Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Oursson EK1716P Bedienungsanleitung Seite 26

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EK1716P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
oursson aG garantijas saistības:
1. Uzņēmuma OURSSON AG garantijas saistības, kuru
izpildi nodrošina OURSSON AG ASC, attiecas tikai uz
modeļiem, kurus OURSSON AG ir izstrādājis ražošanai
vai piegādei un pārdošanai valstī, kurā tiek nodrošināts
garantijas serviss; ja izstrādājums ir pirkts šajā valstī;
ja izstrādājuma atbilstība ir apstiprināta ar šīs valsts
standartiem un ja izstrādājums ir marķēts ar oficiālām
atbilstības zīmēm.
2. Uzņēmuma OURSSON AG garantijas saistības ir spēkā
atbilstoši patērētāju tiesību aizsardzības likumam, un
šīs saistības kontrolē tās valsts likums, kurā saistības
tiek izpildītas; šīs garantijas saistības attiecas tikai uz
izstrādājumiem, kas lietoti tikai personīgām, ģimenes
vai mājsaimniecības vajadzībām. OURSSON AG
garantijas saistības nebūs spēkā, ja izstrādājumi lietoti
uzņēmējdarbības vajadzībām vai saistībā ar izstrādāju-
mu izmantošanu, lai izpildītu uzņēmumu, iestāžu un
organizāciju vajadzības.
3. Uzņēmums OURSSON AG saviem izstrādājumiem norā-
da šādus lietošanas noteikumus un garantijas periodus:
Izstrādājuma nosaukums
Forni a microonde
macchine per il pane, piani
cottura a induzione
Fornelli multipli, robot da
cucina, bollitori elettrici, griglie
elettriche, miscelatori manu-
ali, mixer manuali, tritacarne,
miscelatori, tostapane, termos,
tostapane, spremiagrumi,
pentole a vapore, caffettiere,
tritatutto, congelatori, frigoriferi,
macchine del caffè automat-
iche
Bilance da cucina
4. Uzņēmuma OURSSON AG garantijas saistību izpilde
nebūs spēkā šādiem izstrādājumiem, ja nepieciešama to
daļu nomaiņa, kas nav saistīta ar izstrādājuma izjaukšanu:
• Akumulatori.
• Futrāļi, siksnas, pārvietošanas auklas, montāžas
piederumi, instrumenti, dokumentācija, kas iekļauta
izstrādājuma komplektācijā.
5. Garantija nesedz bojājumus, kas radušies izstrādājumu
nepareizas lietošanas, uzglabāšanas vai transportēšanas
rezultātā; bojājumus, kurus radījušas trešās personas
vai nepārvarami apstākļi, tostarp (bet ne tikai) šādos
gadījumos:
• Ja bojājums radies nevērīgas lietošanas dēļ,
izstrādājums lietots neatbilstīgi lietošanas mērķim,
izstrādājuma bojājumi radušies lietošanas pamācībā
aprakstīto ekspluatācijas nosacījumu un noteikumu
pārkāpumus dēļ, tostarp izstrādājums bijis pakļauts
zemām vai augstām vides temperatūrām, augstam mi-
trumam vai putekļiem; ja uz izstrādājuma ir patvaļīgas
atvēršanas pazīmes un/vai lietotājs patstāvīgi veicis
remontu; ja lietoti standartiem neatbilstoši elektrotīkli,
ja izstrādājumā iekļuvis šķidrums, kukaiņi vai citi
26
6. Izstrādājuma kalpošanas laikā konstatētos izstrādājuma
Garantijas
Lietošanas
periods,
noteikumi,
mēneši
mēneši
60
24
7. Uzņēmums OURSSON AG neuzņemas atbildību par
8. Nekādos apstākļos uzņēmums OURSSON AG neuzņe-
9. Pastāvīgu izstrādājuma uzlabojumu dēļ izstrādājumu
Izstrādājuma izmantošana pēc derīguma (kalpošanas
laika) beigām:
1. Šī izstrādājuma kalpošanas laiks, ko norādījis uzņēmums
svešķermeņi, vielas, kā arī, ja izstrādājums ilgstoši
lietots smagas slodzes apstākļos.
• Ja izstrādājuma bojājums radies izstrādājuma
nepilnvarotas pārbaudes dēļ vai tā konstrukcijā vai
programmatūrā ir veiktas izmaiņas, tostarp remonts vai
tehniskā apkope nepilnvarotos apkalpošanas centros.
• Ja izstrādājuma bojājums radies standartiem neatbil-
stīga un/vai zemas kvalitātes aprīkojuma, piederumu,
rezerves daļu, akumulatoru dēļ.
• Ja izstrādājuma bojājums ir saistīts ar izstrādājuma
izmantošanu kopā ar papildaprīkojumu (piederumiem),
kuru izmantošanai kopā ar izstrādājumu nav ieteicis
uzņēmums OURSSON AG. Uzņēmums OURSSON
AG neuzņemas atbildību par trešo pušu ražotā
papildaprīkojuma (piederumu) kvalitāti, par kvalitāti, ja
izstrādājums ticis lietots kopā ar šādu aprīkojumu, kā
arī par OURSSON AG papildaprīkojuma darba kvalitāti,
ja tas lietots kopā ar citu ražotāju izstrādājumiem.
bojājumus novērš pilnvarotos apkalpošanas centros (au-
thorized service center — ASC). Garantijas perioda laikā,
uzrādot oriģinālo garantijas sertifikātu un dokumentus,
kas apstiprina mazumtirdzniecības pirkuma līguma faktu
un datumu, bojājumu novēršana ir bez maksas. Ja šādu
dokumentu nav, garantijas periods tiek aprēķināts, sākot
no izstrādājuma ražošanas datuma. Jāņem vērā šādi
nosacījumi:
• Izstrādājuma komplektācijā iekļautajā dokumentācijā
aprakstītā uzstādīšana un instalēšana (montāža, pies-
lēgumi u.c.) netiek iekļauta OURSSON AG garantijā, un
to var veikt lietotājs vai pilnvarotu apkalpošanas centru
speciālisti par maksu.
• Izstrādājumu apkopes darbi (kustīgo daļu tīrīšana un
eļļošana, patēriņa daļu nomaiņa, piegāde u.c.) tiek
veikti par maksu.
izstrādājumu tieši vai netieši radītu kaitējumu cilvēkiem,
mājdzīvniekiem, īpašumam, ja šie bojājumi radušies
izstrādājuma lietošanas, uzglabāšanas un transportēša-
nas noteikumu un nosacījumu neievērošanas dēļ vai ja
šos bojājumus izraisījusi tīša vai nolaidīga lietotāja vai
trešo personu darbība.
mas atbildību par jebkādiem tīšiem, nejaušiem, netiešiem
vai izrietošiem zaudējumiem vai kaitējumu, tostarp, bet ne
tikai: peļņas zudumu, kaitējumu, kuru izraisījis pārtrau-
kums komerciālā, rūpnieciskā vai citas jomas darbībā,
jo izstrādājuma darbība nebija pareiza vai izstrādājumu
nebija iespējams izmantot.
konstrukcijas elementi un tehniskās specifikācijas ražotājs
var mainīt bez iepriekšēja paziņojuma.
OURSSON AG, ir spēkā, ja izstrādājums tiek lietots tikai
personīgajām, ģimenes vai mājsaimniecības vajadzībām,
kā arī, ja lietotājs izpilda pareizas izstrādājuma eksplu-
atācijas, uzglabāšanas un transportēšanas prasības.
Ja izstrādājums tiek izmantots saudzīgi un atbilstīgi tā
ekspluatācijas noteikumiem, izstrādājuma kalpošanas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis