Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RAELink3
Bedienungsanleitung
Rev. B
August 2011
Art.-Nr. 029-4508-000
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rae RAELink3

  • Seite 1 RAELink3 Bedienungsanleitung Rev. B August 2011 Art.-Nr. 029-4508-000...
  • Seite 2 © Copyright 2011 RAE Systems, Inc.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    12.6 Bluetooth-Aktivierung ............. 34 12.7 Geräte-ID einstellen ............34 12.8 Modem-Konfigurationsmenü........... 37 Ein RAELink3 Remote über Bluetooth verbinden ....37 Ein RAELink3 Remote über Kabel verbinden ......40 14.1 GPS und freie Sichtlinie........... 41 14.2 Reinigung des RAELink3 ..........42 14.3...
  • Seite 4 14.4 Spezieller Hinweis vom Kundendienst ......42 Problembehebung ..............43 Technischer Support ..............44 RAE Systems -Kontaktadressen ..........45...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    Gefahrenbereichen der Klasse I, Abteilung 2 zertifiziert. WARNUNG Verwenden Sie zum Wiederaufladen der Modem-Batterie nur von RAE Systems angebotene Ladeadapter. Verwenden Sie nur Lithium- Ionen-Batterien von RAE Systems (Art.-Nr. 029-3501-000) oder Alkali-Batterien (Art.-Nr. 029-3502-000). Laden/ersetzen Sie Batterien nur außerhalb von Gefahrenbereichen. Der serielle Anschlussport darf in Gefahrenbereichen nicht verwendet werden.
  • Seite 6: Spezifikationen

    Spezifikationen Abmessungen 120 mm x 86 mm x 48 mm Gewicht 490 g Akku/Batterie Aufladbarer 7,4-V-Lithium-Ionen-Akku Alkali-Batterien (7,5 V, fünf Stück) LCD-Anzeige Hintergrundbeleuchtung mit Symbolen und Text Befestigung Gürtelclip Temperatur -20 °C bis 55 °C (-4 °F bis 131 °F) Luftfeuchtigkeit 0 % bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Sicherheitszertifizierung Klasse I, Abteilung 2, Gruppen A, B,...
  • Seite 7: Antennenarretierung

    Antennenarretierung Vorsicht: Achten Sie zur Vermeidung von Gefahrensituationen in explosiven Umgebungen darauf, dass die Antenne mit der Feststellschraube fixiert wird und sich nicht versehentlich lösen kann. Hinweis: Die Antenne muss mit der Feststellschraube arretiert werden.
  • Seite 8: Standardlieferumfang

    Hindernissen keine Richtfunkübertragung möglich ist, die effektive Reichweite des Systems verbessern. Konfigurationsoptionen Das RAELink3 kann so konfiguriert werden, dass es in einem der drei folgenden Modi betrieben werden kann: 1. Remote. Das RAELink3 Remote dient als Slave-Modem und kommuniziert mit einem Host-Modem mit der gleichen...
  • Seite 9: Anschluss An Geräte Von Fremdanbietern

    RAELink3 Bedienungsanleitung 2. Host. Das RAELink3 Host dient als Host-Modem und kommuniziert mit verschiedenen Funkmodems mit der gleichen Netzwerkkennung (wie z. B. dem RAELink3 Remote, dem RAELink3 Repeater und AreaRAE-Produkten, die mit Remote- Modems der RAELink-Serie ausgestattet sind). 3. Repeater. Das RAELink3 Repeater dient als Repeater für RAELink3 Remote-Slave-Modems (oder Produkte aus der AreaRAE- oder RAELink-Serie) mit der gleichen Netzwerkkennung.
  • Seite 10: Wichtige Eigenschaften

     integrierte LCD zur Anzeige von Funksignalstärke, GPS- Tracking-Status und Batterielebensdauer  lange Betriebsdauer durch integrierte wiederaufladbare Lithium- Ionen-Batterie (bis zu 18 Stunden kontinuierlicher Betrieb) Hinweis: An einen RAELink3 können über Bluetooth und ein serielles Kabel zwei Detektoren angeschlossen werden.
  • Seite 11: Spezifikationen

    RAELink3 Bedienungsanleitung 4 Spezifikationen Abmessungen 120 mm x 86 mm x 48 mm Gewicht 490 g Akku/Batterie Aufladbarer Lithium-Ionen-Akku (7,4 V/1.650 mAh) Alkali-Batterien (7,5 V, fünf Stück) Betriebsdauer Bis zu 18 Stunden Dauerbetrieb LCD-Anzeige Hintergrundbeleuchtung mit Symbolen und Text Tasten 3 Tasten: Y/+, N/- und MODE...
  • Seite 12: Aufladen Des Akkus

    RAELink3 Bedienungsanleitung 5 Aufladen des Akkus Es wird empfohlen, den Akku vor der Verwendung des RAELink3 vollständig aufzuladen. Die Lithium-Ionen-Batterie kann durch Anschließen des Geräts an einen Ladeadapter aufgeladen werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor: 1. Richten Sie den Ladeadapter an der Rückseite des RAELink3 aus (die zwei Führungen greifen in die Einbuchtungen auf der...
  • Seite 13: Abnehmen Des Ladeadapters

    RAELink3 Bedienungsanleitung Abnehmen des Ladeadapters Drücken Sie zum Abnehmen des Ladeadapters auf die Verriegelung, während Sie ihn gleichzeitig nach unten herausziehen. Auf Verriegelung drücken Während des Drückens Freigabe nach unten herausziehen Seitenansicht...
  • Seite 14: Austausch Des Lithium-Ionen-Akkus

    1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Auf der Rückseite des Geräts befinden sich drei Schrauben. Lösen Sie alle drei Schrauben und heben Sie den Akku aus dem RAELink3. Entfernen Sie auf diese Weise den Akku aus dem Batteriefach. Batterie...
  • Seite 15 Polaritätskennzeichnung (+/-). 5. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Ziehen Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben wieder an. 6. Setzen Sie den Alkalibatterie-Adapter in das RAELink3 ein. 7. Montieren Sie die drei Kreuzschlitzschrauben. ACHTUNG! Alkalibatterien können nicht aufgeladen werden. Wenn Sie das RAELink3 in die Ladeschale stellen, werden die Alkalibatterien nicht aufgeladen.
  • Seite 16: Benutzeroberfläche

    RAELink3 Bedienungsanleitung Benutzeroberfläche Die Benutzeroberfläche des Geräts besteht aus dem Display und den folgenden drei Tasten: MODE (Modus) Im LCD-Display werden visuelle Informationen wie Messwert, Zeit, Batteriezustand sowie andere Funktionen angezeigt. Display [N/-]-Taste [Y/+]-Taste MODE-Taste [Y/+] erhöht Werte, mit [MODE] können Sie das Gerät ein/ausschalten oder Daten speichern, [N/-] bedeutet „nein“...
  • Seite 17: Hintergrundbeleuchtung

    Statusinformationen Funksignalstärke Zeigt die Signalstärke im Netzwerk an. GPS-Satellit Zeigt die Zahl der Satelliten an, von denen das RAELink3 Daten empfängt. (Für eine korrekte Kartierung in ProRAE Remote und ProRAE Guardian sind 3 Satelliten erforderlich.) Batterieladung Zeigt den Batteriestand anhand eines Balkendiagramms an.
  • Seite 18: Bedienung Des Raelink3

    Konfiguration verfügen. Jedes RAELink3 muss eine geeignete Netzwerkkennung haben, damit es mit dem drahtlosen Überwachungssystem AreaRAE kompatibel ist. 9 Betriebsmodi Das RAELink3 kann so konfiguriert werden, dass es in einem der drei folgenden Modi betrieben werden kann: • Host •...
  • Seite 19: Host-Modus

    RAELink3 Bedienungsanleitung Host-Modus Dieser Modus macht das RAELink3 zu einem Host (Master) in einem Netzwerk. Es kann dabei gleichzeitig mit zahlreichen Remotes und Repeaters kommunizieren. Hinweis: In einem Netzwerk kann es nur einen Host geben. Dieser ist in der Regel an einen Computer (PC) angeschlossen, auf dem zu Überwachungszwecken die ProRAE-Remote- und die ProRAE-Guardian-...
  • Seite 20: Repeater-Modus

    Für BioHarness, ChemRAE, DustTrak2 und AP4C. In diesen Untermodi des Remote-Modus leitet das Modem alle Daten des ausgewählten Fremdanbietergeräts an den Host weiter. Der Remote-Modus ist so konzipiert, dass das RAELink3-Modem ohne weitere Modifikationen sofort die Aufgaben eines bereits vorhandenen RAELink- oder RAELink2-Modems übernehmen kann.
  • Seite 21: Einschalten Des Raelink3

    2. Sobald das Display eingeschaltet ist, lassen Sie die [MODE]- Taste los. Als Erstes sollte das Logo von RAE Systems erscheinen. (Wird das Logo nicht angezeigt, besteht möglicherweise ein Problem und Sie sollten Ihren Händler oder den technischen Support von RAE Systems kontaktieren.) Dann werden die Firmware-Version und das...
  • Seite 22: Ausschalten Des Raelink3

    Hinweis: Mit Ausnahme der Menü-Bildschirme „Set Network ID“ (Netzwerkkennung einstellen) und „Set Unit ID“ (Geräte-ID einstellen) können Sie den Programmiermodus jederzeit durch Drücken der [MODE]-Taste verlassen. Halten Sie bei eingeschaltetem RAELink3 hierzu die Tasten [MODE] und [N/-] 3 Sekunden lang gedrückt. Daraufhin wechselt...
  • Seite 23: Die Netzwerkkennung Einstellen

    RAELink3 Bedienungsanleitung das RAELink3 in den Programmiermodus. Es wird der Bluetooth- Kommunikationsbildschirm angezeigt: Start BT Search? * (1) 596-000123 (2) Null Dort erscheinen die letzte Bluetooth-Verbindungskennung sowie die Frage, ob Sie nach einer Verbindung suchen möchten. (Liegt keine Aufzeichnung über eine frühere Verbindung vor, wird „Null“ angezeigt.) Hinweis: Sobald sich der Programmiermodus öffnet, minimieren sich...
  • Seite 24 RAELink3 Bedienungsanleitung Der blinkende Cursor hebt die ausgewählte Ziffer bei der Netzwerkkennungsänderung farblich hervor und bestätigt somit, dass Sie eine neue Zahl eingeben können: Network ID: 0001 0001 1. Mit [Y/+] können Sie die Zahl erhöhen und mit [N/-] verkleinern.
  • Seite 25: Den Betriebsmodus Einstellen

    Wenn Sie hingegen mit dem nächsten Bildschirm, „Set Operation Mode“ (Betriebsmodus einstellen), fortfahren möchten, wählen Sie [N/-]. 12.3 Den Betriebsmodus einstellen Der Betriebsmodus entscheidet darüber, ob das RAELink3 als Host, Remote oder Repeater agiert. Daneben finden sich unter „Remote“ noch Submodi für die Bluetooth- oder Kabelverbindung zu lokalen Geräten wie BioHarness, GammaRAE2, ChemRAE, AP4C,...
  • Seite 26 RAELink3 Bedienungsanleitung Wählen Sie [Y/+], um den Betriebsmodus zu ändern, oder [N/+], um diesen Vorgang zu überspringen. Nach Drücken von [Y/+] erscheint der Betriebsmodus-Bildschirm: OP Mode: Remote OP Mode= Host? Mithilfe von [N/-] können Sie durch diese Optionen navigieren: •...
  • Seite 27: Bluetooth- Und Kabel-Submodi Des Remote-Modus

    RAELink3 Bedienungsanleitung 12.3.1 Bluetooth- und Kabel-Submodi des Remote-Modus Wenn sich das RAELink3 im Remote-Modus befindet, können Einstellungen für den Bluetooth-/Kabelanschluss zu einem Detektor von RAE Systems oder eines Fremdanbieters, wie dem ProEngin AP4C und dem DustTrak2 vorgenommen werden. Remote, Bluetooth und Kabel sind folgendermaßen organisiert:...
  • Seite 28 Hinweis: Der QRAE Plus bildet die einzige Ausnahme, da er Kabel benötigt (Einstellung: RAE PTP). Wenn der Remote-Modus ausgewählt wurde, erscheint folgender Bildschirm: OP Mode: Remote Change? Wenn Sie [N/-] drücken, bleibt das RAELink3 im Remote-Modus und wechselt zum BT-Menü. Der Bildschirm sieht folgendermaßen aus: BT: GammaRAE2 Change?
  • Seite 29: Simultaner Bt- Und Kabelbetrieb

    [Y/+]- und der [N/-]-Taste durch die Liste navigieren und Ihre Wahl treffen. Kabeleinstellungen Wenn im Remote-Modus ein Kabel zum Anschließen eines Detektors an das RAELink3 verwendet wird, ist es für einen ordnungsgemäßen Betrieb unerlässlich, die richtigen Einstellungen vorzunehmen. Cable: Bypass Change? ...
  • Seite 30  In den BT- und Kabelmenüs muss das jeweils richtige Gerät ausgewählt werden. Beispiel: Wenn Sie im Remote-Modus ein MultiRAE Plus und ein BioHarness mit demselben RAELink3 verbinden möchten, müssen Sie „Cable: Bypass.“ (Kabel: Bypass.) auswählen. Im Anschluss wählen Sie dann „BT: BioHarness“.
  • Seite 31 RAELink3 Bedienungsanleitung Es folgt ein Beispiel dafür, welche Verbindungen gewählt werden sollten, wenn das jeweilige RAELink3 für mehrere Geräte genutzt wird: RAELink3 (Host) MultiRAE Plus Kabel- ChemRAE Kabel- anschluss anschluss RAELink3 RAELink3 (Remote) (Remote) Bluetooth- Bluetooth- Verbindung Verbindung BioHarness BioHarness Hinweis: Wenn weder BT noch Kabel auf Bypass gesetzt wurden, dann erhält das BT-Gerät die im RAELink3 einprogrammierte...
  • Seite 32 RAELink3 Bedienungsanleitung Hier ist ein Beispiel, wie auch automatisch eingestellte Geräte-IDs Probleme bereiten können. Beachten Sie, dass die im Remote-Modus eingestellte Geräte-ID für das RAELink3 über die Nummer der mit ihm verbundenen Detektoren entscheidet: Geräte-ID = 4 Geräte-ID = 4 Geräte-ID...
  • Seite 33: Gps-Aktivierung

    RAELink3 Bedienungsanleitung Achten Sie darauf, dass keine doppelten Geräte-IDs auftauchen: Geräte-ID = 8 Geräte-ID = 4 Geräte-ID Geräte-ID auf 7 gesetzt auf 3 gesetzt Geräte-ID = 3 Geräte-ID = 7 Weitere Einzelheiten über das manuelle Festlegen der Geräte-IDs für mehrere Detektoren finden Sie auf Seite 34.
  • Seite 34: Gps-Koordinatenprüfung

    (GPS-Koordinatenprüfung), fortfahren, indem Sie auf [N/-] drücken. 12.5 GPS-Koordinatenprüfung In diesem Menübildschirm können Sie den GPS-Standort des RAELink3 überprüfen. Wenn Sie möchten, dass die Koordinaten kontrolliert und im Display angezeigt werden, dann drücken Sie auf [Y/+]. Wenn nicht, drücken Sie [N/-], um zur nächsten Bildschirmanzeige zu wechseln.
  • Seite 35 RAELink3 Bedienungsanleitung Beenden Sie das Menü mithilfe von [Y/+]. (Durch Drücken von [N/-] oder [MODE] ändert sich der Bildschirm nicht.) Es wird der erste Bildschirm der GPS-Koordinatenprüfung angezeigt: GPS Coordinates Check? Mit [N/-] gelangen Sie zum nächsten Bildschirm: „Bluetooth Power...
  • Seite 36: Bluetooth-Aktivierung

    Sorgen Sie dafür, dass unter den Remote-Geräten im selben AreaRAE- Netzwerk keine doppelten Geräte-IDs vorkommen. Hinweis: Manchmal wird die Geräte-ID am Remote-Detektor (z. B. beim MiniRAE 3000 oder MultiRAE Plus) eingestellt und manchmal an dem mit einem Detektor verbundenen RAELink3 (z. B. beim GammaRAEII R).
  • Seite 37 RAELink3 Bedienungsanleitung Hinweis: Wenn das RAELink3 als Repeater oder Host konfiguriert wurde, benötigt es keine Geräte-ID. Deshalb ist in diesem Modus auch kein „Geräte-ID einstellen“-Menü erforderlich. Wird das RAELink3 als Remote konfiguriert, sieht der Bildschirm „Set Unit ID“ (Geräte-ID einstellen) folgendermaßen aus:...
  • Seite 38 RAELink3 Bedienungsanleitung Drücken Sie [Y/+], um die neue Kennung zu speichern, oder [N/-], um den Vorgang abzubrechen. Während des Speichervorgangs erscheint folgende Anzeige: Unit ID: 21 Saving... Anschließend kehrt die Anzeige zum Bildschirm „Set Unit ID“ (Geräte-ID einstellen) zurück. Sie zeigt nun die neue Geräte-ID an:...
  • Seite 39: Modem-Konfigurationsmenü

    Nehmen Sie in diesem Menü keine Eingabe oder Änderung von Parametern vor, sofern Sie nicht ausdrücklich von autorisierten Mitarbeitern des technischen Supports dazu aufgefordert werden. Hinweis: Das RAELink3 muss über ein Kabel mit einem Computer verbunden sein, auf dem ein HyperTerminal-Programm ausgeführt wird. Der Modem-Konfigurationsbildschirm sieht folgendermaßen aus:...
  • Seite 40 Gehen Sie beim Verbindungsaufbau vom RAELink3 zu einem Detektor über Bluetooth wie folgt vor: 1. Schalten Sie den Bluetooth-fähigen Detektor ein. Achten Sie darauf, dass er Bluetooth ausführen kann (Bluetooth ist aktiviert). 2. Schalten Sie das RAELink3 ein. Es sollte sich bei aktiviertem Bluetooth im Remote-Modus befinden.
  • Seite 41 RAELink3 Bedienungsanleitung Wichtig! Wenn es sich um einen erneuten Verbindungsaufbau zwischen dem RAELink3 und dem primären Bluetooth- Detektor in seinem Speicher (durch ein Sternchen neben der Seriennummer gekennzeichnet) handelt, kann Schritt 3 übersprungen werden. 3. Öffnen Sie den Programmiermodus. Drücken Sie die [MODE]- und die [N/-]-Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 42: Ein Raelink3 Remote Über Kabel Verbinden

    Detektors angezeigt und folgende Meldung wird ausgegeben: Hinweis: Die primäre Bluetooth-Verbindung ist mit einem Sternchen gekennzeichnet. Soll das RAELink3 eine erneute Suche starten, müssen Sie [Y/+] wählen. Wenn Sie mit dem nächsten Schritt im Programmiermodus fortfahren möchten, drücken Sie auf [N/-].
  • Seite 43: Gps Und Freie Sichtlinie

    Detektor ein. (Sensoren oder Detektoren von Fremdanbietern benötigen ein Kabel, das mit dem speziell konfigurierten RAELink3 mitgeliefert wird.) • Schließen Sie das andere Kabelende an das RAELink3 an. Hinweis: Der zum Multifunktionsanschluss des RAELink3 passende Kabelstecker verfügt über einen Sicherungsring. Stecker und Anschluss weisen einen Stift und eine Führungsnut auf, sodass sie nur...
  • Seite 44: Reinigung Des Raelink3

    Wenn Sie einen Detektor unter einem Dach oder an einem anderen Ort ohne Sichtverbindung zum Himmel betreiben, kann es erforderlich sein, dass Sie das RAELink3 nach draußen in einen freien Bereich mitnehmen, dort eine manuelle GPS-Koordinatenprüfung (siehe Seite 32) durchführen und dann entweder zulassen, dass diese...
  • Seite 45: Problembehebung

    überprüfen. Das Gerät stellt über Sicherstellen, dass Bluetooth am Gerät Bluetooth keine aktiviert ist. Verbindung mit dem Sicherstellen, dass sich das RAELink3 RAELink3 her. im Bluetooth-Suchmodus befindet. Lassen Sie den Geräten beim ersten Verbindungsaufbau Zeit. Das RAELink3 sucht Sicherstellen, dass das GPS aktiviert ist.
  • Seite 46: Technischer Support

    RAELink3 Bedienungsanleitung Technischer Support So nehmen Sie Kontakt zum technischen Support-Team von RAE Systems auf: RAE Systems World Headquarters Mo. - Fr. 07:00 bis 17:00 Uhr (Pacific Time USA) Telefon (gebührenfrei): +1 888 723 4800 Telefon: +1 408 952 8461 E-Mail: tech@raesystems.com...
  • Seite 47: Rae Systems -Kontaktadressen

    Tel.: +1 408 952 8200 Fax: +1 408 952 8480 E-Mail: customerserv@raesystems.com Website: www.raesystems.com RAE Systems - technischer Support Montag bis Freitag, 7:00 Uhr bis 17:00 Uhr (Pacific Time USA) Tel.: +1 408 952 8461 E-Mail: tech@raesystems.com In Notfällen außerhalb der regulären Zeiten: +1 408 952 8200, Option 9 wählen...
  • Seite 48 RAELink3 Bedienungsanleitung RAE Systems UK Ltd D5 Culham Innovation Centre Culham Science Centre Abingdon, Oxon OX14 3DB Großbritannien Tel.: +44 1865408368 Fax: +44 1235531119 Mobil: +44 7841362693 E-Mail: raeuk@raeeurope.com RAE Systems France 336, rue de la fée des eaux 69390 Vernaison Frankreich Tel.: +33 4 78 46 16 65...
  • Seite 49 RAELink3 Bedienungsanleitung RAE Systems Middle East LOB 7, Ground Floor, Office 19, Jebel Ali Free Zone Dubai, Vereinigte Arabische Emirate Tel.: +971 4 887 5562 E-Mail: mesales@raesystems.com RAE Systems (Hongkong) Ltd. Room 8, 6/F, Hong Leong Plaza 33 Lok Yip Road Fanling, N.T, Hong Kong...
  • Seite 50: Produktregistrierung

    82152 Krailling, Deutschland Tel.: +49 89 20 70 40 248 • Fax: +49 89 85 09 374 E-Mail: orders@raeeurope.com RAE Systems (Hong Kong) Ltd. Units 1516-18, 15/F, Delta House, 3 On Yiu Street Shatin, N.T. Hong Kong Tel.: +852 2669 0828 • Fax: +852 2669 0803 Website: www.raesystems.com.hk...

Inhaltsverzeichnis