtigt –...
  • Seite 25 • Nur mit sauberem Leitungswasser benutzen. • Nur geeignete Pumpenadapter in die Sicher- Verunreinigtes Wasser kann die Gesundheit heitsventile stecken. Andernfalls könnten die der Benutzer gefährden. Ventile beschädigt werden. • Der Aufbau sollte immer durch einen Erwach- • Nicht zu prall aufpumpen, da ansonsten senen erfolgen.
  • Seite 26: Befüllen Des Artikels Mit Was- Ser

    Befüllen des Artikels mit Was- Reihenfolge ACHTUNG! Halten Sie die folgende Reihenfolge Befüllen Sie den Artikel langsam und lassen beim Aufblasen der Luftkammern ein. Sie den Artikel während des Befüllens nicht Alle Luftkammern immer vollständig unbeaufsichtigt. aufpumpen. Befüllen Sie den Artikel stets bis zur dargestellten Hauptkammer (1a) Markierung.
  • Seite 27: Lagerung, Reinigung

    Hinweise zur Garantie und 3. Schneiden Sie ein Stück Reparaturmaterial aus, groß genug, dass seine Ränder ungefähr Serviceabwicklung 1,3 cm über den beschädigten Bereich hinaus- Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ragen. ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf 4.
  • Seite 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 01/2019 Delta-Sport-Nr.: KD-6052 IAN 311339...

Inhaltsverzeichnis