Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
ENGLISH
Universal GSM Gateway
Installation Guide
Ref no. 452 853 (ML) Version 5
Product Part No. 452 001
LED
The Universal GSM gateway has 2 LEDs that show the different status and situations:
LED
STATUS
OFF
ON
Status
Slow Blinking
Fast Blinking
OFF
Slow Blinking
GSM
ON
Fast Blinking
-
Activity
All manuals and user guides at all-guides.com
DESCRIPTION
Device turned OFF
Device ON and Backup Battery Charging
Device is powered by Battery Backup
Backup Battery NOT present (or not connected)
GSM Network Searching, Low GSM Signal Level, SIM card not present, PIN not inserted
Good GSM Signal Level
Very Good GSM Signal Level
Roaming Services
NOT USED

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Memco 452 853

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Universal GSM Gateway Installation Guide Ref no. 452 853 (ML) Version 5 Product Part No. 452 001 The Universal GSM gateway has 2 LEDs that show the different status and situations: STATUS...
  • Seite 2: Installation

    Connect the power supply and turn the GSM Gateway on using the switch. Emergency Telephone For use with Memco memcom or C100 emergency telephones, the setings > System Config > Alt. dial tone option must be ticked in the phone settings.
  • Seite 3 Regular situation: Check the good GSM signal level in order to call and receive the voice call (GSM LED ON or Blinking). PIN required: enter the PIN code, described in the full manual available to download from www.memco-global.com. To disable roaming: Disconnect the emergency telephone and connect a standard DTMF telephone handset to terminal TEL1/TEL2.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Universal GSM Gateway Einbauanleitung Ref no. 452 853 (ML) Ausgabe 5 Product Part No. 452 001 Das Universal-GSM besitzt drei LED´s um die verschiedenen Betriebszustände anzuzeigen: STATUSANZEIGE BESCHREIBUNG Gerät ausgeschaltet Gerät an und Akku lädt...
  • Seite 5: Steckverbindungen

    All manuals and user guides at all-guides.com STECKVERBINDUNGEN STECKER BESCHREIBUNG Netzstecker USB Stecker für Update TEL1/TEL2 RJ11 FXS Stecker Antenne SMA/f Stecker für externe GSM Antenne SIM-Karte SIM Karten Slot Schalter An- und Ausschalter INSTALLATION Zur Installation, bitte Gerät ausschalten und die folgenden Schritte beachten. Stecken Sie die GSM Antenne in den SMA Steckplatz, bitte nicht zu fest anziehen.
  • Seite 6: Werkseinstellungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Prüfen Sie ob ausreichendes GSM Signal vorliegt um Anrufe abzusetzen und empfangen zu können (GSM LED an oder blinkend). PIN Eingabe: Geben Sie den PIN-Code ein (vollständige Beschreibung im Download Bereich auf www.memco-global. com). deaktivieren Roaming: Netzbetreiber Code der SIM Karte eingeben indem das Notruftelefon abgesteckt und ein Standard DTMF Handapparat in Anschluss TEL1/TEL2 eingesteckt wird.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Enlace GSM Guía de instalación Ref no. 452 853 (ML) Versión 5 Producto con referencia 452 001 INDICADORES LUMINOSOS LED LED El Enlace GSM cuenta con 2 indicadores luminosos (LED) que muestran diferentes estados y situaciones: ESTADO DESCRIPCIÓN...
  • Seite 8: Panel De Conectores

    Conecte la alimentación y encienda el enlace GSM utilizando el interruptor. teléfono de emergencia Si va a utilizar este enlace con los teléfonos de emergencia Memco C100 o Memcom, active en la programación del teléfono la opción: Ajustes>Config sistema>Otro tono marc.
  • Seite 9: Reinicio Del Dispositivo

    Para cualquier duda técnica puede contactar con nuestro soporte en sales.es@avire-global.com o en nuestra web www.avire-global.com. Avire Ltd Polígono Európolis +34 91 636 35 02 Calle Salzburgo num. 2 +34 91 637 39 06 28232 Las Rozas, Madrid, sales.es@avire-global.com ESPAÑA www.memco-global.com www.avire-global.com...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO GSM Gateway Manuale di istallazione veloce Ref no. 452 853 (ML) Version 5 numero di parte del prodotto. 452 001 DESCRIZIONE INDICATORI LUMINOSI (LED) Attraverso 2 indicatori luminosi sarà possibile verificare lo stato di Universale GSM Gateway.
  • Seite 11: Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE PANNELLO CONNETTORI CONNETTORE DESCRIZIONE Connettore di alimentazioner Connettore USB per aggiornamenti TEL1/TEL2 Connettori RJ11 FXS per combinatori telefonici Antenna Connettore SMA/f per antenna GSM Sede porta SIM Interruttore Interruttore per l’accensione/spegnimento del dispositivo INSTALLAZIONE Per una corretta installazione del dispositivo, segui i punti descritti di seguito, con il 2G GSM Gateway Lift QB spento.
  • Seite 12 Situazione corretta: appurata la buona qualità del segnale GSM, (led GSM Acceso oppure Lampeggiante) puoi iniziare a chiamare e ricevere chiamate. Richiesta PIN: Inserire il codice PIN, riportato sul manuale completo disponibile su www.memco-global.com Per disattivare il roaming: Scollegare il telefono di emergenza e collegare un telefono standard a toni DTMF al terminale TEL1 / TEL2. Sollevare il...
  • Seite 13: Guide D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Passerelle GSM Guide d’installation Réf no. 452 853 (ML) Version 5 référence du produit 452 001 Passerelle GSM a 2 LEDs pour indiquer les différents états et situations: STATUS DESCRIPTION Sytème hors tension Système actif et batterie en charge...
  • Seite 14: Premiere Mise En Service

    Connecter l’alimentation sur le GSM et actionner l’interrupteur situé sur le côté de l’appareil. Pour l’utilisation avec les téléphones de secours Memco Memcom ou C100, l’option Paramètres > Config Système > Tonalité alt. doit être cochée dans le menu de programmation du produit.
  • Seite 15 Situation régulière: Vérifiez le bon niveau de signal GSM pour appeler et recevoir l’appel de vocal (LED GSM allumée ou Clignotante). Code PIN nécessaire: entrer le code PIN, comme expliqué dans le manuel disponible sur www.memco-global.com, ou annuler le. Supprimer l’itinérance roaming: Débranchez le téléphone de secours et connectez un combiné...
  • Seite 16: Montážní Návod

    All manuals and user guides at all-guides.com Czech GSM brána Montážní návod Ref č. 452 853 (ML) Verze 5 Výr. č. 452 001 Univerzální GSM brána má 2 LED, které signalizují různé stavy a situace: Stav Popis Vypnuto Zařízení vypnuto Zapnuto Zařízení...
  • Seite 17 Oba konektory jsou propojeny a mezi oběma porty není žádný rozdíl. Připojte napěťový zdroj a přepínačem zapněte zařízení. Při použití s nouzovými telefony Memco memcom nebo C100 musí být v nastavení telefonu zaškrtnuta možnost Nastavení > Konfig. systému >Alt. tón.volba .
  • Seite 18 Obvyklá situace: zkontrolujte dobrou úroveň signálu GSM, aby mohly být odesílány/přijímány hlasové hovory (LED indikátor GSM trvale svítí nebo bliká). Vyžadován PIN: zadejte PIN kód tak, jak je uvedeno v úplném manuálu (k dispozici na www.memco-global.com) Pro deaktivaci roamingu: Odpojte nouzový telefon a připojte standartní DTMF telefonní set k terminálům TEL1/TEL2. Zvedněte sluchátko, počkejte na vytáčecí...

Diese Anleitung auch für:

452 001

Inhaltsverzeichnis