2
Legen Sie den COMPRESSANA MAS-
tER nach hinten auf den Boden und
ziehen Sie dabei leicht die Ferse
nach oben. Halten Sie die beiden
Haltegriffe mit den Händen fest und
stellen Sie den anderen Fuß auf eine
der unteren Verstrebungen. Heben
Sie den bestrumpften Fuß auf Höhe
des Einstiegsschaftes. Die Ferse be-
findet sich über dem Halteelement.
3
4
$
5
Stretch your leg forward and lay the
COMPRESSANA MAStER backwards
down on the floor while slightly rai-
sing the heel. Grasp both grip hand-
les and place the other foot onto
one of the lower struts. Raise the
stocking-footed leg up to the level
of the shaft. the heel is now located
above the clasp.
6
Ausziehen | Doffing
4
Ziehen Sie Ihren Fuß nun horizon-
tal, parallel zum Boden, aus dem
Strumpf, indem Sie eventuell gleich-
zeitig den COMPRESSANA MAStER
von sich weg schieben. Vermeiden
Sie es, den Fuß dabei schräg nach
oben zu ziehen.
5
%
6
Pull the foot horizontally out of
the stocking, parallel to the floor
while pushing the COMPRESSANA
MAStER forward. Avoid pulling the
foot diagonally upwards.
5
Öffnen Sie danach das Halteele-
ment nach unten. Jetzt können Sie
den Strumpf ganz einfach aus dem
COMPRESSANA MAStER lösen.
6
^
Finally open the clasp by folding
it downwards. the stocking can
be removed now easily from the
COMPRESSANA MAStER.
9