Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Model: BTC500
solar bluetooth
hands-free car kit
www.acme.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ACME BTC500

  • Seite 1 Model: BTC500 solar bluetooth hands-free car kit www.acme.eu...
  • Seite 2 Congratulations on your purchase of this ACME solar Bluetooth hands-free car kit, BTC500. Please read this user’s manual carefully before use. About the Car Kit BTC500 is a solar-powered Bluetooth hands-free car kit. It has the following features: • Answer a call, end a call and reject a call • Redial last number...
  • Seite 3 Loudspeaker USB port - Charging port A/T button - Phone book transfer + button - Increase the volume, see last phone number LCD screen - Display current status Microphone – button - Reduce the volume, see next phone number button - Multi-function button (MFB) Solar panel ON/OFF button - Power on/off, enter pairing mode Charging the Car Kit...
  • Seite 4: Basic Operation

    “Pairing…” Now the car kit entered pairing mode; Activate your mobile phone’s Bluetooth function and search for Bluetooth devices. After the search is completed, select “BTC500” from the Bluetooth device list; As directed, enter either password or PIN No: “0000”, and press “Yes” or “confirm”;...
  • Seite 5 • The BTC500 can remember 8 paired devices. When the number of paired devices exceeds 8, the first one will be replaced. • When BTC500 is turned on but doesn’t connect to any devices, you can press the MFB once to connect the BTC500 to the last connected device.
  • Seite 6 After deletion, the LCD screen will display “Erase Complete”. Making a Call with the Car Kit You can make a call with the BTC500 when it connects to a mobile phone, and you can make a call in different ways.
  • Seite 7 Make a call from the call records of the BTC500: When the BTC500 is in standby mode, briefly press the volume + button or volume – button once to open the call records of the BTC500, LCD screen will display the last incoming call, and then press volume + button or volume –...
  • Seite 8 Please refer to your mobile phone’s user’s manual for further information. Call waiting The BTC500 supports call waiting function, so you will never have to worry about missing a call while talking on the phone. It requires your mobile phone to have call waiting function enabled.
  • Seite 9 What should I do when there is no sound? 1. Make sure the BTC500 is charged and turned on; 2. Ensure the BTC500 is connected to your mobile phone. If they are not connected, press MFB once to reconnect or check your mobile phone’s Bluetooth device list.
  • Seite 10: Specifications

    Specifications Bluetooth specification Bluetooth V2.1 Bluetooth profiles supported HSP and HFP Operating distance Up to 10 metres Class II Talk time Up to 10 hours Standby time Up to 160 hours Charging input voltage DC 5 V Charging time About 2 hours Solar panel 5.5V 50mA...
  • Seite 11: Care And Maintenance

    Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage. • Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children. • Keep the device dry.
  • Seite 12 Naudotojo vadovas Priekinė korpuso pusė Galinė korpuso pusė Garsiakalbis USB prievadas – įkrovimo prievadas A/T mygtukas – telefonų knygos perkėlimas + mygtukas – garsinimas, paskutinio telefono numerio peržiūrėjimas Skystųjų kristalų ekranas – rodoma esama būsena Mikrofonas – mygtukas – garso sumažinimas, kito telefono numerio peržiūrėjimas mygtukas –...
  • Seite 13: Pagrindinės Funkcijos

    Esant gaunamajai iškvietai, du kartus trumpai Skambučio atmetimas nuspauskite mygtuką. Skambučio perdavimas Nuspauskite ir 2 sekundes laikykite nuspaustą + (iš „BTC500“ į mobilųjį garso mygtuką. telefoną) Skambučio perdavimas Nuspauskite ir 2 sekundes laikykite nuspaustą + (iš mobiliojo telefono į garso mygtuką.
  • Seite 14 5. Pagal nurodymą įveskite slaptažodį arba PIN Nr. 0000 ir nuspauskite „Yes” (taip) arba „confirm“ (patvirtinti); 6. Sėkmingai įvykdę poravimą, pasirinkite „BTC500“ „Bluetooth“ įrenginių sąraše ir spauskite „connect“ (jungtis). Sėkmingai prisijungus skystųjų kristalų ekrane bus rodomas Jūsų mobiliojo telefono pavadinimas.
  • Seite 15 Priežiūra ir eksploatacija Jūsų prietaisas yra puikaus dizaino ir meistriškumo gaminys, kuriuo naudotis reikia atsargiai. Žemiau pateikiami patarimai padės užtikrinti nepriekaištingą įrenginio veikimą ir atitikimą garantinėms normoms. • Laikykite visus priedus ir patobulinimus vaikams nepasiekiamoje vietoje. • Prietaisas turi būti sausas. Krituliai, drėgmė ir visokių rūšių skysčiai ar drėgnumas gali turėti mineralų, ėdančių...
  • Seite 16: Lietotāja Rokasgrāmata

    Lietotāja rokasgrāmata Korpusa priekšpuse Korpusa aizmugure Skaļrunis USB ligzda – uzlādēšanas ligzda „A/T” poga – pārvietot tālruņu grāmatu + poga – palielināt skaļumu, aplūkot pēdējo tālruņa numuru LCD ekrāns – rāda pašreizējo statusu Mikrofons – poga – samazināt skaļumu, aplūkot nākamo tālruņa numuru poga –...
  • Seite 17 Ja ir ienākošais zvans, divas reizes īsi nospiest Noraidīt zvanu pogu. Zvana pārsūtīšana (no Nospiest un turēt skaļuma + pogu divas „BTC500” uz mobilo sekundes. tālruni) Zvana pārsūtīšana Nospiest un turēt skaļuma + pogu divas (no mobilā tālruņa uz sekundes.
  • Seite 18 5. Saskaņā ar norādēm ievadiet paroli vai PIN Nr. 0000 un nospiediet „Yes” (Jā) vai „Confirm” (Apstiprināt). 6. Pēc veiksmīgas savienošanas pārī izvēlieties „BTC500” no „Bluetooth” ierīču saraksta un nospiediet „Connect” (Savienot). Pēc veiksmīgas pieslēgšanās LCD ekrāns rādīs jūsu mobilā tālruņa nosaukumu.
  • Seite 19 Garantijas apkalpošana un ekspluatācija Brīvroku ierīcei ir lielisks dizains. Lai nodrošinātu garantijas apkalpošanu, lietojiet ierīci uzmanīgi un ievērojiet šādus nosacījumus: • Turiet ierīci, tās rīkus un uzlabojumus bērniem nesasniedzamās vietās. • Rūpējieties par to, lai ierīce vienmēr būtu tīra un sausa. Nokrišņi, mitrums un dažādu veidu šķidrumi var saturēt minerālus, kas var saēst elektroniskās ķēdes.
  • Seite 20 Kasutusjuhend Põhiseadme esiosa Põhiseadme tagaosa Kõlar USB-liides – laadimisliides A/T-nupp – telefoniraamatu ülekanne + nupp – helitugevuse suurendamine, viimase telefoninumbri vaatamine LCD-ekraan – praeguse oleku kuvamine Mikrofon – nupp – helitugevuse vähendamine, järgmise telefoninumbri vaatamine nupp – mitmefunktsionaalne nupp (MFB) Päikesepaneel ON/OFF-nupp –...
  • Seite 21 Kõne vastuvõtmine Vajutage üks kord lühidalt nuppu Sissetuleva kõne ajal vajutage kaks korda Kõnest loobumine lühidalt nuppu Vajutage ja hoidke helitugevuse + nuppu Kõne suunamine (BTC500 mobiiltelefonile) 2 sekundit all Vajutage ja hoidke helitugevuse + nuppu Kõne suunamine (mobiiltelefonilt BTC500-le) 2 sekundit all Vajutage ja hoidke helitugevuse –...
  • Seite 22 Seadme BTC500 telefoniraamatu avamiseks vajutage üks kord lühidalt A/T-nuppu. LCD-ekraanil olevale numbrile helistamine kuvatakse seadme BTC500 telefoniraamat. Seejärel vajutage eelmise telefoninumbri nägemiseks helitugevuse + nuppu ning järgmise numbri nägemiseks – nuppu ning otsige üles number, millele soovite helistada. Seejärel vajutage lühidalt...
  • Seite 23 Hooldus ja kasutamine Käesolev seade on suurepärane disaini ja meisterlikkuse näide, mida tuleb kasuta ettevaatlikult. Allpool olevad ettepanekud aitavad kindlustada garantiiteeninduse. 1. Hoidke kõiki lisasid ja aksessuaare lastele kättesaamatus kohas. 2. Seade peab olema kuiv. Sademed, niiskus ja erinevat liiki vedelikud või niiskus võivad omada mineraale, mis võivad rikkuda elektroonilisi skeeme.
  • Seite 24: Руководство Пользователя

    Руководство пользователя Вид основной части спереди Вид основной части сзади Громкоговоритель USB порт – Порт для зарядки Кнопка A/T – Перенос телефонной книги Кнопка + – Увеличение громкости, просмотр последнего телефонного номера ЖК экран – Отображает текущее состояние Микрофон Кнопка – Уменьшение громкости, просмотр следующего телефонного...
  • Seite 25 один раз При поступлении входящего звонка, быстро Отклонение звонка нажмите на кнопку два раза Перевод звонка Нажмите и удерживайте кнопку громкости + (BTC500 на мобильный в течение 2 секунд телефон) Перевод звонка (с Нажмите и удерживайте кнопку громкости + мобильного телефона в течение 2 секунд...
  • Seite 26 5. В соответствии с указаниями, введите пароль или PIN номер: «0000», и нажмите Yes (Да) или confirm (подтвердить). 6. После успешного подключения, выберите BTC500 в списке Bluetooth- устройств и нажмите connect (подключить). После успешного подключения, на ЖК экране будет отображено название Вашего...
  • Seite 27: Уход И Эксплуатация

    Быстро нажмите на кнопку A/T один раз для Удаление телефонной книги входа в телефонную книгу, на ЖК экране будет отображен номер телефона, затем нажмите на кнопку и удерживайте ее нажатой в течение прибл. 5 секунд, на ЖК экране появится сообщение Erase all? (Удалить все). Если Вы хотите...
  • Seite 28: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Przód urządzenia Tył urządzenia Głośnik Złącze USB – złącze do ładowania Przycisk A/T – służy do przesyłania książki telefonicznej przycisk + – do podgłaśniania lub do zobaczenia ostatniego numeru telefonu Wyświetlacz LCD – do wyświetlania bieżącego stanu pracy urządzenia Mikrofon przycisk –...
  • Seite 29: Obsługa Podstawowa

    Odrzucanie połączenia Gdy dzwoni telefon, dwukrotnie krótko telefonicznego wcisnąć przycisk Przekazywanie rozmowy Wcisnąć i przytrzymać przycisk telefonicznej (z urządzenia BTC500 podgłaśniania + przez 2 sekundy. do telefonu komórkowego) Przekazywanie rozmowy telefo- Wcisnąć i przytrzymać przycisk nicznej (z telefonu komórkowego podgłaśniania + przez 2 sekundy.
  • Seite 30 „0000” oraz wybrać polecenie „Yes” (Tak) lub „Confirm” (Potwierdź). 6. Po udanym parowaniu urządzeń, należy z listy urządzeń Bluetooth wybrać „BTC500” i wykonać polecenie „Connect” (Połącz). Gdy urządzenia uzyskają między sobą połączenie, na wyświetlaczu LCD zestawu wyświetli się nazwa telefonu komórkowego.
  • Seite 31: Utrzymanie I Konserwacja

    Krótko wcisnąć przycisk A/T w celu otwarcia Kasowanie książki telefonicznej książki telefonicznej zestawu - na wyświetlaczu LCD ukaże się jeden z zapisanych w książce numerów telefonu. Następnie wcisnąć i przytrzymać przycisk przez około 5 sekund - na wyświetlaczu pojawi się zapytanie „Erase all?”. („Kasować...
  • Seite 32 Bedienungsanleitung Vorderseite Rückseite Lautsprecher USB-Anschluss – Ladebuchse A/T Taste – Telefonbuchtransfer + Taste – lauter stellen, letzte Rufnummer anzeigen LCD-Bildschirm – zeigt den aktuellen Zustand Mikrofon – Taste – leiser stellen, nächste Rufnummer anzeigen . Taste – Multifunktionstaste (MFB) Solarzelle ON/OFF Taste –...
  • Seite 33 Taste . einmal kurz drücken Bei eingehendem Gespräch Taste . zweimal Anruf abweisen kurz drücken Rufweiterleitung Taste Lautstärke + 2 Sekunden lang gedrückt (BTC500 zu halten Mobiltelefon) Rufweiterleitung Taste Lautstärke + 2 Sekunden lang gedrückt (Mobiltelefon zu halten BTC500) Taste Lautstärke – 2 Sekunden lang gedrückt...
  • Seite 34 Gerät “BTC500” aus der Bluetooth-Geräteliste; 5. Geben Sie auf Anfrage das Kennwort oder die PIN-Nr. “0000” ein und drücken Sie “Yes” (Ja) oder “Confirm” (Bestätigen); 6. Wählen Sie nach erfolgter Abstimmung “BTC500” aus der Bluetooth- Geräteliste drücken Sie “Connect” (Verbinden).
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und pflege Ihr Gerät ist ein Produkt hochwertiger Entwicklung und Fertigung und sollte mit Sorgfalt behandelt werden. Die nachfolgenden Anregungen sollen Ihnen behilflich sein, nicht gegen die Garantieanforderungen zu verstoßen. • Zubehör und Erweiterungen für Kinder unzugänglich aufbewahren. • Gerät trocken halten. Niederschlag, Luftfeuchtigkeit und alle Arten von Flüssigkeiten und Feuchte können Minerale enthalten, aufgrund derer elektronische Schaltflächen verrosten.
  • Seite 36: Warranty Card

    Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period manual, technical requirements and safety standards as provided by...
  • Seite 37 Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis reikalavimų ar saugumo standartų, be kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo, Garantija galioja nuo tos dienos, kada kritimo ant žemės ir stiprių...
  • Seite 38 Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks tehniskās prasības vai drošības standarti, tostarp nepiemērota uzglabāšana, Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs krišana zemē...
  • Seite 39 Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega töötamisel, samuti juhul, kui Müügigarantii kehtib alates päevast, puudused põhjustas...
  • Seite 40: Гарантийный Талон

    Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок работе с ним, технических требований или стандартов безопасности, а также Гарантия действует со дня приобретения...
  • Seite 41: Karta Gwarancyjna

    Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny magazynowaniem, silnym uderzeniem lub upadkiem na ziemię; Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego.
  • Seite 42 Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Herstellers, fehlende Einhaltung von technische Anforderungen oder Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem...
  • Seite 44 Model: BTC500 solar bluetooth hands-free car kit www.acme.eu...

Inhaltsverzeichnis