Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Grifo monomando de cocina
78580/IV
Grifo monomando de cocina
Kitchen Mixer Tap
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
Assembly, operating and safety instructions
5
Einhebel-Küchenarmatur
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ernesto 78580/IV

  • Seite 1 Grifo monomando de cocina 78580/IV Grifo monomando de cocina Kitchen Mixer Tap Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Assembly, operating and safety instructions Einhebel-Küchenarmatur Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Seite 3 Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Índice Introducción Uso correcto ............................ Página Equipamiento (véase fig. A) ......................Página Datos técnicos ..........................Página Indicaciones de seguridad .................... Página Montaje Instalación de la grifería ......................... Página Manejo Puesta en marcha ..........................Página Ajuste de protección contra escaldadura (véase fig. C) .............. Página Mantenimiento y limpieza Cuidado y limpieza del equipo de grifería ...................
  • Seite 5: Introducción

    Introducción / Indicaciones de seguridad Grifo monomando de cocina anillo roscado llave macho hexagonal tornillo de fijación (brazo giratorio) Introducción junta (alcachofa) difusor mezclador Estimado cliente, usted acaba de adquirir un producto junta 20 a de nuestra fabricación de alta calidad y durabilidad. inserto 20 b Por favor, antes de la instalación lea estas instruc-...
  • Seite 6: Instalación De La Grifería

    Indicaciones de seguridad / Montaje / Manejo ¡PELIGRO POR DESCARGA 10. Conecte los tubos flexibles a la conexión ELÉCTRICA! Los escapes de agua de agua. o fugas pueden provocar peligro de muerte por descarga eléctrica. Revise la herme- ATENCIÓN: ticidad de todas las uniones cuidadosamente. No retuerza los tubos flexibles ni los coloque Además, asegúrese de que todas las conduccio- bajo presión.
  • Seite 7: Ajuste De Protección Contra Escaldadura (Véase Fig. C)

    Manejo / Mantenimiento y limpieza Tire suavemente de la ducha hacia abajo y a 6. Después de ajustar la protección contra escal- continuación sáquela del soporte para poder dadura, vuelva a montar el anillo de recubri- mover la ducha libremente. miento del cartucho y el mango Ajuste de protección contra...
  • Seite 8: Cambiar El Cartucho

    Mantenimiento y limpieza / Eliminación / Informaciones Cambiar el cartucho administración municipal de las posibilidades para una eliminación ecológica. El cartucho es una pieza de desgaste que debe cambiarse, como muy tarde, cada dos años. En Informaciones caso contrario, pueden producirse fallos de funcio- namiento y fugas.
  • Seite 9: Asistencia

    Informaciones efectos químicos o mecánicos (por ej. a causa de productos de limpieza inapropiados o uso incorrecto). Esta tarjeta de garantía sólo es válida con el correspondiente comprobante de compra. Asistencia Si tuviese alguna objeción por hacer, por favor diríjase a: Dirección de asistencia: Franz Joseph Schütte GmbH Ringstraße 7...
  • Seite 10 Table of contents Introduction Proper use ............................Page 12 Components, fittings and fixings (Fig. A) ...................Page 12 Technical Data ............................Page 12 Safety advice ..........................Page 12 Assembly Installing the fitting ..........................Page 13 Bringing into use ..........................Page 13 Setting the scald protection (Fig. C)....................Page 14 Servicing and cleaning Maintaining and cleaning the faucet ....................Page 14 Replacing the cartridge ........................Page 14...
  • Seite 11: Introduction

    Introduction / Safety advice Kitchen Mixer Tap Hose tails / Connection pipes Ring nut Allen key Introduction Fastening screw (swivel arm) Sealing ring (spray head) Dear Customer, you have purchased a durable Mixer nozzle high quality product manufactured by us. Before Sealing ring 20 a installation please read through the whole of these...
  • Seite 12: Assembly

    Safety advice / Assembly / Use BEWARE OF ELECTRIC SHOCK! CAUTION: Leaks can put your life at risk from Do not twist the hoses or place them under electric shocks. Carefully check that tension. all connections are watertight. Also ensure that Check all connections carefully after first-time all wires of electric appliances are correct and installation to make sure that they are tight.
  • Seite 13: Setting The Scald Protection (Fig. C)

    Use / Servicing and cleaning Setting the scald protection Do not use any type of lime removal agent, acidic (Fig. C) cleaners or scouring agents. Never use corrosive or alcohol-based materials for cleaning. The cartridge in this faucet has a scald protection Dry your taps with a cloth after every use in function.
  • Seite 14: Disposal

    Servicing and cleaning / Disposal / Information 4. Unscrew the cartridge cover ring Do not use stagnant water from chromium- 5. Release the cartridge securing ring beneath plated pipework for the preparation of food or it and pull the complete cartridge out of the for drinking or for personal hygiene if you are body of the faucet.
  • Seite 16 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 18 Ausstattung (Abb. A) ..........................Seite 18 Technische Daten ..........................Seite 18 Sicherheitshinweise ........................Seite 18 Montage Armatur installieren ..........................Seite 19 Bedienung In Betrieb nehmen ..........................Seite 19 Verbrühschutz einstellen (Abb. C) .....................Seite 20 Wartung und Reinigung Armatur pflegen und reinigen ......................Seite 20 Kartusche austauschen ........................Seite 21 Entsorgung .............................Seite 21...
  • Seite 17: Einleitung

    Einleitung / Sicherheitshinweise Einhebel-Küchenarmatur Flexschläuche / Anschlussrohre Gewindering Innensechskantschlüssel Einleitung Feststellschraube (Schwenkarm) Dichtung (Brausekopf) Sehr geehrter Kunde, Sie haben ein qualitativ hoch- Mischdüse wertiges und langlebiges Produkt aus unserer Ferti- Dichtung 20 a gung erworben. Bitte lesen Sie vor der Installation Einsatz 20 b diese Anleitung vollständig durch und beachten Sie...
  • Seite 18: Armatur Installieren

    Sicherheitshinweise / Montage / Bedienung VORSICHT VOR ELEKTRISCHEM 10. Schließen Sie die Flexschläuche SCHLAG! Undichtigkeiten oder Wasseranschluss an. Wasseraustritt können zu Lebensge- fahr durch elektrischen Schlag führen. Prüfen VORSICHT: Sie alle Verbindungen sorgfältig auf Dichtigkeit. Verdrehen Sie die Schläuche nicht und setzen Stellen Sie zudem sicher, dass alle Leitungen Sie sie nicht unter Spannung.
  • Seite 19: Verbrühschutz Einstellen (Abb. C)

    Bedienung / Wartung und Reinigung Verbrühschutz einstellen (Abb. C) Wartung und Reinigung Armatur pflegen Die Kartusche dieser Armatur verfügt über einen und reinigen Verbrühschutz. Diese Funktion ist werksseitig nicht aktiviert (neutrale Einstellung). VORSICHT! Verändern Sie die Einstellung des Beachten Sie, dass Sanitärarmaturen einer beson- Verbrühschutzes erst, nachdem Sie die Armatur deren Pflege bedürfen.
  • Seite 20: Kartusche Austauschen

    Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Kartusche austauschen Informationen Trinkbarkeit von Leitungswasser Die Kartusche ist ein Verschleißteil, welches spätestens alle 2 Jahre ausgetauscht werden muss. Es kann ansonsten zu Funktionsstörungen und Undich- Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden tigkeiten kommen.
  • Seite 21: Service

    Informationen Diese Garantiekarte ist nur gültig mit dem dazugehörigen Kassenbeleg. Service Sollten Sie Beanstandungen haben, wenden Sie sich bitte an: Service-Adresse: Franz Joseph Schütte GmbH Ringstraße 7 49134 Wallenhorst (Deutschland) Service-Hotline 00 80 00 - 3 33 22 86 (Kostenfrei aus dem Festnetz. Kosten für Anrufe aus dem Mobilfunk können abweichen) info@fjschuette.de www.fjschuette.de...
  • Seite 22 20 a 20 b 20 c...
  • Seite 23 ca. 38° 21 a 21 b ca. 45° ca. 0°...
  • Seite 26 IAN 64341 Franz Joseph Schütte GmbH Ringstraße 7 49134 Wallenhorst © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2011 Ident.-No.: 78580/IV042011-5...

Inhaltsverzeichnis