Seite 1
Rapido II D F I Bügeleinheit Bedienungsanleitung; Seite 1 Système de repassage Mode d'emploi; page 21 Unità di stiro Istruzioni per l'uso; pagina 41 Art. 7177.078...
Bügeleinheit Rapido II Gratulation! Personen, die mit der Betriebsanleitung nicht Mit dieser Dampfbügeleinheit haben Sie ein Quali- vertraut sind, dürfen die Dampfbügeleinheit tätsprodukt erworben, welches mit grösster Sorgfalt nicht benutzen. hergestellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege lange gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzul- esen und vor allem die Sicherheitshinweise genau...
Sicherheitshinweise Sie haben ein neues Haushaltsgerät erwor- • Schutz anderer Personen ben. Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit und Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gelegenheit lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch, erhalten, mit dem Gerät zu spielen. Kinder erken- bevor Sie Ihr Gerät an das Netz anschliessen.
Hinweise zu dieser Anleitung Diese Betriebsanleitung kann nicht jeden denkbaren Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorg- Einsatz berücksichtigen. Für weitere Informationen fältig auf und geben Sie diese allenfalls an Nach- oder bei Problemen, die in dieser Betriebsanlei- benutzer weiter. tung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich bitte an die M-Infoline (Telefonnummer auf der Rückseite dieser Anlei- tung) oder an den telefonischen Beratungsdienst...
Kurzanleitung Diese Kurzanleitung beinhaltet nur die wichtigs- – Nur geeignete Verlängerungskabel verwenden (3-polig mit Erde und .5 mm² Ader-Querschnitt) ten Bedienungsschritte. Aus Sicherheitsgründen und darauf achten, dass das Kabel nicht zur empfehlen wir Ihnen die detaillierte Bedienungs- Stolperfalle wird anleitung (ab Seite 8) zu lesen, in der alle wichti- gen Funktionen beschrieben sind.
Kurzanleitung 3. Inbetriebnahme / Bügeln – Während der ersten Dampfabgabe sinkt der – Kontrollieren Sie, ob der Verbindungsstecker zum Dampfdruck schnell wieder ab. Dies ist kein De- Tisch eingesteckt ist (s. Seite 8) fekt, sondern ein normaler Vorgang. Dieser Effekt –...
8 Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang mit Strom tödlich sein kann. Bitte lesen Sie daher die Sicherheitshinweise auf Seite 2 und die nachfolgenden Sicherheitsmassnahmen: • Vor dem Befüllen mit Wasser Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen •...
Seite 11
Inbetriebnahme Auseinanderziehen – Tisch aufrecht stehend auf Boden stellen (Gehäuse des Dampferzeu- gers nach oben) − Tischbein mit dem linken Fuss fixieren, um es gegen Verrutschen zu sichern − Tischhöhenverstellungshebel leicht nach aussen ziehen und dann gegen die Tischoberkante drücken (.). Bei gedrücktem Hebel den Tisch auseinanderziehen (2.).
Inbetriebnahme 2. Hinweise zum Wasser Zum Betreiben der Bügeleinheit kann natürliches Wasser ab Lei- tungsnetz, ohne jegliche Nachbehandlung eingesetzt werden. Tipp: – Um die notwendigen, regelmässigen Wartungsintervalle (s. Seite 8) etwas zu verlängern, können Sie dem Leitungswasser im Verhältnis von ca. :4 entmineralisiertes Wasser zufügen (¼ entmineralisiertes Wasser, ¾...
Inbetriebnahme 4. Temperatur einstellen − Stellen Sie die Temperaturwählscheibe des Bügeleisens beim Dampf- . Die Temperatur des Bü- bügeln immer auf die Dampfstellung geleisens ist sonst zu tief und der Dampf kondensiert in der Sohle. Die Folge sind austretende Wassertropfen. Die Dampfstellung befin- det sich im markierten Bereich, zwischen den Stellungen «ll»...
Seite 14
2 Inbetriebnahme 6. Anwendung / Dampfbügeln − Nachdem die grüne Kontrolllampe «Dampferzeuger» auf der Sta- tion aufleuchtet und die Aufheizkontrolllampe am Bügeleisen erlöscht, ist die Bügelstation betriebsbereit Aufheizkontrolllampe Dampfsteuerung − Drücken Sie die Taste «Dampfsteuerung» am Bügeleisen. Achtung: Der entweichende Dampf ist heiss. Es besteht Verbrü- hungsgefahr! Dampfstopp Der Dampfaustritt kann durch Loslassen der Taste «Dampfsteuerung»...
Inbetriebnahme 7. Absaug-/Aufblasfunktion und integrierte Tischheizung Absaugfunktion Die Absaugung zieht den Restdampf ab, da dieser nach dem Bügelv- organg nicht mehr benötigt wird. Gleichzeitig kühlt die Absaugung das Wäschestück ab und «fixiert» dadurch das Bügelergebnis. Das Wäschestück ist nach dem Bügeln abgekühlt, schranktrocken und kann somit direkt verräumt werden.
Inbetriebnahme 8. Wasser nachfüllen Wenn die Signallampe «Wasser nachfüllen» leuchtet, muss Wasser Bügeleisen nachgefüllt werden. Dampferzeuger − Stellen Sie den Schalter «Dampferzeuger» auf «Aus» Wasser − Betätigen Sie die Taste «Dampfsteuerung» am Bügeleisen solange, nachfüllen bis der Restdampf, welcher sich im Dampferzeuger befindet, vollstän- dig ausgetreten ist −...
Inbetriebnahme 10. Trockenbügeln Gerät vorbereiten − Das Bügeleisen auf die Silikonmatte stellen − Temperaturwählscheibe des Bügeleisens auf die gewünschte Tempe- ratur drehen, z.B.: = Chemiefasern (niedrige Temperatur) = Seide/Wolle (mittlere Temperatur) lll = Baumwolle/Leinen (hohe Temperatur) Sortieren Sie das Bügelgut nach der Art der Textilien, respektive nach den Temperaturhinweisen auf den eingenähten Etiketten.
6 Nach dem Bügeln Bei sehr intensivem Bügeln mit viel Dauerdampf kann die Bügelfläche feucht werden. Lassen Sie daher nach dem Bügeln die Absaugung für mehrere Minuten auf Dauerbetrieb laufen. – Bügeleinheit mit -Schalter ausschalten – Netzstecker ziehen – Gerät komplett abkühlen lassen −...
Reinigung Hinweise: Bevor Sie das Gerät reinigen, unbedingt den Netzstecker ziehen. Gerät erst reinigen, wenn es vollständig abgekühlt ist. Wichtig: Gerät niemals ins Wasser tauchen oder unter fliessendem Wasser reinigen. Keine scheuernden Reinigungs- oder Reinigungshilfsmittel verwenden. Bügeleisensohle Reinigen Sie die Bügeleisensohle gelegentlich mit einem «blauen» Reini- gungsschwamm.
Wartung Dampferzeuger entnehmen In regelmässigen Abständen (ca. monatlich) das Restwasser mit Kalk- rückständen aus dem Dampferzeuger schütten. Anschliessend mittels der Einfüllflasche ca. 0.8 Liter Leitungswasser einfüllen. Dampferzeuger gut schütteln, um die Kalkrückstände zu lösen und dann Wasser wieder ausschütten. Diesen Vorgang zwei bis drei Mal wiederholen. Kalkrückstände, welche sich im Dampferzeuger angesammelt haben, werden so entfernt.
Zubehör (nicht im Preis inbegriffen) Antihaftsohle «Vapo-Flux» Die Antihaftsohle «Vapo-Flux» (Art.-Nr. 777.230) verhindert bei sehr kri- tischen Materialien ein Glänzen und/oder Kleben des Stoffes und wird mittels einer Haltefeder fixiert. In Ihrer MIGROS oder über den Kundendienst erhältlich. Störungen Bei Störungen, defektem Gerät oder Verdacht auf Defekt nach einem Sturz, sofort Netzstecker ziehen.
Entsorgung − Ausgediente Geräte bei einer Verkaufsstelle zur kostenlosen, fachge- rechten Entsorgung abgeben − Geräte mit gefährlichem Defekt sofort entsorgen und sicherstellen, dass sie nicht mehr verwendet werden können − Geräte nicht mit dem Hauskehricht entsorgen (Umweltschutz!) Technische Daten Nennspannung 230 Volt 50 Hz Nennleistung...
Seite 64
Garantie / Garantie / Garanzia 2 JAHRE GARANTIE 2 ANS DE GARANTIE 2 ANNI DI GARANZIA Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à...