Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Livington M19972 Gebrauchsanleitung Seite 4

Inhaltsverzeichnis

Werbung

CLEANING & MAINTENANCE
Clean the outside of the air purifier with a damp, soft cloth. Never immerse the air purifier in
water or other liquids to clean.
CLEANING THE PRE-FILTER
• Make sure that the device is switched off and disconnected. Pull the front cover at the top,
fold it down and remove it.
• Carefully remove the reusable, washable pre-filter. This traps large dust particles and can
be easily washed and reused.
• To clean, simply immerse the pre-filter in warm soapy water. Carefully lift the pre-filter and
re-immerse it in water several times until it is clean.
• Rinse the pre-filter with clean water and allow to dry completely before reinstalling it.
CLEANING THE PARTICULATE MATTER SENSORS
The air purifier is equipped with a particulate matter sensor to monitor your air quality. Over
time, the sensor can become dirty and may need to be cleaned. Use a vacuum cleaner to
clean the sensor.
• Switch off and unplug the device.
• Open the cover of the particulate matter sensor on the side of the device.
• Use a vacuum cleaner to vacuum up any dust or dirt that has accumulated inside the
chamber.
REPLACING THE COMBI-FILTER
The air purifier has a filter change reminder function. If the combi-filter needs to be changed,
the indicator lamp on the display lights up continuously until the filter is replaced and this is
confirmed via the ‚RENEW' button on the control panel. The recommended lifespan
of the combi-filter is 3,000 operating hours.
• Make sure that the device is switched off and disconnected. Pull the front cover at the top,
fold it down and remove it.
• Remove the combi-filter, including the washable pre-filter, by pulling the loop at the top of
the filter.
• Remove the washable pre-filter from the old combi-filter and press it onto the new combi-
filter.
• Place the new filter, including the washable pre-filter, back into the device.
• To close the front cover, first check that the hooks on the lower side are correctly
positioned before pressing them into place at the top.
• Plug the air purifier back into the mains and switch it on. Press the ‚RENEW' button on the
control panel and hold for four seconds to set the operating time of the filter to „0".
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
CAUSE
The ON/OFF button has not been
pressed.
The device is not
The device is unplugged.
working.
The front cover is not fitted correctly.
The inlet or outlet grid
may be blocked.
Reduced airflow or
The filter may be clogged.
poor filtering.
The plastic packaging may
still be around the filter.
AVERTISSEMENT
Réduisez le risque de choc électrique, de blessure
ou d'incendie en lisant et en respectant tous les
avertissements listés ci-dessous. Utilisez le produit
uniquement comme décrit dans ce mode d'emploi. Ne
réparez pas le produit vous-même.
• Ne placez pas le câble d'alimentation sous les tapis ou les
tapis de sol.
• N'utilisez pas le produit dans un environnement graisseux.
Ce produit n'est pas destiné à filtrer l'huile ou la graisse de
l'air.
• N'utilisez pas le purificateur d'air dans les salles de bains,
près des éviers ou d'autres environnements mouillés et
humides, près des foyers ou des zones où des vapeurs ou
des matières inflammables ou combustibles peuvent se
produire.
• Débranchez toujours le câble d'alimentation du circuit
électrique lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant de
nettoyer, d'insérer ou de retirer des pièces, ou avant de le
déplacer vers une autre place.
• Ne faites jamais fonctionner le purificateur d'air tant qu'il
n'est pas complètement assemblé.
• Éteignez toujours complètement l'appareil avant de le
déconnecter.
• Ne placez pas le câble à proximité d'une surface chaude.
• N'utilisez jamais le purificateur d'air si la fiche ou le
SOLUTION
Press the ON/OFF button.
Plug in the device.
Close the front cover correctly
and clip it into place
Make sure the device is not
obstructed in front or on top.
Check the filter and replace if
necessary.
Remove the plastic packaging
Made in China
FR
câble est endommagé ou semble endommagé. Veuillez
contacter le service client.
• N'utilisez jamais le câble d'alimentation pour ramasser,
traîner, tirer ou lever le filtre à air.
• Ne tirez pas le câble d'alimentation sur des coins ou
des bords tranchants. Cela peut causer des blessures à
l'utilisateur ou endommager le câble.
• Pour retirer la fiche de la prise, tenez toujours la fiche elle-
même et tirez-la délicatement. Ne tirez jamais sur le câble.
• Tenez les objets étrangers, les doigts et toutes autres
parties du corps, les cheveux, les vêtements amples et les
bijoux éloignés des ouvertures.
• Ne touchez jamais le purificateur d'air ou sa fiche avec les
mains mouillées.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès 8 ans
ou par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d'expérience et/ou de connaissances, s'ils ont été informés
ou sont supervisés pour une utilisation sûre de l'appareil
et ont compris les dangers qui en découlent. Les enfants
ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants à moins qu'ils aient plus de 8
ans et qu'ils soient surveillés. Tenez l'appareil et le câble
de raccordement hors de portée des enfants de moins
de 8 ans. Une extrême prudence doit être exercée en cas
d'utilisation d'un purificateur d'air à proximité d'enfants et
lorsqu'il est laissé sans surveillance.
• Veuillez garder l'appareil à une distance de 2 mètres du
téléviseur, de la radio et de tout autre appareil électrique.
• Veuillez garder l'appareil à une distance de 10 cm du mur.
• Veuillez placer l'appareil dans une pièce ay
• Veuillez placer l'appareil dans une pièce ayant une bonne
circulation d'air.
• Ne placez pas l'appareil près de rideaux.
AVERTISSEMENT
• L'appareil est équipé d'un moteur rotatif à rotation rapide. Il est
interdit d'y introduire des objets étrangers, sinon cela pourrait
endommager l'appareil ou entraîner des risques de blessures.
• Avant de nettoyer ou de changer le filtre, veuillez vous assurer que
le bloc d'alimentation est débranché. Ne rincez pas ni ne trempez
les filtres ou autres pièces avec de l'eau. Le filtre combiné n'est pas
lavable. Veuillez uniquement le remplacer.
• Préfiltre : emprisonne les plus grosses particules de poussière et peut
être lavé et réutilisé
• Filtre HEPA : élimine les particules de 0,3 micron de l'air
• Le filtre à charbon actif de haute qualité élimine les COV (composés
organiques volatils) et limite les odeurs.
• Stérilisation à la lumière UV : la lumière UV germicide est utilisée pour
restreindre les bactéries et les virus.
• L'ionisateur intégré libère la bonne concentration d'ions négatifs pour
maintenir la fraîcheur de l'air.
• L'appareil élimine la fumée, le pollen, la poussière, les poils d'animaux
et les acariens de l'air et bien plus encore.
UTILISATION DU PURIFICATEUR D'AIR
Avant la première utilisation, sortez le filtre combiné et retirez l'emballage en plastique.
Réinstallez les filtres et replacez soigneusement le couvercle avant. Branchez l'appareil à une
prise électrique. L'appareil est maintenant prêt à l'emploi. Lisez les instructions suivantes
pour sélectionner les réglages souhaités.
CONTRÔLE DE LA QUALITÉ DE L'AIR/ÉCRAN PM2,5 (particules fines)
L'appareil est équipé d'un contrôle de la qualité de l'air qui surveille en continu la teneur en
particules fines de la pièce. D'une part, la teneur en poussières fines (PM2,5) est affichée
en tant que valeur qualitative sur l'écran. D'autre part, 3 lampes LED fournissent des
informations sur la qualité de l'air de la pièce.
VERT = Pas de contamination en particules fines
ORANGE = Faible contamination en particules fines
ROUGE = Contamination élevée en particules fines
Vous pouvez régler le purificateur d'air sur « Smart Auto ». Avec cette fonction, l'appareil
ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la qualité de l'air (teneur en
particules fines) de la pièce.
4

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis