2
Detection pattern | Erfassungsbereich | Patrón de detección | Padrão de detecção |
Performance de détection | Modello di rilevazione | Detectie zone
Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading
EN
Both circuits must be on the same
phase.
DE
Beide Stromkreise müssen sich auf
derselben Phase befinden.
ES
Ambos circuitos deben estar en la
misma fase.
4
EN
Key
1. Neutral
2. Live
3. 10A circuit protection if required
4. Load
5. Momentary push-to-make switch,
230V (for absence detection)
DE
Zeichenerklärung
1. Neutral
2. Netzspannungsführend
3. 10A Kurzschlusssicherung, falls nötig
4. Last
5. Taster ( nur für Halbautomatikfunktion)
ES
Leyenda
1. Neutro
2. Fase
3. 10A protección de circuito,
en caso necesario
4. Carga
5. Pulsador para modo Ausencia, 230V
PT
mesma fase.
FR
même phase.
2
3
5
PT
1. Neutro
2. Fase
3. 10A proteção do circuito,
caso necessário
4. Carga
5. Botão de pressão,
230V (para função ausência)
FR
1. Neutre
2. Phase
3. 10A protection du circuit si nécessaire
4. Charge
5. Poussoir de commutation,
230V (pour détection d'absence)
7m
Ambos os circuitos devem estar na
Les deux circuits doivent être sur la
L/Out Ch1
L/Out Ch2
L/In Ch1
L/In Ch2
Switch
N
Legenda
Légende
high sensitivity low
IT
Entrambi i circuiti devono essere
sulla stessa fase.
NL
Beide circuits moeten zich in
dezelfde fase bevinden.
4
1
IT
Legenda
1. Neutro
2. Fase
3. 10A protezione del circuito,
se necessario
4. Carico
5. Pulsante, 230V, per rilevamento assenza
NL
Legenda
1. Nul
2. Fase
3. 10A beveiliging indien nodig
4. Belasting
5. Kortstondig drukken om te schakelen,
230V (voor afwezigheidsdetectie)