Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

thermo scientific
Vanquish
Säulenthermostate
VC-C10, VH-C10
Betriebsanleitung
4827.3201-DE Version 3.0
Dezember 2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ThermoFisher Scientific VC-C10

  • Seite 1 Vanquish Säulenthermostate VC-C10, VH-C10 Betriebsanleitung 4827.3201-DE Version 3.0 • Dezember 2019...
  • Seite 2 Copyright © 2019 Thermo Fisher Scientific Inc. Alle Rechte vorbehalten. Übersetzung der Original-Betriebsanleitung Die Hardware-Beschreibungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Gerätetypen VC- C10-A-03, VH-C10-A-0x. Warenzeichen Acrobat, Adobe, und Adobe Reader sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated. Microsoft und Windows sind Warenzeichen von Microsoft Corporation. MP35N ist ein Warenzeichen von SPS Technologies.
  • Seite 3: Kontaktinformationen

    Vertriebsorganisation. Weitere Kontaktdaten finden Sie unter Contact Us auf http://www.thermofisher.com. Technische Unterstützung Wenn Sie technische Unterstützung für HPLC-Produkte benötigen, kontaktieren Sie Ihren Thermo Fisher Scientific-Kundendienst vor Ort. Weitere Kontaktdaten finden Sie unter Contact Us auf http:// www.thermofisher.com. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 3 Betriebsanleitung...
  • Seite 4 Kontaktinformationen Seite 4 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Erlaubte pH-Bereiche ................ 26 2.4.3 Erlaubte Konzentrationen ................  27 2.4.4 Weitere Informationen ................ 27 Informationen zur Konformität ................ 28 3 Überblick über das Gerät............ 29 Merkmale des Säulenthermostaten .............. 30 Funktionsprinzip .................... 31 Innenansicht ...................... 33 Erkennen von Undichtigkeiten (Leakerkennung) .......... 34 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 5 Betriebsanleitung...
  • Seite 6 Anschließen und Platzieren des aktiven Vorheizers.........  72 5.7.5 Anschließen der Komponenten an ein Säulenschaltventil.......  74 Einschalten des Gerätes .................. 78 Einrichten des Gerätes in der Software.............. 79 6 Betrieb .................. 81 Einführung in dieses Kapitel ................. 82 Sicherheitshinweise zum Betrieb ................. 83 Seite 6 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 7 Tauschen des Vorheizers ...................  116 7.7.1 Tauschen des aktiven Vorheizers ............ 116 7.7.2 Tauschen des passiven Vorheizers ............ 117 Tauschen der Sicherungen ................ 119 Tauschen der Gerätetür .................. 121 7.10 Aktualisieren der Gerätefirmware.............. 123 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 7 Betriebsanleitung...
  • Seite 8 10.4 Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien .............  147 11 Anhang .................. 149 11.1 Informationen zur Konformität .................  150 11.1.1 Konformitätserklärungen ...............  150 11.1.2 WEEE-Konformität .................  151 11.1.3 Einhaltung der FCC-Richtlinien...............  151 11.1.4 Versionsgeschichte der Anleitung............ 151 Index.................. 153 Seite 8 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 9: Verwendung Dieser Anleitung

    Verwendung dieser Anleitung 1 Verwendung dieser Anleitung Dieses Kapitel gibt einen Überblick über diese Anleitung und die in dieser Anleitung verwendeten Konventionen und macht Angaben zu Referenzdokumenten, die zusätzlich zu dieser Anleitung verfügbar sind. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 9 Betriebsanleitung...
  • Seite 10: Über Diese Anleitung

    Die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung dienen dem grundlegenden Verständnis. Sie können vom eigentlichen Modell des Geräts oder der Komponente abweichen. Dies hat jedoch keinen Einfluss auf die Beschreibungen. Aus den Abbildungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Seite 10 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 11: Konventionen

    Kennzeichnet Informationen, die Ihnen helfen, Schäden am Gerät oder ungültige Testergebnisse zu vermeiden. TIPP Kennzeichnet Informationen von allgemeinem Interesse oder hilfreiche Informationen, die Ihnen eine Aufgabe erleichtern oder Ihnen helfen können, die Leistung des Geräts zu optimieren. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 11 Betriebsanleitung...
  • Seite 12: Typografische Konventionen

    Die elektronische Version (PDF) der Anleitung enthält zahlreiche Verweise, auf die Sie klicken können, um innerhalb der Anleitung zu navigieren. Dazu gehören: • Überschriften im Inhaltsverzeichnis • Indexeinträge • Querverweise (blaue Schrift), zum Beispiel auf Abschnitte und Abbildungen Seite 12 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 13: Referenzdokumentation

    • Quick Start Guide Der Quick Start Guide beschreibt die wichtigsten Elemente der Benutzeroberfläche und führt Sie schrittweise durch die wichtigsten Arbeitsabläufe. • Reference Card Die Reference Card beschreibt die wichtigsten Arbeitsabläufe in Kurzform. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 13 Betriebsanleitung...
  • Seite 14 Verwendung dieser Anleitung TIPP Die Chromeleon-Hilfe und Anwenderdokumentation werden mit der Software ausgeliefert. Weitere Dokumente Beachten Sie auch die Anwenderdokumentation, die von den Herstellern der Drittanbieter-Komponenten und Drittanbieter-Substanzen zur Verfügung gestellt wird, zum Beispiel Sicherheitsdatenblätter (SDB). Seite 14 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 15: Sicherheit

    • Sicherheit 2 Sicherheit In diesem Kapitel finden Sie allgemeine und spezifische Sicherheitsinformationen sowie Informationen zum Verwendungszweck des Geräts. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 15 Betriebsanleitung...
  • Seite 16: Sicherheitssymbole Und Signalwörter

    Bedarf schnell zur Hand ist. • Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie diese an nachfolgende Anwender weiter. Lesen, verstehen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen in dieser Anleitung. Seite 16 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 17: Sicherheitssymbole Am Gerät

    2.1.4 Typenschild Das Typenschild ist auf dem Gerät bei den elektrischen Anschlüssen angebracht. Das Typenschild gibt Auskunft über Seriennummer, Teilenummer, Modulnamen, Revisionsnummer (wenn vorhanden), Netzspannung und Nennleistung der Sicherungen und nennt die Herstelleradresse. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 17 Betriebsanleitung...
  • Seite 18: Verwendungszweck

    LC-Analysen hält. Dazu gehört unter anderem: • Verwendung geeigneter Standards • Regelmäßiges Kalibrieren • Festlegung und Einhaltung von Grenzwerten für die Mindesthaltbarkeit aller mit dem System verwendeten Verbrauchsmaterialien • Betrieb des Systems entsprechend der verifizierten und validierten laboreigenen Testprozedur Seite 18 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 19: Sicherheitsmaßnahmen

    Anwendung des Geräts ergeben, kann Thermo Fisher Scientific keine Haftung übernehmen. Fragen zur bestimmungsgemäßen Verwendung beantwortet Ihnen Thermo Fisher Scientific gern. Sicherheitsstandard Das Gerät hat Schutzklasse I (mit einem Schutzleiter verbunden). Das Gerät wurde nach internationalen Sicherheitsstandards hergestellt und getestet. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 19 Betriebsanleitung...
  • Seite 20: Qualifikation Des Personals

    Augen und ein Spülbecken befinden. Falls die Substanz in Kontakt mit Ihren Augen oder Ihrer Haut kommt, waschen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab und nehmen Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch. Seite 20 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 21: Sicherheitsmaßnahmen Beim Umgang Mit Elektrischen Geräten

    Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter auf dem Gerät ab. Auslaufende Flüssigkeit könnte in das Gerät gelangen und in Kontakt mit elektronischen Komponenten kommen, und so einen Kurzschluss auslösen. Stellen Sie Flüssigkeitsbehälter stattdessen in das Solvent Rack des Vanquish-Systems. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 21 Betriebsanleitung...
  • Seite 22: Allgemeine Restrisiken

    Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung je nach Gefahr und folgen Sie der Guten Laborpraxis. • Entsorgen Sie Abfälle von Biogefahrstoffen umweltgerecht und entsprechend der lokalen Bestimmungen. Halten Sie bei der Entsorgung der Abfälle ein geregeltes und genehmigtes Verfahren ein. Seite 22 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 23 Sie der technischen Literatur entnehmen. VORSICHT—Allergische Reaktion Einige Kapillaren im Vanquish-System sind aus der Nickel-Kobalt- Legierung MP35N™ gefertigt. Hautkontakt mit diesem Material kann bei Personen, die gegen Nickel/Kobalt empfindlich sind, gegebenenfalls eine allergische Reaktion hervorrufen. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 23 Betriebsanleitung...
  • Seite 24: Verhalten Im Notfall

    Acetonitril) auf. Elektrostatische Entladung kann zu Funkenbildung führen und eine Brandgefahr darstellen. Vermeiden Sie die Entstehung von statischer Elektrizität im Bereich des Chromatographie-Systems. 2.3.6 Verhalten im Notfall WARNUNG—Sicherheitsgefährdung Trennen Sie im Notfall das Gerät vom Stromnetz. Seite 24 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 25: Informationen Zu Lösungsmitteln Und Additiven

    Betriebsanleitungen zu Pumpe und Autosampler. ACHTUNG Wenn sich im Flussweg des Systems ein Vanquish Charged-Aerosol- Detektor befindet, beachten Sie die spezifischen Informationen zu Lösungsmitteln und Additiven für diesen Detektor. Informieren Sie sich in der Betriebsanleitung zum Vanquish Charged-Aerosol-Detektor. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 25 Betriebsanleitung...
  • Seite 26: Erlaubte Ph-Bereiche

    Lösungsmittel zum Spülen des Systems verwendet werden. • Ammoniumhydroxid-haltige mobile Phasen: In seltenen Fällen wurde bei Reversed-Phase- (UHMW-PE) Kolbendichtungen eine verkürzte Lebensdauer beobachtet, wenn sie über längere Zeit ammoniumhydroxid-haltigen mobilen Phasen mit hohem pH-Wert ausgesetzt waren. Seite 26 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 27: Erlaubte Konzentrationen

    Sie gegebenenfalls weitere Richtlinien und Informationen. • Beachten Sie die allgemeinen Richtlinien und Empfehlungen zur Verwendung von Lösungsmitteln und Additiven im Chromatographie-System. Informieren Sie sich dazu in Verwenden von Lösungsmitteln und Additiven in der Vanquish-System- Betriebsanleitung. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 27 Betriebsanleitung...
  • Seite 28: Informationen Zur Konformität

    Ersatzteile und zusätzliche Komponenten, Zusatzmodule und Peripheriegeräte nur bei Thermo Fisher Scientific oder einer autorisierten Vertretung bestellt werden. Das Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Sehen Sie dazu auch Informationen zur Konformität (} Seite 150) Seite 28 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 29: Überblick Über Das Gerät

    • Überblick über das Gerät 3 Überblick über das Gerät Dieses Kapitel stellt Ihnen die besonderen Merkmale des Geräts und die wichtigsten Komponenten vor. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 29 Betriebsanleitung...
  • Seite 30: Merkmale Des Säulenthermostaten

    Das Gerät ist im Wesentlichen wie folgt ausgestattet: • Säulenthermostatisierung in einem Temperaturbereich von +5 °C bis 85 °C (VC-C10) oder +5 °C bis 120 °C (VH-C10) • Kühlung des Säulenraums um maximal 18 °C ausgehend von der Umgebungstemperatur, wobei die untere Temperaturgrenze für die Kühlung +5 °C beträgt...
  • Seite 31: Funktionsprinzip

    Das Innere und die äußeren Bereiche der Säule besitzen dieselbe ¨ Temperatur. Eluent und Probe fließen mit derselben Geschwindigkeit durch ¨ das Innere und die äußeren Bereiche der Säule (keine Flusskonzentration). Im Ruhluftmodus werden Fronting und Tailing von Peaks minimiert. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 31 Betriebsanleitung...
  • Seite 32 Selbsterwärmung der Säule. Dieser Effekt ist bei den hohen Flussraten, die in der UHPLC verwendet werden, besonders ausgeprägt, da gilt je höher die Flussrate, desto größer die Reibung, desto mehr erwärmt sich die Säule. Seite 32 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 33: Innenansicht

    Nur VH-C10: Nachsäulenwärmetauscher (falls installiert) Säulenraum (mit und ohne Säulenraumabdeckung) Buchsen für aktiven Vorheizer Einbaupositionen für den passiven Vorheizer Unteres Säulenschaltventil (falls installiert) Leckage-Wanne mit Leaksensor für Undichtigkeiten Tastatur mit vier Funktionstasten zur Bedienung des Geräts Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 33 Betriebsanleitung...
  • Seite 34: Erkennen Von Undichtigkeiten (Leakerkennung)

    Flüssigkeit über das Drainagesystem des Vanquish-Systems in den Abfall. Wenn der Leaksensor auf eine Undichtigkeit anspricht, leuchtet die Statusanzeige rot und ein akustisches Signal ertönt. Finden und beseitigen Sie die Ursache wie in diesem Handbuch beschrieben. Seite 34 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 35: Säulenerkennung (Säulen-Id)

    Anzahl der Injektionen auf der Säule, des Datums der ersten Injektion sowie des Datums der letzen Injektion. Die Informationen zum Betrieb der Säule werden von der Software Chromeleon eingetragen und bei jeder Injektion aktualisiert. Diese Säuleninformationen können vom Anwender nicht geändert werden. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 35 Betriebsanleitung...
  • Seite 36: Betrieb

    Bedienung des Geräts finden Sie in der Chromeleon-Hilfe. TIPP Das Gerät kann auch mit anderen Datensystemen, wie Xcalibur betrieben werden. Dabei ist die Installation weiterer Software zusätzlich zum Datensystem erforderlich. Weitere Fragen beantwortet Ihnen gern die Thermo Fisher Scientific-Vertriebsorganisation. Seite 36 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 37: Auspacken

    • Auspacken 4 Auspacken In diesem Kapitel finden Sie Informationen rund um das Auspacken des Geräts sowie zum Lieferumfang. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 37 Betriebsanleitung...
  • Seite 38: Auspacken Des Geräts

    Unterlage. Die Unterseite des Geräts zeigt dabei in Ihre Richtung. 6. Wenn zutreffend Entfernen Sie sonstiges Verpackungsmaterial. Entfernen Sie etwaige Schutzfolien erst dann von den Oberflächen des Geräts, wenn dieses korrekt im Systemturm positioniert ist. Seite 38 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 39 Oberflächen. VORSICHT—Kippgefahr Dieser Säulenthermostat kann umkippen. Hängen Sie den Säulenthermostaten immer am Gehäuse des Vanquish- Systems ein, um Personenschäden oder Schäden am Gerät zu vermeiden. Siehe Anleitung in Einhängen des Säulenthermostaten am Systemturm (} Seite 47). Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 39 Betriebsanleitung...
  • Seite 40: Lieferumfang

    • Auspacken Lieferumfang Im Lieferumfang enthalten sind: • Säulenthermostat • Zubehörkit • Betriebsanleitung • Netzkabel Informationen zum Inhalt des Zubehörkits sowie zur Nachbestellung finden Sie unter Zubehör, Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien (} Seite 143). Seite 40 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 41: Installation

    • Installation 5 Installation In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu den Anforderungen an den Aufstellungsort sowie zum Aufbau, zur Installation und zur Konfiguration des Geräts im Vanquish-System und in der Chromatographie-Software. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 41 Betriebsanleitung...
  • Seite 42: Sicherheitshinweise Für Die Installation

    Abdeckungen und Seitenwände noch nicht montiert sind. ACHTUNG Greifen Sie das Gerät zum Anheben oder Verschieben an den Seiten. Transportieren oder heben Sie das Gerät niemals an der Tür. Dies führt zu Beschädigungen an den Türen oder am Gerät. Seite 42 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 43: Installieren Des Gerätes

    Datensystemrechner installiert ist. Die erforderlichen USB-Treiber werden automatisch geladen und das Windows™-Betriebssystem kann das Gerät erkennen, wenn dieses eingeschaltet ist. 5. Setzen Sie das Gerät in der Software auf. Siehe Einrichten des Gerätes in der Software (} Seite 79). Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 43 Betriebsanleitung...
  • Seite 44 Falls Sie das Gerät transportieren müssen, nachdem es aufgestellt und im Vanquish-System installiert wurde, bereiten Sie es für den Transport vor und transportieren Sie es an den neuen Aufstellungsort. Folgen Sie den Anweisungen in Transportieren und Versenden des Gerätes (} Seite 125). Seite 44 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 45: Anforderungen An Den Aufstellungsort

    VORSICHT—Stromschlag oder Schäden am Gerät Wird das Gerät an höhere oder niedrigere als die angegebenen Spannungen angeschlossen, kann dies zu Personenschäden oder Schäden am Gerät führen. Schließen Sie das Gerät nur an die angegebene Netzspannung an. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 45 Betriebsanleitung...
  • Seite 46: Netzkabel

    Besteht der Verdacht, dass sich Kondenswasser gebildet hat, lassen Sie das Gerät akklimatisieren. Dies kann einige Stunden dauern. Warten Sie, bis sich das Kondenswasser vollständig verflüchtigt hat, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Seite 46 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 47: Einhängen Des Säulenthermostaten Am Systemturm

    4 Abstandshalter Erforderliche Werkzeuge Schraubendreher, Torx T20 Gehen Sie wie folgt vor 1. Richten Sie die Schraublöcher der beiden T-Nutensteine, der Abstandshalter und der Blechleiste aneinander aus. Abbildung 5: Befestigungsleiste Beschreibung Abstandshalter Schlitz Schraube T-Nutenstein Blechleiste Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 47 Betriebsanleitung...
  • Seite 48 Die Schlitze in den Befestigungsleisten müssen nach oben zeigen. Achten Sie darauf, dass die Befestigungsleiste wie in der Abbildung gezeigt ausgerichtet ist. 4. Ziehen Sie die Schrauben an den Befestigungsleisten fest. Abbildung 6: Anbringen der Befestigungsleisten am Systemgehäuse Beschreibung Schiene Befestigungsleiste Seite 48 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 49 5. Richten Sie den Säulenthermostaten auf. 6. Fassen Sie beide Seiten des Säulenthermostaten und heben Sie den Säulenthermostaten an, um die Halteknöpfe am Säulenthermostaten in die Schlitze der Befestigungsleiste einzuhängen. Abbildung 7: Einhängen des Säulenthermostaten am Systemturm Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 49 Betriebsanleitung...
  • Seite 50: Öffnen Des Innenraums

    2. Drehen Sie beide Drehverschlüsse um 180° gegen den Uhrzeigersinn bis diese in senkrechter Position einrasten. Ein Klicken bestätigt, dass die Drehverschlüsse richtig positioniert sind, um die Säulenraumabdeckung abzunehmen. Abbildung 8: Entriegeln der Säulenraumabdeckung 3. Fassen Sie den Griff der Säulenraumabdeckung mit den Fingern. Seite 50 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 51 1. Fassen Sie den Griff der Säulenraumabdeckung mit den Fingern. 2. Ziehen Sie die Säulenraumabdeckung leicht zu sich, dann schieben Sie die Säulenraumabdeckung nach links. Die Innenseite der Säulenraumabdeckung zeigt dabei zum Säulenraum. Abbildung 10: Schließen der Säulenraumabdeckung Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 51 Betriebsanleitung...
  • Seite 52 Achten Sie auf die Beschriftung über den Drehverschlüssen und stellen Sie sicher, dass beide Drehverschlüsse auf Closed stehen. TIPP Schließen Sie während des Betriebs sowohl die Säulenraumabdeckung als auch die Gerätetür, andernfalls können Sie nicht mit der Analyse beginnen. Seite 52 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 53: Aufbauen Der Hardware

    Das Gerät ist Teil des Vanquish-Systems. Die Module des Systems werden typischerweise in einem Systemturm aufgebaut, wobei die genaue Anordnung von der Systemkonfiguration abhängt. Abbildung 12: Vanquish-System, Standardkonfiguration (Beispiel) Beschreibung Solvent Rack Detektor Autosampler Pumpe Systemsockel Säulenthermostat Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 53 Betriebsanleitung...
  • Seite 54 Installation durch Servicetechniker erforderlich Nur Service-Personal, das von Thermo Fisher Scientific entsprechend zertifiziert wurde, darf die Installation der erweiterten Konfiguration mit bis zu drei Säulenthermostaten oder die Installation des Säulenthermostaten links vom Systemturm vornehmen. Seite 54 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 55: Verbinden Des Gerätes

    Für den Anschluss an andere Module im Vanquish-System oder an den Rechner, auf dem das Datenmanagement-System, zum Beispiel die Software Chromeleon, installiert ist System Interlink-Port Für das Ein- und Ausschalten des Gerätes über den Vanquish-Systemsockel und Kommunikation zwischen den Geräten Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 55 Betriebsanleitung...
  • Seite 56 Informationen dazu, wie Sie das Gerät mit den anderen Modulen im Vanquish-System oder mit dem Chromatographie- Datensystemrechner verbinden, finden Sie in der Vanquish-System- Betriebsanleitung. 3. Schließen Sie das Netzkabel an (siehe Anschließen des Netzkabels (} Seite 57)). Seite 56 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 57: Anschließen Des Netzkabels

    1. Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte über den Netzschalter ausgeschaltet sind. 2. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Netzbuchse am Gerät. 3. Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer geeigneten Stromquelle. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 57 Betriebsanleitung...
  • Seite 58: Ableiten Von Flüssigkeiten In Den Abfall

    Missachtung kann es zu einem Flüssigkeitsrückstau und damit zu einer Beschädigung des Geräts kommen. Informationen dazu, wie Flüssigkeiten über die Drainage des Vanquish- Systems in den Abfall geleitet werden, finden Sie in der Vanquish- System-Betriebsanleitung. Seite 58 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 59: Installieren Des Nachsäulenwärmetauschers (Nur Vh-C10)

    Der Nachsäulenwärmetauscher kann beidseitig montiert ¨ werden: Kommt das heiße Eluat vom oberen Säulenschaltventil, sollte die Nachsäulenwärmetauscherkapillare nach oben zeigen. Kommt das heiße Eluat aus der Säule, sollte die Kapillare nach unten zeigen. Abbildung 15: Installieren eines Nachsäulenwärmetauschers Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 59 Betriebsanleitung...
  • Seite 60 4. Konfigurieren Sie den Nachsäulenwärmetauscher in Chromeleon: Aktivieren Sie den Nachsäulenwärmetauscher im Dialogfenster für den Säulenthermostaten im Instrument Configuration Manager. TIPP Wenn Sie den Nachsäulenwärmetauscher entfernen, deaktivieren Sie den Nachsäulenwärmetauscher im Dialogfenster des Säulenthermostaten im Instrument Configuration Manager. Seite 60 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 61: Montieren Des Passiven Vorheizers

    Beschreibung Einbaupositionen für den passiven Vorheizer in linker Säulenkammer Einbaupositionen für den passiven Vorheizer in rechter Säulenkammer 2. Richten Sie die Schraublöcher des passiven Vorheizers und die Schraublöcher an der jeweiligen Einbauposition aneinander aus. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 61 Betriebsanleitung...
  • Seite 62 TIPP Der passive Vorheizer wird nicht über die Software Chromeleon gesteuert. Daher ist es nicht erforderlich den passiven Vorheizer in Chromeleon einzurichten. Der passive Vorheizer kann verwendet werden, um den Eluenten an die Säulentemperatur anzupassen, bevor der Eluent die Säule erreicht. Seite 62 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 63: Installieren Eines Säulenschaltventils

    Gehen Sie wie folgt vor 1. Öffnen Sie die Tür des Säulenthermostaten. 2. Entfernen Sie die Schaltventilabdeckung: a) Lösen Sie die 4 Schrauben an der Schaltventilabdeckung mit dem Schraubendreher (Torx T10). Abbildung 18: Schrauben der Schaltventilabdeckung Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 63 Betriebsanleitung...
  • Seite 64 Mitte des Kabelsteckers sollte nach unten zeigen. 4. Schließen Sie das Kabel am Ventilantrieb auf der Rückseite des Säulenschaltventils an. 5. Schieben Sie das Kabel zurück ins Gehäuse. 6. Schieben Sie das Säulenschaltventil ins Gehäuse hinein. Abbildung 20: Installieren eines Säulenschaltventils Seite 64 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 65: Installieren Der Säulenerkennung (Column Id)

    2. Befestigen Sie das Band an der Säule: a) Legen Sie das Band um die Säule. b) Führen Sie den Schaft der Spreizniet durch eines der Löcher und drücken Sie den Spreizniet zusammen. Abbildung 21: Säulen-ID-Stecker mit Band Beschreibung Band Säulen-ID-Stecker Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 65 Betriebsanleitung...
  • Seite 66 So aktivieren Sie die Säulenerkennung im Instrument Configuration Manager: 1. Wählen Sie bei der Erstinbetriebnahme des Säulenthermostaten auf der Seite General das Kontrollkästchen Use Column ID system für den Säulenthermostaten. 2. Aktivieren Sie auf der Seite Columns die entsprechenden Säulen-ID- Stecker. Seite 66 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 67: Anschließen Der Flussverbindungen

    Installation des Säulenthermostaten abzuschließen: 1. Schließen Sie die Säule und den Vorheizer an (siehe Anschließen und Platzieren des aktiven Vorheizers (} Seite 72)). 2. Schließen Sie die Komponenten an das Säulenschaltventil an (siehe Anschließen der Komponenten an ein Säulenschaltventil (} Seite 74)). Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 67 Betriebsanleitung...
  • Seite 68: Anschließen Von Fittingen, Kapillaren Und Schläuchen

    Verwenden Sie kein Werkzeug außer der Rändelschraube, die mit der Kapillare mitgeliefert wird. • Um Schäden an den Kapillaren und Anschlüssen zu vermeiden, lösen und ziehen Sie die Viper-Kapillaren nur fest, wenn der Systemdruck gleich Null ist. Seite 68 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 69 3. Reinigen Sie die Kapillarenden vorsichtig mit einem fusselfreien Tuch, das mit Isopropanol angefeuchtet ist. 4. Schließen Sie die Kapillare wieder an. 5. Verwenden Sie eine neue Viper-Kapillare, wenn die Undichtigkeit weiter bestehen bleibt. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 69 Betriebsanleitung...
  • Seite 70: Anschließen Und Platzieren Der Säule

    ACHTUNG Überprüfen Sie nach der Installation oder dem Austausch von Kapillaren alle Fittingverbindungen an Säuleneingang und Säulenausgang, um Leckagen zu vermeiden. 2. Befestigen Sie den Säulenhalter am Säulen-Fitting. Abbildung 25: Befestigen des Säulenhalters am Säulen-Fitting Seite 70 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 71 Beschädigung an der Wand zu vermeiden. Wenn Sie die Position der Halter verändern müssen, entfernen Sie den Halter und bringen ihn wieder an der gewünschten Position an. 4. Führen Sie die Kapillaren durch die Kapillarführung. Die Kapillarführung befindet sich über dem Säulenraum. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 71 Betriebsanleitung...
  • Seite 72: Anschließen Und Platzieren Des Aktiven Vorheizers

    2. Schließen Sie den aktiven Vorheizer an den Viper Inline-Filter an. 3. Befestigen Sie den Säulenhalter am Fitting des aktiven Vorheizers. 4. Befestigen Sie den Säulenhalter an der Trennwand in der Mitte des Säulenraums. Seite 72 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 73 Die Vorheizerbuchsen befinden sich neben dem unteren Säulenschaltventil. TIPP Verwenden Sie die linke Vorheizerbuchse für den Vorheizer, der links im Säulenraum installiert ist und die rechte Vorheizerbuchse für den Vorheizer, der rechts im Säulenraum installiert ist. Abbildung 28: Vorheizerbuchse Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 73 Betriebsanleitung...
  • Seite 74: Anschließen Der Komponenten An Ein Säulenschaltventil

    Säulenschaltventils mit 2 Positionen und 6 Ports im Vanquish- Säulenthermostaten. Erforderliche Teile • Säulenschaltventil • Viper-Kapillaren, die für Ihre Anwendung erforderlich sind • Nachsäulenwärmetauscher (optional) • Aktiver Vorheizer (optional) oder Passiver Vorheizer (optional) • Viper-Verschlussstopfen Seite 74 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 75: Fluidischer Anschluss Für Applikationen Mit Einem Säulenschaltventil

    Autosampler an Port 6 des Säulenschaltventils an. 2. Je nach Säulenposition, schließen Sie einen aktiven oder passiven Vorheizer an Port 1 oder Port 5 des Säulenschaltventils an und schließen Sie diesen dann an den Säuleneingang an. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 75 Betriebsanleitung...
  • Seite 76: Fluidischer Anschluss Für Applikationen Mit Zwei Säulenschaltventilen

    Autosampler an Port 3 des unteren Säulenschaltventils an. 2. Je nach Säulenposition, schließen Sie einen aktiven oder passiven Vorheizer an Port 2 oder Port 4 des unteren Säulenschaltventils an und schließen Sie diesen dann an den Säuleneingang an. Seite 76 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 77 3. Schließen Sie eine Viper-Kapillare an Port 1 oder 5 des oberen Säulenschaltventils an und schließen Sie diese dann an den Säulenausgang an. 4. Schließen Sie einen Nachsäulenwärmetauscher oder eine Viper- Kapillare zwischen Port 6 des oberen Säulenschaltventils und dem Messzelleneingang des Detektors an. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 77 Betriebsanleitung...
  • Seite 78: Einschalten Des Gerätes

    Schalten Sie das Gerät über den Hauptnetzschalter aus, wenn Sie dazu aufgefordert werden, zum Beispiel für Wartungsarbeiten. Das Drücken des System-Ein-/Ausschalters reicht nicht aus, um das Gerät vollständig auszuschalten. Sehen Sie dazu auch Ein- und Ausschalten (} Seite 87) Seite 78 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 79: Einrichten Des Gerätes In Der Software

    Datensystemrechner installiert und eine gültige Lizenz verfügbar ist. Weitere Informationen zum Einrichten des Vanquish-Systems in der Software, finden Sie in der Vanquish-System-Betriebsanleitung. Genauere Informationen zu den Einstellungen auf den einzelnen Konfigurationsseiten erhalten Sie in der Hilfe der verwendeten Software. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 79 Betriebsanleitung...
  • Seite 80 • Installation Seite 80 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 81: Betrieb

    • Betrieb 6 Betrieb Dieses Kapitel enthält Informationen zu den Bedienelementen des Gerätes, zum Routinebetrieb und zur Außerbetriebnahme. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 81 Betriebsanleitung...
  • Seite 82: Einführung In Dieses Kapitel

    System-Betriebsanleitung. Einzelheiten zu Steuerbefehlen und Bedienung des Geräts finden Sie in der Chromeleon-Hilfe. Die Software-Beschreibungen in dieser Anleitung beziehen sich auf Chromeleon 7. Die Terminologie kann sich gegebenenfalls geringfügig von der Terminologie anderer Software-Versionen unterscheiden. Seite 82 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 83: Sicherheitshinweise Zum Betrieb

    So vermeiden Sie, dass Schäden durch Undichtigkeiten entstehen oder weil die Pumpe trocken läuft. • Wenn eine Undichtigkeit im Gerät auftritt, schalten Sie den Pumpenfluss ab und beheben Sie umgehend die Ursache für die Undichtigkeit. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 83 Betriebsanleitung...
  • Seite 84: Bedienelemente

    Über die STATUS LED können Sie schnell den Betriebszustand des Gerätes erkennen. Wenn die Gerätetür geschlossen ist, zeigt die LED-Leiste an der Vorderseite den Betriebszustand an. Weitere Informationen zur Statusanzeige finden Sie in Statusanzeigen (} Seite 86). Seite 84 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 85 Auf der Tastatur stehen alle Funktionen zur Verfügung. • Es läuft eine Injektion oder Sequenz: Die Funktion MUTE ALARM steht weiterhin auf der Tastatur zur Verfügung, so dass Sie das akustische Signal für den aktuellen Alarm abschalten können. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 85 Betriebsanleitung...
  • Seite 86: Statusanzeigen

    Beschreibung Aus (dunkel) Das Gerät ist ausgeschaltet. Grün Das Gerät funktioniert ordnungsgemäß. Ein Problem oder Fehler ist aufgetreten. Prüfen Sie den Chromeleon Audit Trail auf eine entsprechende Meldung. Abhilfemaßnahmen finden Sie unter Fehlersuche (} Seite 129). Seite 86 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 87: Ein- Und Ausschalten

    Sie das Gerät nicht über den System-Ein- /Ausschalter einschalten. • Um ein Gerät vollständig auszuschalten, müssen Sie es über den Hauptnetzschalter des Geräts ausschalten. Das Drücken des System- Ein- /Ausschalters reicht nicht aus, um das Gerät vollständig auszuschalten. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 87 Betriebsanleitung...
  • Seite 88: Vorbereiten Des Gerätes Für Den Betrieb

    Die System-Äquilibrierung sollte Folgendes umfassen: • Spülen aller Kanäle der Pumpe (auch der Kanäle, die für die Anwendung nicht verwendet werden) • Spülen des gesamten Chromatographie-Systems mit dem Anfangseluenten, um Lösungsmittel der vorherigen Analyse auszuspülen Seite 88 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 89 Durchführen eines Autozero der Detektor-Basislinie TIPP Die Software Chromeleon unterstützt Prozeduren, um ein Chromatographie-System automatisch in der Software zu starten (Smart Startup). Der Startvorgang beinhaltet Prozeduren für die System- Äquilibrierung. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Chromeleon-Hilfe. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 89 Betriebsanleitung...
  • Seite 90: Wichtige Einstellungen Für Den Betrieb

    Equilibration Time-Werte können für den Säulenthermostaten, den Nachsäulenwärmetauscher (nur VH‑C10) und die aktiven Vorheizer (falls installiert) eingestellt werden. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Ready Temp Delta und Equilibration Time (} Seite 93) oder in der Chromeleon- Hilfe. Seite 90 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 91 Sie im Dialogfenster Command die (falls installiert) aktiven Vorheizer, standardmäßig als PrehtLeft und PrehtRight bezeichnet, aus und setzen Sie TempCtrl auf Um die Thermostatisierungstemperatur für den aktiven Vorheizer zu ändern, geben Sie einen Wert für Temperature.Nominal (Soll-Temperatur) ein. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 91 Betriebsanleitung...
  • Seite 92 Einstellung erzeugt die Software Chromeleon die Kanäle für die Aufzeichnung von Temperatursignalen. Im Fall einer Störung können die Temperatursignale hilfreiche Hinweise auf die Ursache der Störung liefern. Zeichnen Sie daher die Temperatursignale immer auf. Seite 92 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 93: Ready Temp Delta Und Equilibration Time

    Säulenthermostat den Status Ready erreicht und Sie mit der Datenaufnahme bzw. Analyse beginnen können. • Äußere Umstände, wie Zugluft oder Klimaanlagen, können dazu führen, dass der Säulenthermostat gar nicht oder nur nach sehr langer Äquilibrierzeit in den Status Ready übergeht. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 93 Betriebsanleitung...
  • Seite 94: Optimieren Der Geräteleistung

    Bei Bedarf kann ein aktiver Vorheizer installiert werden, um den Eluenten vor Beginn der Analyse auf eine einstellbare Temperatur zu erwärmen. Informationen zur Installation eines aktiven Vorheizers finden Sie unter Anschließen und Platzieren des aktiven Vorheizers (} Seite 72). Seite 94 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 95: Außerbetriebnahme Des Gerätes

    Prüfen Sie die untere Druckgrenze für die Pumpe und passen Sie den Wert gegebenenfalls an. Wenn der Druck auf einen Wert unterhalb des unteren Grenzwertes fällt, schaltet die Pumpe den Fluss ab. • Stellen Sie das Injektionsventil im Autosampler auf die Position Inject. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 95 Betriebsanleitung...
  • Seite 96: Langfristige Außerbetriebnahme

    Standard-System) mit einem Gemisch aus Methanol und Wasser (50:50), um eine Aufkonzentrierung von Salzen im Flusspfad zu vermeiden. Wenn die Lösungsmittel in der Pumpe nicht mit Wasser mischbar sind, verwenden Sie einen geeigneten Löslichkeitsvermittler. Seite 96 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 97 Sie alle Systemmodule über ihren Hauptschalter aus. Das Drücken des System-Ein- /Ausschalters reicht nicht aus, um die Geräte vollständig auszuschalten. Folgen Sie den Anweisungen in Transportieren und Versenden des Gerätes (} Seite 125). Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 97 Betriebsanleitung...
  • Seite 98: Wiederaufnehmen Des Gerätebetriebs Nach Langfristiger Außerbetriebnahme

    3. Bevor Sie mit einer Analyse beginnen, warten Sie, bis sich das Gerät äquilibriert hat, und vergewissern Sie sich, dass es für den Betrieb bereit ist. Siehe Vorbereiten des Gerätes für den Betrieb (} Seite 88). Seite 98 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 99: Wartung Und Service

    • Wartung und Service 7 Wartung und Service Dieses Kapitel enthält Informationen zur routinemäßigen Wartung und zu Servicearbeiten, die Sie als Anwender durchführen können. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 99 Betriebsanleitung...
  • Seite 100: Einführung In Wartung Und Service

    Sie können jedoch eine Tür entfernen, sollte dies aus einem bestimmten Grund oder für bestimmte Arbeiten erforderlich sein. Wenn Sie eine Tür entfernen müssen, folgen Sie den entsprechenden Schritten unter Tauschen der Gerätetür (} Seite 121). Seite 100 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 101: Sicherheitshinweise Zu Wartung Und Service

    Lösungsmittel können austreten, wenn sie unter hohem Druck stehen. • Schalten Sie den Pumpenfluss ab, bevor Sie den Flussweg öffnen. • Warten Sie, bis das System druckfrei ist. • Tragen Sie eine geeignete Schutzausrüstung, wenn Sie Verbindungen im Flussweg öffnen. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 101 Betriebsanleitung...
  • Seite 102 Ziehen Sie immer das Netzkabel ab, bevor Sie Reparaturen im Geräteinneren durchführen. • Sollten Sie Gehäuseabdeckungen oder Seitenwände entfernen müssen, schließen Sie das Netzkabel keinesfalls an das Gerät an, solange die Abdeckungen und Seitenwände noch nicht montiert sind. Seite 102 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 103: Allgemeine Regeln Für Wartung Und Service

    Wenn die Wartungsarbeiten abgeschlossen sind, drücken Sie die FAST COOL -Funktionstaste, um die Fast Cool-Funktion aufzuheben. Die Fast Cool-Funktion kann auch über die Software Chromeleon verlassen werden (siehe Wichtige Einstellungen für den Betrieb (} Seite 90)). Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 103 Betriebsanleitung...
  • Seite 104: Wartung Und Wartungsintervalle

    Ersatzaufkleber an Thermo Fisher Scientific. Jährlich Lassen Sie ein Mal pro Jahr vorbeugende Wartungsmaßnahmen von einem Thermo Fisher Scientific- Servicetechniker durchführen. TIPP In der Software Chromeleon finden Sie Funktionen zur Lebensdauerprognose von Verbrauchsmaterialien (siehe Predictive Performance (} Seite 107)). Seite 104 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 105: Reinigen Oder Dekontaminieren Des Gerätes

    Räumen. • Vermeiden Sie offene Flammen oder übermäßige Wärmeeinwirkung während der Reinigung. • Wischen Sie die gereinigten Komponenten nach der Reinigung gründlich trocken. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es nicht vollständig trocken ist. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 105 Betriebsanleitung...
  • Seite 106 2. Lassen Sie das Reinigungsmittel wie vom Hersteller empfohlen einwirken. 3. Wischen Sie alle gereinigten Oberflächen mit gereinigtem Wasser nach, damit alle Reinigungsmittelreste entfernt werden. 4. Trocknen Sie die Oberflächen mit einem weichen, fusselfreien Tuch oder Reinigungstuch. Seite 106 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 107: Predictive Performance

    Tätigkeit ausgeführt wurde. Damit die Informationen zur Predictive Performance aktuell sind, denken Sie daran, die Zähler zurück zu stellen, nachdem Sie eine Servicearbeit oder Qualifizierung durchgeführt haben. Weitere Informationen finden Sie in der Chromeleon-Hilfe. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 107 Betriebsanleitung...
  • Seite 108: Säulenschaltventil

    2. Entfernen Sie die Kapillaren und schließen Sie die Kapillaren erneut Ziehen Sie alle Verbindungen im Flussweg nach. 3. Tritt an einer oder mehreren Auslassöffnungen weiterhin Flüssigkeit aus, tauschen Sie das Säulenschaltventil aus. Siehe Tauschen des Säulenschaltventils (} Seite 109). Seite 108 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 109: Tauschen Des Säulenschaltventils

    Säulenthermostat eingeschaltet ist, kann das Schaltventil während des Austauschs beschädigt werden. Gehen Sie wie folgt vor 1. Lösen Sie die 4 Schrauben am Säulenschaltventil. 2. Bewahren Sie die Schrauben für den Einbau des neuen Säulenschaltventils auf. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 109 Betriebsanleitung...
  • Seite 110 Mitte des Kabelsteckers sollte nach unten zeigen. 8. Schließen Sie das Kabel am Ventilantrieb auf der Rückseite des neuen Säulenschaltventils an. 9. Schieben Sie das Kabel des Säulenschaltventils ins Gehäuse hinein. 10. Schieben das Säulenschaltventil vorsichtig ins Gehäuse hinein. Seite 110 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 111 Wählen Sie im Dialogfenster im Instrument Configuration Manager die Position (Upper Valve, Lower Valve). b) Wählen Sie das Ventilmodell aus. 15. Schalten Sie das Ventil in die verschiedenen Positionen und testen Sie die Flussverbindungen. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 111 Betriebsanleitung...
  • Seite 112: Tauschen Der Säulenschaltventilabdeckung

    2. Entfernen Sie die Schrauben. Bewahren Sie die Schrauben für das Montieren der neuen Säulenschaltventilabdeckung auf. 3. Entfernen Sie die Schaltventilabdeckung und die Dichtung. Abbildung 37: Entfernen der Schaltventilabdeckung und der Dichtung Beschreibung Abdeckung Dichtung Seite 112 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 113 5. Befestigen Sie das Kabel an der Rückseite der neuen Säulenschaltventildichtung/-abdeckung. 6. Legen Sie die Säulenschaltventilabdeckung über die Öffnung des Ventilgehäuses. 7. Ziehen Sie die vier Schrauben an der Säulenschaltventilabdeckung mit einem Schraubendreher (Torx T10) fest. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 113 Betriebsanleitung...
  • Seite 114: Tauschen Des Nachsäulenwärmetauschers (Nur Vh-C10)

    1. Öffnen Sie die Tür des Säulenthermostaten. 2. Entfernen Sie die Kapillaren des Nachsäulenwärmetauschers vom Detektor und dem Säulenschaltventil oder der Säule. 3. Lösen Sie die beiden Schrauben am Nachsäulenwärmetauscher. Abbildung 38: Lösen der Schrauben am Nachsäulenwärmetauscher Seite 114 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 115 5. Befestigen Sie den neuen Nachsäulenwärmetauscher am Säulenthermostaten, folgen Sie hierzu den Schritten unter Installieren des Nachsäulenwärmetauschers (nur VH-C10) (} Seite 59). TIPP Wenn der Austausch abgeschlossen ist, drücken Sie die FAST COOL- Funktionstaste, um die Fast Cool-Funktion aufzuheben. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 115 Betriebsanleitung...
  • Seite 116: Tauschen Des Vorheizers

    Sie Servicearbeiten ausführen. Gehen Sie wie folgt vor 1. Lösen Sie den Säulenhalter vom Fitting des aktiven Vorheizers. 2. Entfernen Sie den aktiven Vorheizer von der Säule. Abbildung 39: Entfernen des aktiven Vorheizers von der Säule Seite 116 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 117: Tauschen Des Passiven Vorheizers

    Schraubendreher Torx T10 Vorbereitungen VORSICHT—Heiße Oberflächen Der Säulenthermostat und der Vorheizer können heiß werden. Das Berühren von heißen Komponenten kann zu Verbrennungen führen. Lassen Sie den Säulenthermostaten und den Vorheizer abkühlen, bevor Sie Servicearbeiten ausführen. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 117 Betriebsanleitung...
  • Seite 118 3. Lösen Sie die zwei Schrauben und Unterlegscheiben am passiven Vorheizer mit dem Schraubendreher Torx T10 und entfernen Sie den passiven Vorheizer. 4. Befestigen Sie den neuen passiven Vorheizer im Säulenraum. Siehe Montieren des passiven Vorheizers (} Seite 61). Seite 118 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 119: Tauschen Der Sicherungen

    Thermo Fisher Scientific für das Gerät spezifiziert sind. • Verwenden Sie keine reparierten Sicherungen und schließen Sie den Sicherungshalter nicht kurz. Gehen Sie wie folgt vor Der Sicherungshalter befindet sich neben dem Hauptnetzschalter. Abbildung 41: Sicherungshalter Beschreibung Hauptnetzschalter (Ein/Aus) Sicherungshalter Netzbuchse Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 119 Betriebsanleitung...
  • Seite 120 Sie immer beide Sicherungen aus. 3. Setzen Sie den Sicherungshalter wieder ein. 4. Schließen Sie das Netzkabel wieder an die Stromversorgung und an das Gerät an. 5. Schalten Sie das Gerät über den Hauptnetzschalter ein. Seite 120 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 121: Tauschen Der Gerätetür

    2. Um die Tür aus den Angeln zu lösen, drücken Sie die Tür nach oben. 3. Kippen Sie die Tür leicht nach außen, weg vom Gehäuse, und entfernen Sie die Tür. Abbildung 42: Einhängen der Tür Beschreibung Türangel am Gehäuse Nut der Tür Stift Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 121 Betriebsanleitung...
  • Seite 122 6. Drücken Sie die Tür leicht hoch, um die obere Türangel in die Nut einzusetzen und den oberen Stift in die Bohrung zu schieben. 7. Drücken Sie die Tür nach unten, damit sie einrastet. Sie können die Tür nur schließen, wenn sie korrekt eingebaut ist. Seite 122 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 123: Aktualisieren Der Gerätefirmware

    Gerät installierte Firmware-Version und die Version, die von der Software Chromeleon auf das Gerät übertragen wird. Brechen Sie die Installation ab, wenn die im Gerät installierte Firmware neuer ist als die Version in der Software Chromeleon. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 123 Betriebsanleitung...
  • Seite 124 Wenn die Aktualisierung der Firmware wiederholt fehlschlägt, ¨ wenden Sie sich an den Thermo Fisher Scientific-Kundendienst. 4. Nach erfolgreicher Aktualisierung der Firmware, kann eine Requalifizierung des Geräts erforderlich sein. Empfehlungen finden Sie in den Release Notes. Seite 124 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 125: Transportieren Und Versenden Des Gerätes

    3. Entfernen Sie alle Kabel und Flussverbindungen zu anderen Geräten. 4. Versehen Sie die Ventilports mit Blindstopfen. 5. Entfernen Sie den Nachsäulenwärmetauscher (falls installiert). Einzelheiten finden Sie unter Tauschen des Nachsäulenwärmetauschers (nur VH-C10) (} Seite 114). Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 125 Betriebsanleitung...
  • Seite 126: Transportieren Des Geräts An Einen Anderen Standort

    Bereiten Sie das Gerät für den Betrieb vor (siehe Vorbereiten des Gerätes für den Betrieb (} Seite 88)). 5. Bevor Sie mit einer Analyse beginnen, warten Sie, bis sich das Gerät äquilibriert hat, und vergewissern Sie sich, dass es für den Betrieb bereit ist. Seite 126 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 127: Versenden Des Gerätes

    Bereiten Sie das Gerät für den Betrieb vor (siehe Vorbereiten des Gerätes für den Betrieb (} Seite 88)). 4. Bevor Sie mit einer Analyse beginnen, warten Sie, bis sich das Gerät äquilibriert hat, und vergewissern Sie sich, dass es für den Betrieb bereit ist. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 127 Betriebsanleitung...
  • Seite 128 • Wartung und Service Seite 128 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 129: Fehlersuche

    • Fehlersuche 8 Fehlersuche In diesem Kapitel finden Sie einen Leitfaden zur Fehlersuche für den Betrieb des Gerätes. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 129 Betriebsanleitung...
  • Seite 130: Allgemeine Informationen Zur Fehlersuche

    Ereignisse, welche die Gerätesteuerung betreffen, tagesweise in einem Audit Trail (Protokoll). Der Audit Trail wird nach dem Datum benannt, im Datumsformat yyyymmdd (jjjjmmtt). Der Audit Trail für den 15. Mai 2019 ist also 20190515 benannt. Seite 130 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 131 Schicken Sie den tagesaktuellen Audit Trail als .cmbx-Datei an den Kundendienst, bevor Sie das Protokoll löschen. • Um das Ausnahmeprotokoll zu löschen und den Betrieb des Moduls fortzusetzen, führen Sie den Befehl ExceptionLogClear aus. Weitere Informationen finden Sie in der Chromeleon-Hilfe. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 131 Betriebsanleitung...
  • Seite 132: Meldungen

    Der Firmware-Download wurde nicht erfolgreich abgeschlossen. Wiederholen Sie den Download. Code 37 Download firmware mismatch. Fehler bei Firmware-Download. Der Firmware-Download wurde nicht erfolgreich abgeschlossen. Prüfen Sie, ob Sie die richtige Firmware-Datei ausgewählt haben. Wiederholen Sie den Download. Seite 132 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 133 Firmware oder die Version der Software Chromeleon. 3. Besteht das Problem weiterhin: Auch Software von Drittanbietern auf dem Rechner, zum Beispiel Virenscanner, können das Problem verursachen. Wenden Sie sich an die IT- Abteilung vor Ort. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 133 Betriebsanleitung...
  • Seite 134 Der entsprechende Leaksensor hat im Säulenraum eine erhöhte Konzentration an Gasen, oder Flüssigkeit festgestellt. Beheben Sie die Ursache. Einzelheiten finden Sie unter Beheben von Undichtigkeiten (} Seite 136) oder Beheben von Undichtigkeiten durch Gas (nur VH-C10-A und VH-C10-A-02) (} Seite 137). Seite 134 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 135 Sie das Gerät wieder an. Wenn der Säulenthermostat daraufhin keine Fehler meldet, sind die ausgesteckten Vorheizer defekt. Tauschen Sie die aktiven Vorheizer aus. Siehe Tauschen des aktiven Vorheizers (} Seite 116). Bleibt die Meldung bestehen, wenden Sie sich an den Kundendienst. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 135 Betriebsanleitung...
  • Seite 136: Beheben Von Undichtigkeiten

    Achten Sie darauf, den Sensor nicht zu verbiegen. 4. Lassen Sie dem Sensor einige Minuten Zeit, sich auf die Umgebungstemperatur einzustellen. 5. Wenn der Leaksensor keine Undichtigkeit mehr meldet, können Sie den Betrieb wieder aufnehmen. Seite 136 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 137: Beheben Von Undichtigkeiten Durch Gas (Nur Vh-C10-A Und Vh-C10-A-02)

    Die Status-LED auf der Gerätevorderseite bleibt rot, solange der Fehlerzustand vorhanden ist. 5. Wird kein Fehler mehr gemeldet, verschließen Sie den Säulenraum mit der Abdeckung, schließen Sie die Gerätetür und nehmen Sie den Betrieb wieder auf. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 137 Betriebsanleitung...
  • Seite 138 • Fehlersuche Seite 138 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 139: Spezifikationen

    • Spezifikationen 9 Spezifikationen In diesem Kapitel finden Sie die technische Spezifikation und die Leistungsspezifikation sowie Informationen zu den Materialien, die im Flussweg des Gerätes verwendet werden. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 139 Betriebsanleitung...
  • Seite 140: Leistungsspezifikationen

    Spezifikation Kapazität 2 Säulenkammern Druckbereich VC-C10: 2 – 70 MPa (20 – 700 bar, 290 – 10100 psi) VH-C10: 5 – 151 MPa (50 – 1517 bar, 700 – 22002 psi) Temperaturbereich (Säulenraum) VC‑C10: 5 °C – 85 °C, max. 18 °C unterhalb der Umgebungstemperatur VH‑C10: 5 °C –...
  • Seite 141 Nein Nachsäulenwärmetauscher (nur VH-C10) Spezifikation Temperaturbereich 40 °C bis 80 °C Medienberührte Teile MP35N Biokompatibel Kühlleistung Kühlung auf 50 °C bei 2 mL/min und 120 °C Säulenraumtemperatur Temperaturgenauigkeit ± 2 °C (bis zu 80 °C) Temperaturstabilität ±0,5 °C Temperaturpräzision ± 1 °C Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 141 Betriebsanleitung...
  • Seite 142: Technische Spezifikationen

    100 – 240 V AC, ± 10 %; 50/60 Hz, max. 310 W / 330 VA Überspannungskategorie Emissionsschalldruckpegel < 50 dB(A), typisch < 45 dB(A) Abmessungen 70 x 11,1 x 42 cm (Höhe x Breite x Tiefe) Gewicht 13 kg, mit Säulenschaltventil, 14 kg, mit zwei Säulenschaltventilen Seite 142 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 143: Zubehör, Ersatzteile Und Verbrauchsmaterialien

    Verbrauchs- materialien In diesem Kapitel ist das Standard-Zubehör aufgeführt, das zusammen mit dem Gerät ausgeliefert wird, sowie Zubehör, das optional bestellt werden kann. Zusätzlich finden Sie Informationen zur Nachbestellung von Verbrauchsmaterialien und Ersatzteilen. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 143 Betriebsanleitung...
  • Seite 144: Allgemeine Informationen

    Zubehör, Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien werden laufend dem neuesten technischen Stand angepasst. Eine Änderung der Bestellnummern ist deshalb nicht auszuschließen. Wenn nicht anders angegeben, werden jedoch bei Bestellung der aufgeführten Bestellnummern stets voll kompatible Teile geliefert. Seite 144 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 145: Zubehörkit

    USB-Kabel, Typ A auf Typ B, High-speed USB 2.0 (Kabellänge 1 m) Standardinstallationskit bestehend aus: • Schrauben (4 Stück) • T-Nutensteine (4 Stück) • Abstandhalter (4 Stück) • Blechleiste (2 Stück) Säulen-ID (1 Satz bestehend aus 2 Stück) Informationen zur Nachbestellung finden Sie unter Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien (} Seite 147). Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 145 Betriebsanleitung...
  • Seite 146: Optionales Zubehör

    Passiver Vorheizer, 0,1 mm x 530 mm, MP35N 6732.0174 Passiver Vorheizer, 0,18 mm x 530 mm, Edelstahl 6732.0170 Nachsäulenwärmetauscher 1µL, 0,1 x 240 mm (nur VH-C10) 6732.0510 Ventil 2-p 6-p VC-C10 6230.1520 Der Säulenthermostat kann mit einem oder zwei Säulenschaltventilen ausgestattet sein. Ventil 6-p 7-p VC-C10 6230.1530 Der Säulenthermostat kann mit einem oder zwei Säulenschaltventilen ausgestattet sein.
  • Seite 147: Ersatzteile Und Verbrauchsmaterialien

    Best.-Nr. Gerätetüren 6732.3890 Säulen-ID-Stecker 6732.0610 Säulenschaltventilabdeckung 6732.1843 Tauchfühler PT100 6705.0060 Für Säulenthermostat OQ/PQ Verpackungsmaterial 6732.7004 Passiver Vorheizer, 0,1 mm x 530 mm, MP35N (VH-C) 6732.0174 Passiver Vorheizer, 0,18 mm x 530 mm, Edelstahl (VC-C) 6732.0170 Nachsäulenwärmetauscher 1µL, 0,1 x240 mm (nur VH-C10) 6732.0510 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 147 Betriebsanleitung...
  • Seite 148 Für Säulenthermostat OQ/PQ, inklusive P700 Thermometer und PT 100 Tauchfühler. Hinweis: Um ein bereits zur Verfügung stehendes PQ Kit (5705.0050A) zu verwenden, bestellen Sie den Temperatursensorclip. Temperatursensorclip 6732.0009 Für Säulenthermostat OQ/PQ Viper-Inline-Filter 6036.1045 Viper-Verbindungsstück 6040.2304 Seite 148 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 149: Anhang

    • Anhang 11 Anhang Dieses Kapitel beinhaltet zusätzliche Informationen zur Konformität. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 149 Betriebsanleitung...
  • Seite 150: Informationen Zur Konformität

    Friendly Use Period, Zeitraum, in dem die umweltfreundliche Nutzung gegeben ist) an. Das Gerät verursacht (bei bestimmungsgemäßer Verwendung) während dieses Zeitraums keine Schäden für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt. Weitere Informationen finden Sie auf http://www.thermofisher.com/ us/en/home/technical-resources/rohs-certificates.html Seite 150 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 151: Weee-Konformität

    Betriebsanleitung sind schädliche Störungen des Funkverkehrs möglich. 11.1.4 Versionsgeschichte der Anleitung Version In der Anleitung beschrieben VC-C10-A-03, VH-C10-A-0x 2.0a VH-C10-A-02 VH-C10-A-02 VH-C10-A Die Anleitung wurde auf Englisch erstellt (Originalanleitung). Andere Sprachversionen sind Übersetzungen der englischen Originalanleitung. Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 151 Betriebsanleitung...
  • Seite 152 • Anhang Seite 152 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 153: Index

    CE-Kennzeichnung.......... 150 Optimierung .......... 94 Chloridkonzentration ........ 27 Vorbereiten für Betrieb....... 88 Chromeleon............ 36 Gerätestart nach langfristiger Audit Trail.......... 130 Außerbetriebnahme........ 98 Geräteeinrichtung ........ 79 Gerätetür Moduleinrichtung ........ 79 Aushängen .......... 121 Predictive Performance...... 107 Gesetzliche Bestimmungen...... 28 Smart Shutdown.......... 95 Smart Standby.......... 95 Smart Startup .......... 89 cTUVus-Zeichen.......... 150 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 153 Betriebsanleitung...
  • Seite 154 Schläuche ............ 68 Schutzbrille............ 21 Schutzklasse ............. 19 Meldungen ............. 132 Schutzkleidung .......... 21 Mute Alarm ............ 85 Service .............. 99 Sicherheitshinweise allgemein............. 19 allgemeine Risiken ........ 22 Nachsäulenwärmetauscher Betrieb............ 83 Installieren .......... 59 elektrische Sicherheit........ 21 Tauschen ........... 114 Installation .......... 42 Thermostatisierung ........ 91 Netzkabel ............ 46 Netzkabel ............ 46 Seite 154 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Betriebsanleitung...
  • Seite 155 Zubehörkit .......... 40, 145 Temperatursignale ........... 92 Thermostatisierungsmodus...... 31, 92 Ruhluft........... 31, 92 Umluft ........... 32, 92 Transport............ 125 Transportieren .......... 44 Tür Aushängen .......... 100 tauschen............ 121 Typenschild ............ 17 Überblick (Funktionen)........ 29 Umluftmodus .......... 32, 92 Undichtigkeit .......... 136 Undichtigkeiten .......... 136 Undichtigkeiten (Gas)........ 137 Universal Serial Bus .......... 55 Säulenthermostate (VC-C10, VH-C10) Seite 155 Betriebsanleitung...
  • Seite 156 www.thermofisher.com Thermo Fisher Scientific Inc. 168 Third Avenue Waltham Massachusetts 02451...

Diese Anleitung auch für:

Vh-c10

Inhaltsverzeichnis