Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 78
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
05/2017
Delta-Sport-Nr.: QK-3045
IAN 284749
QUADROCOPTER
QUADROCOPTER
QUADROCOPTER
Instructions for use
Uputstvo za rukovanje
QUADROCOPTER
КВАДРОКОПТЕР
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за обслужване
ΤΕΤΡΑΚΌΠΤΕΡΌ
QUADROCOPTER
Οδηγιεσ χρησησ
Gebrauchsanweisung
IAN 284749
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Prije čitanja otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se sa svim funkcijama uređaja.
Înainte să citiţi, deschideţi pagina cu imagini şi după aceea familiarizaţi-vă cu toate funcţiunile
aparatului.
Разгънете страницата със схемите преди да я прочетете и се запознайте с всички функции на
уреда.
Ξεδιπλώστε πριν την ανάγνωση την πλευρά με τις απεικονίσεις και εξοικειωθείτε κατόπιν με όλες τις
λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/CY
Instructions and Safety Notice
HR
Sigurnosne upute i način korištenja
RO
Indicaţii privind utilizarea şi siguranţa
BG
Указания за обслужване и безопасност
GR/CY
Οδηγίες λειτουργίας και ασφάλειας
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
10
Strana 22
Pagina 34
Страни 48
Σελίδα 66
Seite
80

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lidl Service 284749

  • Seite 1 Page QUADROCOPTER QUADROCOPTER Sigurnosne upute i način korištenja Strana 22 Instructions for use Uputstvo za rukovanje Indicaţii privind utilizarea şi siguranţa Pagina 34 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH QUADROCOPTER КВАДРОКОПТЕР Указания за обслужване и безопасност Страни 48 Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg Instrucţiuni de utilizare Ръководство за обслужване GERMANY GR/CY Οδηγίες λειτουργίας και ασφάλειας Σελίδα 66 DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 05/2017 ΤΕΤΡΑΚΌΠΤΕΡΌ QUADROCOPTER Delta-Sport-Nr.: QK-3045 Οδηγιεσ χρησησ Gebrauchsanweisung IAN 284749 IAN 284749...
  • Seite 2 90 - 100 min...
  • Seite 4 3sec...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents/Sadržaj Scope of delivery (figure A) ......10 Sadržaj isporuke (sl. A) ........22 Quadrocopter (figure B) ......10 Kvadrikopter (sl. B) ........22 Remote control (figure C / D) ....10 Daljinski upravljač (sl. C / D) ....22 Technical data ........... 10 Tehnički podaci ..........22 Correct use ............
  • Seite 6 Cuprins/Съдържание Pachet de livrare (fig. A) ........34 Обхват на доставката (фиг. A).......48 Quadcopter (fig. B) ........34 Квадрокоптер (фиг. B) ......48 Telecomandă (fig. C / D) ......34 Дистанционно управление Date tehnice ............34 (фиг. C / D) ..........48 Destinaţie de utilizare ........35 Технически...
  • Seite 7 Πινακας περιεχομενων/Inhaltsverzeichnis Παραδοτέος εξοπλισμός (Εικ. Α) .....66 Lieferumfang (Abb. A) ........80 Τετρακόπτερο (Εικ. B) .......66 Quadrocopter (Abb. B) ......80 Τηλεχειριστήριο (Εικ. C / D) ....66 Fernsteuerung (Abb. C / D) ....80 Τεχνικά χαρακτηριστικά ........66 Technische Daten ..........80 Προβλεπόμενη χρήση ........67 Bestimmungsgemäße Verwendung ....
  • Seite 8: Scope Of Delivery (Figure A)

    • Light (2k) Congratulations! • Direction (fine tuning forwards/backwards/ You have purchased a high quality product. Get left/right) (2l -2o) to know the product before using it for the first • Record photo/video (2p) time. • Battery compartment cover (2q) Read and carefully follow these instruc- •...
  • Seite 9: Correct Use

    Correct use WARNING: There is a risk of eye injuries. Do not use the product close to This product is designed as a toy for children from your face in order to avoid injury to your eyes. 14 years of age and only for use in the private, •...
  • Seite 10 • For indoor use an area of 6 x 4m must be No further skills are required (e.g. training, available. If this space is not available then the etc.). There are no limitations for persons of quadrocopter may only be used outdoors. For different sexes or who are right or left-handed.
  • Seite 11: Warning Notes For The Batteries/ Storage Battery

    • Always respect the privacy of other persons • Exchange all the batteries at the same time. and animals around you. Do not film people • Non-rechargeable batteries may not be char- close up without first obtaining their permission. ged. Also please note that filming is not always per- •...
  • Seite 12: Foreseeable Misuse

    • Never charge a storage battery if it is swollen • Do not operate the product in spaces that are from overheating, fall, or being overcharged. too small (6 x 4m) or when there are objects, • Never charge a storage battery that is punc- persons, or animals within a radius of 5m.
  • Seite 13: Removing The Storage Battery (Figure E)

    Removing the storage battery Inserting the storage battery (figure E) 1. Open the cover (1i) on the storage battery com- partment (1g) and insert the storage battery (9). Open the cover on the storage battery compart- 2. Connect the storage battery plug connections ment (1j) and remove the storage battery (9).
  • Seite 14: Suitable Flying Environment

    Suitable flying environment CAUTION: Always keep the quadrocopter in sight during flight Surroundings for optimal flight should fulfil the operations! following criteria: 4. Do not hang loads on the quadrocopter (1). • An almost wind-still environment up to wind CAUTION: Check the rotor guard (1c) force 3.
  • Seite 15: Steering The Quadrocopter

    Only then can the storage battery (9) on the • Hovering left or right (Roll) (figure N) model be connected. If you want to perform a movement to the Otherwise the product may react in unforeseen left or right without turning the quadrocopter ways and the rotors (1a), (1b) could start uninten- (1), i.e.
  • Seite 16: Setting The Speed (Figure O)

    • Non-head mode 2. Keep it hovering and push the button (2d). A This is a flying aid that always makes the signal tone will sound. 3. Move the joystick (2f) in a flying direction of quadrocopter (1) fly in the instructed direction as soon as it is activated and it is recommen- the rollover.
  • Seite 17: End The Flight

    2. A signal tone will sound and the LED lights (1h) Changing the rotor blades (figure I) on the quadrocopter (1) will flash. The camera Change the rotor blades (3), (4) as soon as they (1e) is now filming. are damaged. 3.
  • Seite 18: Disposal Measures For The Batteries/Storage Battery

    Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 284749 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
  • Seite 19: Possible Faults

    Possible faults Possible faults, their causes and the resolution are described in the following. Fault Possible cause Resolution Remote control (2) Remote control (2) is Switch remote control (2) on. is not responding. switched off. Batteries (5) are inserted Insert batteries (5) correctly. incorrectly.
  • Seite 20: Sadržaj Isporuke (Sl. A)

    • Automatski povratak (2i) Čestitamo! • Okretanje (fino namještanje okreta ulijevo) (2j) Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalitetan • Svjetlo (2k) proizvod. Prije prvog puštanja u rad upoznajte se • Smjer (fino namještanje naprijed/natrag/uli- s proizvodom. jevo/udesno) (2l – 2o) Snimanje fotografija/ Stoga pažljivo pročitajte sljedeće upute videozapisa (2p) za uporabu i pridržavajte ih se.
  • Seite 21: Namjenska Uporaba

    Datum proizvodnje POZOR: opasnost od ozljeda oka. Ne (mjesec i godina): 05/2017 koristite proizvod u blizini lica kako bi se izbjegle ozljede oka. Namjenska uporaba • Vodite računa o prikladnim vremenskim uvjeti- ma. Predmet se ne smije smočiti. Ovaj proizvod je predmet za rekreaciju nami- •...
  • Seite 22 Ako to nije moguće, kvadrikopter se smije koris- Ostale vještine nisu potrebne (npr. stručno titi samo na otvorenom. Na otvorenom prostoru osposobljavanje i sl.). Nema ograničenja s smije se puštati samo u području vidljivosti i obzirom na spol korisnika i ljevorukost ili des- na visinu od maks.
  • Seite 23: Upozorenja U Vezi S Baterijama/ Akumulatorskom Baterijom

    • U nekim zemljama postoji obveza ugovaranja DODATNA UPOZORENJA U osiguranja za modele zrakoplova i helikoptera VEZI S BATERIJAMA (DALJINSKI koji lete na otvorenom. UPRAVLJAČ) Raspitajte se kod svog osiguravatelja kod kojeg • Upotrebljavajte isključivo baterije istog ste zaključili obvezno osiguranje od odgovor- proizvođača i istog tipa.
  • Seite 24: Predvidljiva Nepropisna Uporaba

    USB kabel za punjenje i akumulatorsku bateriju Nikad ne ostavljajte akumulatorsku bateriju nemojte nikad prekrivati! priključenu na elektroniku kad je ne koristite • Kad se akumulatorska baterija do kraja napuni (npr. tijekom transporta ili skladištenja). U odspojite je od USB kabela za punjenje. suprotnom akumulatorska baterija može se •...
  • Seite 25: Umetanje Baterija

    Umetanje baterija 2. Kraj (6a) USB kabela za punjenje (6) priključite na utični priključak (9a) akumulators- 1. Križnim odvijačem (8) odvijte vijak poklopca ke baterije (9). pretinca za baterije (2q) na stražnjoj strani 3. Uključuje se svjetlosni indikator punjenja USB daljinskog upravljača (2) i skinite poklopac kabela za punjenje (6).
  • Seite 26: Prijenos Podataka (Sl. H)

    Prijenos podataka (sl. H) • Poštujte i ograničenja propisa o dronima u vezi sa nedozvoljenim arealima (vidi dio „Sigurnos- Snimljene fotografije i filmovi pohranjuju se na ne upute“). Micro SD kartici (10). Za prijenos podataka na računalo ili na uređaj s USB priključkom (npr. TV Priprema za let prijamnik) postupite prema opisu u nastavku: Prije nego što započnete izvođenje leta s kvadri-...
  • Seite 27: Polet (Sl. J)

    Tijekom leta vodite računa o predvidljivoj nepro- Upravljanje kvadrikopterom pisnoj uporabi koja može biti posljedica: Imate različite mogućnosti upravljanja: • naglih promjena vremenskih uvjeta • Uzdizanje/spuštanje (gas) (sl. K) • naglih promjena uvjeta vjetra (naleti vjetra) Pomicanjem ručice gasa (2e) prema naprijed •...
  • Seite 28: Namještanje Brzine (Sl. O)

    • Smjer (namještanje lebdjenja i koraka) Svjetla polako trepere sve dok je taj način (sl. R) aktivan. 2. Za deaktiviranje načina ponovno pritisnite tipku Dođe li do pomicanja prema naprijed ili prema natrag iako uopće ne koristite upravljačku (2g). Svjetla ponovno neprekidno svijetle. ručicu (2f), to možete ispraviti namještanjem ko- Namještanje brzine (sl.
  • Seite 29: Snimanje Podataka (Sl. U)

    2. Na uključenom daljinskom upravljaču (2) Ako se jedan štitnik rotora olabavi ponovno istodobno gurnite ručicu gasa (2e) natrag pritegnite pričvrsne vijke i provjerite funkciju i lijevo, a upravljačku ručicu (2f) natrag desno. pravilan dosjed štitnika rotora (1c). Kontrolne žaruljice (1h) kvadrikoptera (1) POZOR: kvadrikopterom (1) nemojte trepere oko 3 sekunde.
  • Seite 30: Uputa Za Zbrinjavanje

    Otpadni naknada. električni i elektronički uređaji moraju se IAN: 284749 zasebno zbrinuti. Raspitajte se u svojoj općini o mogućnostima reguliranog zbrinjavanja otpada. Servis Hrvatska Prije zbrinjavanja proizvoda, iz proizvoda Tel.:...
  • Seite 31: Moguće Greške

    Moguće greške U nastavku se daje prikaz mogućih greški, njihovih uzroka i postupaka za njihovo otklanjanje. Greške Mogući uzroci Otklanjanje Daljinski upravljač Daljinski upravljač (2) je Uključite daljinski upravljač (2). (2) ne reagira. isključen. Baterije (5) su pogrešno Umetnite baterije (5) pravilno. umetnute.
  • Seite 32: Pachet De Livrare (Fig. A)

    • modul Non-head (Fără cap) (2g) Felicitări! • rotire (ajustare fină pentru rotire spre Ați ales să achiziționați un articol de calitate dreapta) (2h) superioară. Familiarizați-vă cu articolul înain- • întoarcere automată (2i) te de prima punere în funcțiune a acestuia. • rotire (ajustare fină pentru rotire spre Citiți și respectați cu atenție stânga) (2j) următoarele instrucțiuni de utilizare. • led (2k) Utilizați articolul numai în modul recomandat • direcție (ajustare fină înainte/înapoi/ și pentru domeniile de utilizare prevăzute. stânga/dreapta) (2l -2o) Păstrați aceste instrucțiuni în siguranță. În • înregistrare foto/video (2p) cazul predării articolului unei alte persoane, • capacul compartimentului pentru baterii transmiteți toată documentația acestuia. (2q) • compartimentul pentru baterii (2r) Pachet de livrare (fig.
  • Seite 33: Destinaţie De Utilizare

    Indicații cu privire la 2014/35/UE – DJT/Directiva privind joasa tensiune siguranță 2014/53/UE – Directiva referitoare la AVERTISMENT: Nu este destinat punerea la dispoziție pe piață a echipamen- utilizării de către copii cu vârste mai telor radio mici de 14 ani. 2011/65/UE – Directiva privind restricțiile • Înainte de prima utilizare: citiți informațiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase referitoare la utilizare împreună cu copilul Declarațiile de conformitate integrale pot fi dumneavoastră. AVERTISMENT: Toate materialele accesate pe http://www.conformity.delta- sport.com/ utilizate pentru ambalare/fixare nu reprezintă o parte integrantă a articolului și, D ata de fabricație (luna/anul): pentru siguranță, trebuie îndepărtate înainte 05/2017 de utilizarea articolului. Destinație de utilizare • Verificați dacă quadcopterul este asam- blat conform instrucțiunilor de utilizare. Acest articol se utilizează în timpul liber de • În cazul în care nu aveți suficiente către persoane cu vârsta minimă de 14 ani cunoștințe despre utilizarea quadco- și numai pe proprietatea privată a utiliza- pterelor acționate prin intermediul...
  • Seite 34 • În cazul deteriorării cablurilor sau a • Alegeți un loc (suprafață liberă) racordurilor, acestea trebuie înlocuite de corespunzător pentru utilizarea quad- personal de specialitate autorizat sau prin copterului. Evitați zborul pe deasupra și intermediul serviciului pentru clienți. păstrați o distanță laterală de minim 100 • Porniți întotdeauna prima dată telecoman- m față de următoarele zone: reuniuni de da. La pornirea telecomenzii, aveți grijă oameni, locuri în care au avut loc acci- ca maneta de accelerație să fie setată în dente, zone calamitate și alte locuri de cea mai joasă poziție (motoare oprite/ intervenție ale autorităților și organizațiilor manetă de accelerație orientată îna- cu atribuții în domeniul siguranței, cât și poi)! Quadcopterul trebuie pornit numai deasupra facilităților mobile și a trupelor după conectarea acumulatorului mode- armatei federale pe parcursul manevrelor lului. În caz contrar, pot rezulta reacții și a exercițiilor anunțate, a instalațiilor neprevăzute ale articolului, iar rotoarele industriale, penitenciarelor, spitalelor de pot porni în mod neintenționat! psihiatrie, unităților și facilităților militare, • Atunci când rotoarele se află în mișcare, instalațiilor de producere și distribuție aveți grijă să nu existe obiecte sau părți a energiei, precum și a unităților în ale corpului în domeniul de rotire sau de cadrul cărora se efectuează activități aspirație al rotoarelor. Mâinile, pielea, care necesită autorizație, cu nivelul de părul și obiectele vestimentare largi protecție 4, conform regulamentului trebuie ținute la distanță de rotoare. Nu...
  • Seite 35: Indicaţii De Avertizare Cu Privire

    Capacitatea de reacție nu trebuie să fie • În cazul unei prăbușiri, accelerația trebuie limitată (oboseala, consumul de alcool redusă imediat la minim. Contactul rotoa- sau de medicamente pot duce la reacții relor în mișcare cu obstacole sau impactul necorespunzătoare). cu acestea poate duce la defectarea lor. Nu sunt necesare alte competențe (de Înainte de un nou zbor, acestea trebuie ex. cursuri de instruire etc.). Nu este verificate în mod obligatoriu în privința aplicabilă o restricție în sensul sexului unor posibile fisuri sau rupturi! diferit al persoanelor sau în funcție de fap- • Pentru a evita daunele provocate quad- tul dacă persoana în cauză este stângace copterului, în urma prăbușirii din cauza sau dreptace. subtensiunii, respectiv a descărcării totale • Quadcopterul nu trebuie să zboare a acumulatorului, trebuie să acordați niciodată direct deasupra animalelor atenție semnalelor luminoase de pe sau persoanelor, inclusiv deasupra afișajul de subtensiune (a se vedea dumneavoastră. secțiunea „Avertisment cu privire la sub- • Motorul, componentele electronice, cât tensiune”). și acumulatorul, se pot încălzi în timpul • În anumite țări, există o obligație de utilizării quadcopterului. Din acest motiv, încheiere a unei asigurări privind pro- luați o pauză de 5 - 10 minute înainte totipurile de avion sau elicopter, care de a reîncărca acumulatorul, respectiv pot fi utilizate în exterior. Vă rugăm să...
  • Seite 36 • Acordați o atenție deosebită atunci când • Respectați polaritatea corectă (+/-) atunci o baterie este deteriorată sau prezintă când introduceți bateriile. scurgeri și aveți în vedere faptul că • Eliminați bateriile utilizate în mod este necesară eliminarea de urgență a corespunzător, la punctele de colectare acesteia în conformitate cu prevederile le- locale sau la comercianți. gale. În acest caz, este necesar să purtați INDICAȚII SUPLIMENTARE DE mănuși. AVERTIZARE CU PRIVIRE LA • În cazul în care intrați în contact cu acidul ACUMULATOR (QUADCOPTER) bateriei, spălați zona respectivă cu apă • Nu lăsați niciodată acumulatoarele nesu- și săpun. În cazul pătrunderii acidului de pravegheate atunci când se încarcă. baterie în ochi, clătiți cu apă și solicitați • Bateriile reîncărcabile trebuie încărcate imediat îngrijire medicală! numai sub supravegherea unui adult. • Bateriile nu trebuie înghițite! Dacă se • Bateriile reîncărcabile se scot din articol întâmplă acest lucru, trebuie să solicitați înainte de încărcarea acestora.
  • Seite 37: Utilizare Incorectă Care Poate Fi

    • Nu încărcați și nu depozitați niciodată În caz contrar, acumulatorul se poate acumulatorul în apropierea surselor de descărca complet. Din această cauză, căldură puternice sau a focului deschis, este distrus și devine inutilizabil! În plus, acest lucru poate provoca un incendiu sau există un pericol de funcționare eronată o explozie. din cauza impulsurilor perturbatoare. • Nu lăsați un acumulator nesupraveg- Rotoarele ar putea porni în mod heat în timpul procesului de încărcare neintenționat sau ar putea cauza daune și aveți grijă ca acesta să nu se sau vătămări. supraîncălzească. • Nu deteriorați niciodată învelișul exterior • Nu încărcați niciodată un acumulator al acumulatorului. Nu tăiați învelișul din care s-a umflat în urma supraîncălzirii, a plastic. Nu introduceți obiecte ascuțite în prăbușirii sau a supraîncărcării. acumulator. Pericol de incendiu și explo- • Nu încărcați niciodată un acumulator zie! care este perforat sau deteriorat. Verificați • Acumulatoarele, bateriile care nu mai acumulatorul în privința acestor daune functioneaza se vor returna conform imediat după prăbușire. În cazul în care reglementarilor la punctele comunale de acumulatorul este deteriorat, eliminați-l colectare de deseuri sau in comert. conform prevederilor locale.
  • Seite 38: Introducerea Bateriilor În Telecomandă (Fig. D)

    Introducerea bateriilor în NOTA: În cazul în care contactele cu fișă ale acumulatorului (9a) (9b) telecomandă (fig. D) sunt conectate la quadcopter (1), acestea PRECAUȚIE: Pentru a evita trebuie deconectate de la quadcopter (1) defecțiunile mecanice și înainte de scoaterea acumulatorului (9). electrice, respectați următoarele Încărcarea acumulatorului instrucțiuni. (fig. F) Introduceți bateriile (5) incluse în comparti- mentul pentru baterii (2r) al telecomenzii (2). 1. Scoateți acumulatorul (9) din comparti- Introducerea bateriilor mentul pentru acumulator (1g) al quadcopte- 1. Cu ajutorul șurubelniței cu cap în cruce rului (1). (8), slăbiți șurubul capacului comparti- AVERTISMENT: Nu încărcați mentului pentru baterii (2q) de pe spatele niciodată acumulatorul (9) atunci telecomenzii (2) și scoateți capacul com- când acesta este montat la nivelul quadco- partimentului pentru baterii (2q).
  • Seite 39: Introducerea Acumulatorului

    Introducerea 4. Calculatorul detectează stick-ul USB pen- tru card microSD (7) și puteți copia datele acumulatorului pe calculator. 1. Desfaceți capacul (1i) compartimentului Mediu corespunzător pentru acumulator (1g) și introduceți acu- pentru zbor mulatorul (9). 2. Conectați contactele cu fișă ale acumula- Pentru un zbor în condiții optime, trebuie torului (9a) (9b) la quadcopter (1). să fie îndeplinite următoarele criterii de 3. Închideți complet compartimentul pentru mediu: acumulator (1g). • Asigurați-vă că există un mediu cu intensi- Avertisment cu privire la tate redusă a vântului, maxim gradul 3. • Verificați buletinele meteorologice înainte subtensiune de zbor, pentru a vedea dacă au loc Ledurile (1h) încep să lumineze intermitent schimbări actuale sau ulterioare. atunci când acumulatorul (9) este aproape • La pornire, persoanele din jurul quadco- descărcat. Aterizați quadcopterul (1) atunci pterului trebuie să păstreze o distanță de când constatați acest lucru. siguranță de 5 m. • Înainte de zbor, verificați dacă există ob- Setarea camerei (fig.
  • Seite 40: Pregătirea Pentru Zbor

    Pregătirea pentru zbor • Pentru a vira, deplasați maneta de comandă (2f) foarte ușor în direcția Înainte de începerea zborului cu quadcopte- dorită. rul (1), respectați următoarele indicații: În timpul zborului, aveți în vedere utilizările 1. Pentru pornire, așezați întotdeauna incorecte care pot fi prevăzute: quadcopterul (1) pe o suprafață plană. • schimbări meteorologice bruște. NOTA: Obiectivul camerei este • schimbări bruște în ceea ce privește vântul poziționat în partea frontală a (rafale de vânt). quadcopterului (1). • pierderea vizibilității. 2. Mișcați întotdeauna maneta de • razele directe ale soarelui (supraîncălzire, accelerație (2e) și maneta de comandă reducerea vizibilității și pierderea contro- (2f) lent și cu grijă. lului asupra zborului). 3. În timpul zborului, acordați atenție în Începerea zborului (fig. J) permanență quadcopterului (1)! 1. Opriti functionarea Quadrocopter-ului (1) PRECAUȚIE: În timpul zborului, la intrerupatorul (1d) (OFF). păstrați întotdeauna quadcopterul în 2. Deplasați maneta de accelerație (2e) raza de vizibilitate! înapoi.
  • Seite 41: Acţionarea Quadcopterului

    NOTA: Acest procedeu creează un (2f) către stânga sau către dreapta. c ontact între quadcopter (1) și Deplasarea laterală este realizată din ce telecomandă (2). În cazul în care maneta în ce mai rapid, în funcție de cât de mult de accelerație (2e) nu este deplasată înainte mișcați maneta de comandă (2f). și apoi înapoi, quadcopterul (1) rămâne • Rotire (reglare girație) (fig. Q) asigurat și nu este pregătit de zbor. Dacă doriți să rotiți quadcopterul (1) în ju- Telecomanda (2) emite sunete de semnali- rul axei sale fără să deplasați maneta de zare. Lămpile de control (1h) ale quadcopte- comandă (2f), puteți corecta acest lucru cu rului (1) se aprind continuu. Quadcopterul ajutorul butonului pentru reglarea girației. (1) este pregătit de zbor. Dacă apăsați butonul pentru reglarea Acționarea quadcopterului girației către stânga (2j), quadcopterul (1) se rotește în sensul acelor de ceasornic, Există mai multe posibilități de acționare: iar dacă apăsați butonul către dreapta • Ridicare/coborâre (accelerare) (2h), acesta se rotește în sens opus acelor (fig. K) de ceasornic. Astfel, puteți reacționa în Prin acționarea manetei de accelerație cazul girației nedorite, realizând reglarea (2e) în față, este mărită turația rotoarelor în direcția opusă.
  • Seite 42: Reglarea Vitezei (Fig. O)

    • Modul Non-head (Fără cap) Viteza 2 (sunt emise două semnale sonore) Este vorba despre o funcție de asistență în timpul zborului, care permite depla- Se folosește de către piloții care au o sarea permanentă a quadcopterului (1) experiență de zbor preliminară. în direcția comandată, în cazul în care Viteza 3 aceasta este activată, fiind recomandată (sunt emise trei semnale sonore) atunci când persoana care manevrează Se folosește de către piloți cu o experiență aparatul are o experiență de zbor redusă. vastă. De exemplu, dacă a fost activat butonul NOTA: Atunci când opriți și reporniți pentru modul Non-head (Fără cap) (2g) t elecomanda, quadcopterul (1) revine și dacă este comandat prin intermediul la viteza 1. manetei de comandă (2f) către dreapta, Zborul în buclă la 360° (fig. P) quadcopterul (1) zboară întotdeauna în 1. Ridicați quadcopterul (1) la o înălțime de dreapta pilotului, indiferent dacă partea...
  • Seite 43: Înregistrarea Datelor (Fig. U)

    NOTA: Repetați calibrarea ori de câte de fixare și verificați funcționarea și mon- ori quadcopterul zboară necontrolabil tarea corectă a dispozitivelor de protecție a într-o anumită direcție. rotorului (1c). AVERTISMENT: Nu utilizați Înregistrarea datelor niciodată quadcopterul (1) fără (fig. U) dispozitivul de protecție a rotorului (1c)! Nu îndepărtați dispozitivele de protecție a Aveți posibilitatea de a înregistra fotografii rotorului (1c) în mod arbitrar, pentru a nu vă sau imagini video cu ajutorul camerei. cauza un pericol propriu și/sau pentru alte NOTA: La prima utilizare, îndepărtați persoane și animale! folia de protecție a obiectivului. Fotografii Curățarea, repararea și 1. Apăsați o dată pe butonul OK (2p). depozitarea 2. Este emis un sunet de semnalizare, iar PRECAUȚIE: Înainte de toate ledurile (1h) quadcopterului (1) se sting lucrările, comutatorul pentru pentru puțin timp. Camera (1e) a realizat pornire/oprire (1d) trebuie setat în o fotografie.
  • Seite 44: Instrucţiuni Privind Eliminarea

    Instrucţiuni privind legale, în special drepturile de garanșie nu eliminarea sunt limitate prin intermediul acestei garanții. Pentru orice reclamaţii vă rugăm să ne Eliminați articolul și materialele de ambalare contactaţi la linia noastră telefonică Service- în conformitate cu prevederile locale în Hotline, menţionată mai jos sau adresaţi-ne vigoare. Materialele de ambalare, pre- un e-mail. Angajaţii noştri de service vor cum pungile din folie, nu trebuie lăsate la coordona împreună cu dumneavoastră cât îndemâna copiilor. Materialele de ambalare mai repede posibil, procedura de urmat. trebuie să fie depozitate în așa fel încât să Vă vom consilia în orice caz, personal. nu fie accesibile copiilor. Perioada garanției nu se poate prelungi Aparatele marcate cu simbolul alăturat datorită reparațiilor realizate în perioada nu se elimină împreună cu gunoiul garanției, a garanției legale sau a unui menajer. Este obligatoriu ca eliminarea comportament culant. Acest lucru este vala- unor astfel de aparate electrice și electronice bil și pentru piesele înlocuite sau reparate. vechi să se realizeze separat. Vă rugăm să După expirarea perioadei de garanție toate vă informați la nivel local cu privire la reparațiile necesare se realizează contra posibilitățile de eliminare în conformitate cu cost. reglementările. Înainte de eliminare, scoateți IAN: 284749 bateriile/acumulatorul din articol. Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: deltasport@lidl.ro...
  • Seite 45: Defecţiuni Posibile

    Defecţiuni posibile În continuare sunt prezentate posibile defecţiuni, cauzele acestora și modul de remediere. Defecţiune Cauză posibilă Remediere Telecomanda Telecomanda (2) este Porniţi telecomanda (2). (2) nu răspunde oprită. comenzilor. Bateriile (5) sunt Introduceţi corect bateriile (5). introduse greșit. Bateriile (5) sunt Înlocuiţi bateriile (5). consumate. Quadcopterul Bateriile (5) din Verificaţi bateriile (5) și, dacă este cazul, înlocuiţi- (1) nu răspunde telecomandă (2) sunt comenzilor. introduse greșit sau sunt consumate. Acumulatorul (9) din Încărcaţi acumulatorul (9). quadcopter (1) este descărcat. Lămpile de control (1h) Conectaţi contactul cu fișă al acumulatorului (9a) cu luminează intermitent sau cel al quadcopterului. nu se aprind deloc. Quadcopterul (1) se află Asiguraţi-vă că distanţa dintre telecomandă (2) și în afara razei de acţiune. quadcopter (1) nu este mai mare de 50 m. Quadcopterul Vânt/curent de aer Utilizarea quadcopterului (1) este recomandată...
  • Seite 46: Обхват На Доставката (Фиг. A)

    • лост за управление (напред/назад/наляво Поздравления! С Вашата покупка Вие настрани/надясно настрани) (2f) избрахте артикул с високо качество. Преди да • режим Non-head (2g) го пуснете в действие за първи път, трябва да се • ротация (фина настройка завъртане запознаете с него. надясно) (2h) Прочетете...
  • Seite 47: Използване По Предназначение

    Директива 2014/53/ЕС за радиосъоръженията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Директива 2011/65/ЕС относно всички материали за опаковане/ ограничението за употребата на определени закрепване не са част от артикула и трябва опасни вещества да бъдат отстранени по причини, свързани Пълните декларации за съответствие могат да с безопасността, преди артикулът да бъде бъдат...
  • Seite 48 реакции на квадрокоптера и роторите могат организации, съоръжения за производство да се движат по нежелан начин! и разпределяне на енергия, както и над • При работещите ротори внимавайте в съоръжения, в които се изпълняват дейности, зоната им на въртене и засмукване да изискващи...
  • Seite 49: Батериите/Акумулаторите

    • Неправилното използване може да • Внимавайте за спазването на личното предизвика тежки увреждания на хората пространство на другите хора и животни. и имуществото! По тази причина, по Не снимайте хора отблизо, преди да сте време на полет внимавайте за достатъчно поискали...
  • Seite 50 • Не подлагайте батериите и акумулатора на • Зареждайте само изправни акумулатори. температури под 10°C и над 45°C. Ако външната изолация на акумулатора е повредена, респективно когато ДОПЪЛНИТЕЛНИ акумулаторът е демонтиран или надут, не ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ бива да бъде зареждан в никакъв случай. В ЗА...
  • Seite 51: Предвидима Неправилна Употреба

    Внимавайте за остри или ръбести обекти, • Не нарушавайте личното пространство които могат да повредят акумулатора. на други хора (например с функциите на • Ако акумулаторът е бил ударен силно, камерата). приберете го за следващите 30 минути • Не давайте артикула на лица под 14 години. на...
  • Seite 52: Зареждане На Акумулатора (Фиг. F)

    Сваляне на акумулатора (9). 2. Свържете щепселните съединения на (фиг. E) акумулатора (9a) (9b) с квадрокоптера. (1) Отворете капака (1i) на гнездото за на 3. Затворете напълно гнездото за акумулатора акумулатора (1g) и извадете акумулатора (9). (1g). УКАЗАНИЕ: Ако щепселните Предупреждение...
  • Seite 53: Подготовка На Полета

    Подходяща среда за полети 3. По време на полета насочете вниманието си основно към квадрокоптера (1)! Средата за оптимален полет трябва да ВНИМАНИЕ: по време на полет изпълнява следните критерии: квадрокоптерът трябва да бъде винаги в • Почти липса на вятър до сила на вятъра 3. зоната...
  • Seite 54: Управление На Квадрокоптера

    Начало на полета (фиг. J) • Издигане/спускане (ускоряване) (фиг. K) 1. Изключете квадрокоптера (1) с Със задействане напред на лоста за изключвателя (1d) (OFF). ускоряване (2e) се увеличават оборотите 2. Преместете лоста за ускоряване (2e) назад. на роторите (1a), (1b). Квадрокоптерът 3.
  • Seite 55: Настройка На Скоростта (Фиг. O)

    По този начин противодействате на квадрокоптерът (1) се е завъртял). УКАЗАНИЕ: : дистанционното нежеланото рискаещо движение с тримиране в противоположно направление. управление (2) и квадрокоптерът (1) трябва да бъдат еднакво ориентирани • Посока (тримиране на тангажа и при активирането на режим Non-head! крена) (фиг.
  • Seite 56: Калибриране

    След превъртането квадрокоптерът (1) е 3. Натиснете бутона OK, за да спрете в режим на нормален полет и можете да снимането с камерата (1e). Чува се звуков изпълните следващо превъртане. сигнал, който потвърждава спирането и LED светлините (1h) на квадрокоптера (1) светят За...
  • Seite 57: Смяна На Роторните Лопатки (Фиг. I)

    Указания за отстраняване Приберете квадрокоптера (1) на сухо, свободно от прах място, без пряка слънчева като отпадък светлина. Оптималната температура за Изхвърляйте продукта и опаковъчните съхранение е между 10°C и 25°C. Когато материали съгласно действащите местни не използвате квадрокоптера изключете предписания.
  • Seite 58: Гаранционни Условия

    кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от бележка и идентификационния номер (IAN нашата гаранция, Вие ще получите обратно 284749) като доказателство за покупката. ремонтирания или нов продукт. С ремонта или • Вземете артикулния номер от фабричната смяната на продукта не започва да тече нов...
  • Seite 59: Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване

    и да му бъде възстановена заплатената Тел.: 00800 111 4920 сума или да иска намаляване на цената на Е-мейл: deltasport@lidl.bg потребителската стока съгласно чл. 114. IAN 284749 (4) Привеждането на потребителската стока Вносител в съответствие с договора за продажба е Моля, обърнете внимание, че следващият...
  • Seite 60 за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. IAN: 284749 Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: deltasport@lidl.bg...
  • Seite 61: Възможни Повреди

    Възможни повреди По-нататък са посочени възможните повреди, техните причини и начин на отстраняване. Повреда Възможна Отстраняване причина Дистанционното Дистанционното Включете дистанционното управление (2). управление (2) не управление (2) е реагира. изключено. Батериите (5) са Поставете правилно батериите (5). поставени неправилно. Батериите...
  • Seite 62 Повреда Възможна Отстраняване причина Квадрокоптерът Няма достатъчно Натиснете напред лоста за ускоряване (2e) (1) не лети ускорение. докрай. нагоре. Акумулаторът (9) е Заредете акумулатора (9). изтощен. Предпазителите Сблъскване, падане Ако някой от предпазителите (1c) се разхлаби, на роторите затегнете отново винтовете и проверете (1c) не...
  • Seite 64: Παραδοτέος Εξοπλισμός (Εικ. Α)

    πλαγίως/δεξιά πλαγίως) (2f) Συγχαρητήρια! • λειτουργία χωρίς κεφαλή (2g) Με την αγορά σας επιλέξατε ένα προϊόν υψηλής • περιστροφή (συντονισμός ακριβείας δεξιάς ποιότητας. Εξοικειωθείτε με το προϊόν, πριν από περιστροφής) (2h) την πρώτη θέση σε λειτουργία. • αυτόματη επιστροφή (2i) Διαβάστε...
  • Seite 65: Προβλεπόμενη Χρήση

    2014/30/ΕΕ – Οδηγία ηλεκτρομαγνητικής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: : Όλα τα υλικά συμβατότητας συσκευασίας/στερέωσης δεν αποτελούν κομμάτι της συσκευής και πρέπει να 2014/35/ΕΕ – Οδηγία χαμηλής τάσης απομακρύνονται για λόγους ασφαλείας, προτού 2014/53/ΕΕ – Οδηγία ραδιοεξοπλισμού χρησιμοποιήσετε το προϊόν. 2011/65/ΕΕ – Οδηγία σχετικά με τον περιορισμό •...
  • Seite 66 • Όταν κινούνται οι ροτόρες, προσέξτε ώστε να του επιπέδου προστασίας 4 της Κανονιστικής μην βρίσκονται αντικείμενα ή μέρη του σώματος διάταξης περί βιολογικών παραγόντων, στο τμήμα περιστροφής και αναρρόφησης χωρίς τη ρητή έγκριση του υπεύθυνου των ροτόρων. Απομακρύνετε τα χέρια σας, εγκατάστασης, νοσοκομεία, κεντρικές...
  • Seite 67: Προειδοποιήσεις Για Τις Μπαταρίες/ Τον Συσσωρευτή

    τετρακόπτερου. Μετά την προσγείωση, Προειδοποιήσεις για τις μπαταρίες/ αποσυνδέετε πάντα πρώτα τη σύνδεση τον συσσωρευτή! συσσωρευτή-βύσματος και τετρακόπτερου- ΓΕΝΙΚΕΣ βύσματος. Στη συνέχεια μπορεί να ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ απενεργοποιηθεί το τηλεχειριστήριο. • Οι μπαταρίες πρέπει να φυλάσσονται πάντα • Σε περίπτωση ελαττώματος ή ελαττωματικής μακριά...
  • Seite 68 • Αφαιρείτε τις μπαταρίες, όταν είναι άδειες ή • Επειδή το καλώδιο φόρτισης USB και ο όταν το προϊόν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για συσσωρευτής θερμαίνονται κατά τη διαδικασία μεγάλο χρονικό διάστημα. φόρτισης, είναι απαραίτητο να υπάρχει • Δεν επιτρέπεται η ταυτόχρονη χρήση νέων και επαρκής...
  • Seite 69: Προβλέψιμη Εσφαλμένη Χρήση

    Τοποθέτηση μπαταριών στο • Απαγορεύονται οι τροποποιήσεις, αλλαγές ή οι επισκευές στον συσσωρευτή. τηλεχειριστήριο (Εικ. D) • Μετά την πτήση, αποσυνδέετε τον ΠΡΟΣΟΧΗ: Λάβετε υπόψη τις συσσωρευτή από το ηλεκτρονικό σύστημα του ακόλουθες οδηγίες για να τετρακόπτερου. Μην αφήνετε τον συσσωρευτή αποφύγετε...
  • Seite 70: Φόρτιση Συσσωρευτή (Εικ. F)

    Φόρτιση συσσωρευτή (Εικ. F) Ρύθμιση κάμερας (Εικ. G) 1. Αφαιρέστε τον συσσωρευτή (9) από τη θήκη Η κάμερα (1e) βρίσκεται κάτω από το συσσωρευτή (1g) του τετρακόπτερου (1). τετρακόπτερο (1). Στρέψτε τον τροχίσκο της ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην φορτίζετε κάμερας προς τα πάνω ή προς τα κάτω, για να τον...
  • Seite 71: Προετοιμασία Πτήσης

    • Παρατηρήστε το περιβάλλον γύρω σας για Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος βλάβης των ελίκων ασταθείς συνθήκες, όπως π.χ. περαστικούς, (1a), (1b) κατά τη διάρκεια της πτήσης και κατά ποδηλάτες ή κυκλοφοριακή συμφόρηση/ συνέπεια πρόκλησης τραυματισμών. οχήματα. Ιδιωτικός χώρος • Αναζητήστε μια μεγάλη, ανοιχτή και πλατιά επιφάνεια...
  • Seite 72: Έλεγχος Τετρακόπτερου

    γκαζιού προς τα πίσω)! Στη συνέχεια μπορείτε να • Κίνηση εμπρός/πίσω (πρόνευση) συνδέσετε τον συσσωρευτή (9) του μοντέλου. (εικ. M) Διαφορετικά, το προϊόν μπορεί να αντιδράσει Κινώντας τον δεξιό μοχλό διεύθυνσης απρόβλεπτα και οι ροτόρες (1a), (1b) να (2f) προς τα εμπρός ή προς τα πίσω, το κινούνται...
  • Seite 73: Ρύθμιση Ταχύτητας (Εικ. Ο)

    (2m) προς τα δεξιά και αντίστροφα (2o). Με Ρύθμιση ταχύτητας (εικ. Ο) τον τρόπο αυτό εξουδετερώνετε την ακούσια Μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα της πτήσης, κίνηση. πιέζοντας επανειλημμένα το πλήκτρο (2c) στο • Αυτόματη επιστροφή στον πιλότο τηλεχειριστήριο (2). Ως προεπιλογή έχει οριστεί το (εικ.
  • Seite 74: Λήψη Δεδομένων (Εικ. U)

    Οι ενδεικτικές λυχνίες (1h) του τετρακόπτερου Αν το προστατευτικό ροτόρα έχει (1) αναβοσβήνουν για περ. 3 δευτερόλεπτα. αποσυναρμολογηθεί, σφίξτε τις βίδες στερέωσης Αφού οι ενδεικτικές λυχνίες (1h) ανάψουν και ελέγξτε τη λειτουργία και τη σωστή θέση των σταθερά, έχει ολοκληρωθεί η βαθμονόμηση και προστατευτικών...
  • Seite 75: Συμβουλές Για Την Απόρριψη

    της εγγύησης προκύπτουσες επισκευές είναι με ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μπορείτε να κόστος. ενημερωθείτε στον δήμο σας για τις δυνατότητες κατάλληλης απόρριψης. Πριν από την απόρριψη IAN: 284749 αφαιρέστε τις μπαταρίες/τον συσσωρευτή από το Σέρβις Ελλάδα προϊόν. Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.)
  • Seite 76: Πιθανά Σφάλματα

    Πιθανά σφάλματα Ακολουθούν πιθανά σφάλματα, οι αιτίες και η αντιμετώπισή τους. Σφάλματα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν αποκρίνεται το Το τηλεχειριστήριο (2) Ενεργοποιήστε το τηλεχειριστήριο (2). τηλεχειριστήριο (2). είναι απενεργοποιημένο. Οι μπαταρίες (5) έχουν Τοποθετήστε σωστά τις μπαταρίες (5). τοποθετηθεί λάθος. Οι...
  • Seite 77 Σφάλματα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το προστατευτικό Σύγκρουση, πτώση. Αν το προστατευτικό ροτόρα (1c) έχει ροτόρα (1c) δεν αποσυναρμολογηθεί, σφίξτε τις βίδες στερέωσης είναι στερεωμένο. και ελέγξτε τη λειτουργία και τη σωστή θέση του προστατευτικού ροτόρα (1c). GR/CY...
  • Seite 78: Lieferumfang (Abb. A)

    • Rotation (Feinabstimmung Rechtsdrehung) (2h) Herzlichen Glückwunsch! • Automatische Rückkehr (2i) Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- • Rotation (Feinabstimmung Linksdrehung) (2j) tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der • Licht (2k) ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel vertraut. •...
  • Seite 79: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße WARNUNG: Risiko von Augenverletz- ungen. Nicht in Gesichtsnähe benutzen, Verwendung um Augenverletzungen zu vermeiden. Dieser Artikel ist ein Freizeitartikel für Personen ab • Achten Sie auf geeignete Wetterbedingungen. 14 Jahren und nur für die Verwendung im häusli- Der Artikel darf nicht nass werden. chen, privaten Bereich bestimmt.
  • Seite 80 • Überprüfen Sie, ob in der Umgebung Unfallquel- Es gilt ein Überflugsverbot und ein Mindestab- len wie z. B. Kerzen oder Gläser vorhanden sind stand von 1,5 km zu folgenden Arealen: und stellen Sie sicher, dass sich keine Kinder und Flughäfen, Kontrollzonen von Flugplätzen, auch keine Haus- oder Nutztiere in der Nähe Staats- oder Militärgebäuden.
  • Seite 81: Warnhinweise Batterien/Akku

    • Bei einem schweren Absturz (zum Beispiel aus • Gehen Sie mit einer beschädigten oder großer Höhe) können die elektronischen Gyro- auslaufenden Batterie äußerst vorsichtig um Sensoren beschädigt bzw. verstimmt werden. und entsorgen Sie diese umgehend vorschrifts- Vor einem erneuten Flug ist daher unbedingt mäßig.
  • Seite 82: Vorhersehbarer Missbrauch

    • Sollte der Akku während des Ladevorganges ZUSÄTZLICHE WARNHINWEISE AKKU (QUADROCOPTER) brennen, löschen Sie diesen Typ Akku mit viel Wasser. • Laden Sie Akkus niemals unbeaufsichtigt. • Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht • Das USB-Ladekabel darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden.
  • Seite 83: Batterien In Die Fernsteuerung Einsetzen (Abb. D)

    • Betreiben Sie den Artikel nicht in zu kleinen Sollten die Batterien (5) nicht mehr funktionieren, Räumen (6 x 4 m) oder wenn sich Gegenstän- wechseln Sie diese wie beim Einsetzen beschrie- de, Personen oder Tiere in einem Radius von ben aus.
  • Seite 84: Akku Einsetzen

    Akku einsetzen Geeignete Flugumgebung 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel (1i) des Akku- Folgende Kriterien sollte eine Umgebung für einen faches (1g) und legen Sie den Akku (9) ein. optimalen Flug erfüllen: 2. Verbinden Sie die Akku-Steckverbindungen • Nahezu windstille Umgebung bis (9a) (9b) mit dem Quadrocopter (1).
  • Seite 85: Privatsphäre

    4. Hängen Sie keine Lasten an den Quadrocopter 3. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (2a) auf der (1). Fernsteuerung (2) (Abb. J). Die Kontrollleuchte VORSICHT: Überprüfen Sie vor jedem (2b) blinkt. HINWEIS: Schalten Sie immer zuerst die Flug den Rotorschutz (1c) (Abb. B) auf korrekten Sitz und einwandfreien Zustand.
  • Seite 86: Vor- / Rückwärts Bewegen (Nick) (Abb. M)

    • Links / Rechts drehen (Gier) (Abb. L) Schwebt der Quadrocopter (1) seitwärts nach Durch Betätigung des Gashebels (2e) nach links, so drücken Sie die Trimmtaste (2m) nach rechts und umgekehrt (2o). Sie wirken der links oder rechts wird der Quadrocopter (1) um die Hochachse gedreht, das heißt der ungewollten Bewegung also entgegen.
  • Seite 87: Geschwindigkeit Einstellen (Abb. O)

    2. Drücken Sie die Taste (2g) erneut, um den 1. Stellen Sie den eingeschalteten Quadrocopter Modus zu deaktivieren. Die Lichter leuchten (1) auf eine waagerechte, ebene Fläche. wieder dauerhaft. 2. Schieben Sie an der eingeschalteten Fernbe- dienung (2) gleichzeitig den Gashebel (2e) Geschwindigkeit einstellen (Abb.
  • Seite 88: Rotorschutz

    Rotorschutz Beide Arten haben Markierungen auf der Unter- seite (A und B), die beim Austausch zu beachten Der Rotorschutz (1c) dient zur Sicherheit gegen sind und mit den Markierungen auf dem Quadro- Verletzungen (z. B. Schnitt-, Haut- oder Augen- copter (1) übereinstimmen müssen. verletzungen) und zum Schutz gegen oder bei WARNUNG: Bei beschädigten Rotor- Kollisionen.
  • Seite 89: Entsorgungsmaßnahmen Batterien/Akku

    Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährlei- stung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 284749 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
  • Seite 90: Mögliche Fehler

    Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Ursache Behebung Fernsteuerung (2) Fernsteuerung (2) ist Fernsteuerung (2) einschalten. reagiert nicht. ausgeschaltet. Batterien (5) falsch Batterien (5) richtig einlegen. eingelegt. Batterien (5) sind leer. Batterien (5) austauschen.

Inhaltsverzeichnis