Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 29117021:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung sorgfältig durch
und überprüfen Sie das Produkt auf Schäden. Achten Sie darauf, dass es nicht in die Hände von Kindern oder
unbefugten Personen gelangt. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, geben Sie bitte auch diese Anleitung mit.
Bewahren Sie diese Anleitung auf!
Warnhinweis
Es dürfen innerhalb des
Lichtkegels keine Optiken
zur Bündelung der
Lichtstrahlen verwendet
werden. (z. B. Lupen etc.)
Je nach Anwendung der Taschenlampe kann eine Klassifizierung bis zur Risikogruppe 2 auftreten!
• Die Taschenlampe überschreitet die Grenzwerte der "Freien Gruppe" nach EN 62471
• Netzhautgefährdung durch Blaulicht 400nm bis 780nm
• Gefahrenwert der Exposition EHV=110. Der Grenzwert der Risikogruppe 1 wird ab 4m eingehalten,
der Grenzwert der Freien Gruppe ab 20m.
• Gefährdungsabstand (HD): 4m
• Ab einem Gefährdungsabstand (HD) von 4m fällt das Produkt unter die Risikogruppe 1.
Batteriewarnhinweise
Nicht be-
Polung
schädigen!
beachten!
• Keine Batterien unterschiedlichen Typs einsetzen!
• Bei längerer Nichtbenutzung Batterien aus Taschenlampe herausnehmen!
• Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei Bedarf reinigen.
• Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden.
• Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und
umgehend einen Arzt aufsuchen.
• Sicherstellen, dass das Gerät nach Gebrauch abgeschaltet ist.
• Keine alten und neuen Batterien gemeinsam verwenden!
• Batterien niemals wieder aufladen! Explosionsgefahr!
• Entladene Batterien aus der Taschenlampe entfernen!
Lieferumfang
• 1 x LED-Taschenlampe
• 2 x Mignon/„LR6"/AA;1,5V
• 1 x Schutztasche
Entsorgungshinweise
• Nach Ende der Lebensdauer ist das Produkt fachgerecht zu entsorgen.
• Erkundigen Sie sich bei Ihrer Kommune nach Möglichkeiten der sachgerechten Entsorgung von
Elektroschrott.
• Die Verpackung muss einer ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt werden.
• Batterien müssen nach Gebrauch umweltgerecht entsorgt, wenn möglich dem Batterienrecycling zugeführt werden.
• Anleitung bitte nicht wegwerfen!
• 
CH
LED nicht
austauschbar.
Nicht
öffnen!
3 Watt Trekking Taschenlampe
Batterien
Achten Sie darauf,
müssen
dass die Leuchte nicht
fachgerecht
in die Hände von
entsorgt werden.
Kindern gelangt.
MÖGLICHERWEISE GEFÄHRLICHE, OPTISCHE STRAHLUNG!
Nicht in den
Hausmüll
werfen!
Typ: 29117021
ACHTUNG! Risikogruppe 2
Bei Betrieb nicht länger in die Lampe blicken.
Kann für die Augen schädlich sein.
EN 62471 : 2008
Nicht ins
Nicht in die Hände
von Kindern
Feuer
oder unbefugten
werfen!
Personen!
-1-

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RITEX 29117021

  • Seite 1 •  3 Watt Trekking Taschenlampe Typ: 29117021 Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung sorgfältig durch und überprüfen Sie das Produkt auf Schäden. Achten Sie darauf, dass es nicht in die Hände von Kindern oder unbefugten Personen gelangt.
  • Seite 2 Einsatzorte • Für den Gebrauch im Freien geeignet (IPX4) Einstellungen 3 Schaltstufen Brenndauer: 100%  100%   Zum Schalten der Lampe betätigen Sie bitte langsam den rückwärtigen Schalter. Sollte sich Ihre Lampe über den Schalter nicht mehr korrekt steuern lassen, entnehmen Sie bitte die Batterien für ca.
  • Seite 3: Csomag Tartalma

    Használati útmutató 3 wattos LED túrazseblámpa Típus: 29117021 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Használatbavétel előtt gondosan olvassa át ezt az útmutatót és vizsgálja meg, nincs-e sérülés a terméken. Ügyeljen arra, hogy gyerekek vagy illetéktelenek kezébe ne kerül- jön. Amennyiben az eszközt valamikor továbbadja, kérjük, Adja át ezt az útmutatót is.
  • Seite 4: Garanciális Feltételek

    Használati hely • Szabadban való használatra alkalmas. (IPX4) Beállítások 3 kapcsolási Világítási időtartam: 100%  100%   A lámpa kapcsolásához működtesse lassan a hátsó kapcsolót. Ha a kapcsolóval a lámpáját már nem lehet jól vezérelni, vegye ki az elemeket kb. 30 2 Std.
  • Seite 5 Navodilo za uporabo 3 W LED žepne svetilke Tip: 29117021 Hvala lepa za nakup tega izdelka. Prosimo, da pred prvo uporabo skrbno preberete ta navodila in izdelek preg- ledate za morebitnimi poškodbami. Pazite na to, da ne bo prišla v roke otrokom ali nepooblaščenim osebam.
  • Seite 6 Mesto uporabe • Primerna tudi za uporabo na prostem. (IPX4) Nastavitve 3 stopnje nastavitve Čas svetenja: 100%  100%   Za vklop luči počasi pritisnite na zadajšnje stikalo. Če luči ne morete več pravilno krmiliti s stikalom, za pribl. 30 sekund odstranite baterije. 2 Std.
  • Seite 7 Notice d’utilisation torche avec LED 3 Watt Type 29117021 Nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Nous vous prions de lire attentivement cette notice avant la mise en service de ce produit et de vérifier qu’il ne présente pas de dommages. Veillez également à ce qu´il reste hors de portée d´enfants ou de personnes non averties.
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    Domaine d´utilisation • Cette torche est adaptée à une utilisation en extérieur. (IPX4) Modes de fonctionnement 3 positions Autonomie: 100%  100% Arrêt Pour allumer la lampe, veuillez appuyer lentement sur le bouton situé à l’arrière.   Au cas où la lampe ne fonctionne plus correctement en appuyant sur le bouton, retirez la 2 Std.
  • Seite 9 •  Istruzioni di funzionamento a torcia tascabile LED 3 Watt Tipo: 29117021 Vi ringraziamo molto per l’acquisto di questo prodotto. Si prega di leggere accuratamente le istruzioni d’uso prima della messa in funzione e di controllare il prodotto per quanto riguarda i danni. Fate attenzione che non cada nelle mani dei bambini o di persone non autorizzate.
  • Seite 10: Garanzia

    Luoghi di impiego • Adatta per l’uso all’aperto. (IPX4) Impostazioni 3 Stadi di commutazione Durata di accensione 100%  100% Per accendere la lampada toccare leggermente l’interruttore sulla parte posteriore.   Qualora non riusciste più a regolare correttamente la lampada tramite l’interruttore, togliete le batterie per ca.