Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BW-SC1
1
BewellConnect - BW-SC1 - User Manual - 122014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VISIOMED Bewell Connect MyScale BW-SC1

  • Seite 1 BW-SC1 BewellConnect - BW-SC1 - User Manual - 122014...
  • Seite 2 LEXIQUE DES SYMBOLES / SAFETY PRECAUTIONS Marquage CE / CE marking Attention / Caution Garder au sec / Keep dry Voir le manuel d’instructions. Avis sur l’équipement “Suivre les instructions d’utilisation”. / Refer to instruction manual. Note on the equipment “Follow instructions for use”. Le dispositif, ses accessoires et son emballage doivent être recyclés de la façon appropriée au terme de leur utilisation.
  • Seite 3 BW-SC1 BewellConnect - BW-SC1 - User Manual - 122014 BewellConnect - BW-SC1 - User Manual - 122014...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Ce produit est conforme à la norme Reach (RoHS). Cher Client, Vous venez d’acquérir ce pèse-personne inpédancemètre connecté et intelligent Bewell- TABLE DES MATIÈRES Connect® et nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excellent usage et vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation. 1.
  • Seite 5: Informations

    2. INFORMATIONS 2-3. À PROPOS DE LA MASSE MUSCULAIRE Le corps humain est composé quasi-exclusivement des éléments suivants: os, muscles, organes, Les muscles jouent un rôle important car ils agissent comme le moteur de votre corps en graisses et eau. consommant de l’énergie (calories).
  • Seite 6: À Propos Du Bmi - Body Mass Index (Imc - Indice De Masse Corporelle)

    2-5. À PROPOS DU BMI - BODY MASS INDEX (IMC - INDICE DE MASSE CORPORELLE) 3. UTILISATION L’IMC (ou BMI en anglais) est un indicateur de votre corpulence et de risques médicaux poten- 3-1. DESCRIPTION DES TOUCHES DE CONTRÔLE tiels, basé sur le rapport poids-taille. DIAGNOSTIC BMI (donné...
  • Seite 7: Utilisation Du Pèse-Personne

    3-3. UTILISATION DU PÈSE-PERSONNE Choix de l’unité de pesage Allumez l’appareil. Lorsque celui-ci affiche 0:0, appuyez sur la touche UNIT située à l’arrière de Le pèse-personne BewellConnect® dispose de deux modes de fonctionnement : l’appareil pour sélectionner les Kilos, les Livres ou les Stones. - Mode Pesage - Mode Impédancemètre (Pesage et Calculs : masse graisseuse, musculaire, hydrique, osseuse et Mode pesage...
  • Seite 8 Mode impédancemètre (pesage et calculs) Appuyez sur les touches pour entrer votre âge. Appuyez sur la touche SET pour Afin de calculer votre masse graisseuse, allumez le pèse-personne en appuyant la touche SET valider votre choix. ou en posant le pied dessus. Le dernier profil utilisé s’affiche à l’écran, avec l’âge et la taille de la personne enregistrée.
  • Seite 9: Téléchargement De L'application

    3-4. TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION Téléchargez l’application BewellConnect® sur votre téléphone ou tablette : - par l’App store ou Google Play - ou en flashant le QR Code situé sur le côté de la boîte. Puis cliquez sur l’icône MyScale. : POURCENTAGE DE MASSE MUSCULAIRE 3-5.
  • Seite 10: Éviter Les Dysfonctionnements

    neuves. Ne pas utiliser de pile rechargeable. Ne pas jeter les piles usagées avec les déchets Profils 10 profils utilisateurs ménagers. Âge : 5-99 ans Taille : 100-200 cm 5. ÉVITER LES DYSFONCTIONNEMENTS Dimensions 330 x 330 x 22mm - Ne pas faire tomber l’appareil, éviter les secousses et les chocs. Poids - Ne rien insérer dans l’appareil, hormis les piles.
  • Seite 11: Guide De Dépannage

    7. GUIDE DE DÉPANNAGE Si l’un des problèmes suivants survient lors de l’utilisation de votre MyScale, reportez-vous à ce guide de dépannage. Si le problème persiste, veuillez contacter notre support Clients. ERREUR À L’ÉCRAN CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Rien ne s’affiche lorsque vous Aucune pile insérée Insérer des piles.
  • Seite 12: Limits And Exclusions

    Normal maintenance, cleaning and the replace- tement dans le cas d’un défaut de pièces ou défaut de fabrication, comme suit: ment of parts where wear is normal, are not covered by the terms of this guarantee. Visiomed and its ®...
  • Seite 13: Límites Y Exclusiones

    De koopbon, of een ander bewijs van aankoop, plus deze garantie bon moeten overhandigd kun- de piezas de desgaste normal, no están cubiertos por los términos de la presente garantía. Visiomed ® nen worden voor het verkrijgen van een servicedienst in overeenstemming met deze garantie. Deze sus representantes y agentes en ningún caso serán considerados responsables por los diversos daños...
  • Seite 14 The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal NL: BewellConnect® is een merk van de Visiomed Group SA. De fabrikant behoudt zich het recht voor om will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
  • Seite 15 Distribué par / Distributed by www.visiomed-lab.com Visiomed SAS France Service clients / Customers service 8, avenue Kléber 75116 Paris - France Tel : +33 8 92 350 334 (0,34€/mn) Fax : +33 1 44 17 93 10 contact@visiomed-lab.fr Made in P. R. C.

Inhaltsverzeichnis