Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MX 1
User' s manual
Betriebsanleitung
Copyright @e

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MX 1

  • Seite 1 MX 1 User’ s manual Betriebsanleitung Copyright @e...
  • Seite 3: Qualified Person

    La non-observance des instructions de securite peut se traduire par des blessures graves du Personne1 ou des degats materiels. SECURITE CONFORME A CEt 1010-1, EN 61010, NF-C 42020, VDE 0411 Seules des personnes qualifiees peuvent travailler sur ou pres de cet equipement apres avoir pris completement connaissance de tous les avertissements, notices de securite et procedures de maintenance ci-incluses.
  • Seite 5 1 FuseM 1,6A/6x321600V 10kA is connecfed Io fhe A or 1OA fennrnal (Re. 600V - 6 x 32 1,6A / FERRAZ - BP 3025 F69391 LYON) In ohmmefer, when sppfying a VAG vollege D 5 VRMS , a ‘ beeper’ emrfs a...
  • Seite 6 20 kR/V 1 OkA 600V 20 kQ/V 5oov 20 kfl/V 20 kRIV COURANT - CURRENT- STROM AAC (16 Hz - 1 kHz) TENSION - VOLTAGE - SPANNUNG VAC (16 Hz - 1 kHz) Calibre Scale Class Range Entree Calibre Meßbereich Skala...
  • Seite 7 Brancher les cordons noir et rouge entre COM et VI). Calibre b) Appliquer Ia tension VAC. c) Lecture de Ia mesure en dB sur I’ &helle du cadran suivant Ie ’ fl x 1 200 f-2 tableau ci-dessous. 2 kfl...
  • Seite 8: Mesure De Tension

    Meßkabel an die zu messende Batterie anschließen (rot + + ; schwarz --+ -) Meßwert im Meßbereich 0 -15 (a) ablesen : 12,7V Zur VAc-Messung den Drehschalter auf einen VAC-Meßbereich stellen, der Meßwert kann auch in dB (0 dß -+ 0,775V ; 1 mW / 600 fI) abgelesen werden.
  • Seite 9 Commutateur sur Ie calibre 0 x 10 Lecture de Ia mesure sur I’ echelle 20k - 0 (c) : 2 k0 NB : En (1 x 1 : seuil ‘ beeper’ 5 150 fl, et controle du sens Passant ou bloque d’ une tension.
  • Seite 10: Temperaturmessung Mit Dem Adapter Ha1 159

    Temperaturfühler HA1 159 verwenden Temperaturadapter am Multimeter anschließen (rot -+ A ; schwarz + COM) und die Schalter am Adapter auf ON und auf 1 mV/“ C stellen Temperaturadapter mit dem erhitzten Korper in Kontakt bringen Meßwert auf Skala 0 - 15 (a) ablesen : 70” C...
  • Seite 11 MX 1 MX 1 EXEMPLE: Mesure du courant AC (avec Ia pince AM0012 : rapport l/lOOO), du reseau 220 V Commutateur Sur Ie calibre 150 (rouge + A ; noir + COM) Ouvrir Ia pince pour y introduire un seul conducteur Lecture de Ia mesure sur I’...
  • Seite 12: Mesure De Courant

    MX 1 MX 1 AVEC SHUNT HA0812 EXEMPLE : Mesure du courant DC (avec Ie shunt HA0812: 50 mV/SOA), traversant continue 200 Voc EXAMPLE : DC-current measurement (with the HA081 2 Shunt : 50 mV/50A) through a 5R power resistor connected to the leads of a 200 Voc-generator Connect the leads to the multimeter (red -+ A ;...
  • Seite 13 MX 1 EXEMPLE : Mesure de haute tension DC (avec Ia Sonde 30kV HT0212 resistance Prendre une Sonde haute tension HT0212 1 + garde metallique 3 -9 entree multimetre VI1 2 + entree multimetre COM 4 -f Point HT de mesure Lecture de Ia mesure Sur I’...
  • Seite 14: Maintenance

    80” C original ones. A neon lights on when one of the fuses - 1.6A or 1 OA - is tut and when a Veff. voltage exists between the terminal Inputs A (or 1 OA) and COM STROMVERSORGUNG ADJUSTMENTS Open the instrument.
  • Seite 16 D e g r e e o f pollution: 2 C I S P R 11:1990 / EN55011 ( 1 9 9 1 ) : g r o u p 1 , Le produit nomme ci-dessus est tonforme aux prescriptions de Ia directive europbenne basse tension The product herewith camplies with the requirements of the /OW waltage directiwe 73/23/EEC and the EMC directive 89/336/EEC amended by 93/68/EEC.

Inhaltsverzeichnis