Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Instruction Manual
TS1001 Tripod Stand
English · Deutsch · 日本語

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inateck TS1001

  • Seite 1 Instruction Manual TS1001 Tripod Stand English · Deutsch · 日本語...
  • Seite 2: Installation

    English Overview Name Function Parameter Compatible with any mobile phone between T w o - i n - O n e Mount the mobile phone 2.2 to 3.2 inches (5.6 to 8 cm) wide or tablet Phone Tablet or tablet between 4.3 to 7.5 inches (11 to 19 cm) wide Cradle Cradle Head...
  • Seite 3 2. Hold the cradle head and tighten the two-in-one Phone Tablet Cradle by rotating it clockwise. 3. Rotate the cradle head clockwise to tighten the ball head. Loosen Tighten 4. Drag the cradle and mount your phone or tablet. Fully extend the tripod legs and adjust the angle of the two-in-one phone tablet cradle.
  • Seite 4: Safety And Handling

    What’s in the Box? 1*Metal Tripod 1*Two-in-One Phone Tablet Cradle 1*Cradle Head 1*User Manual Support For any inquiries or comments concerning our products, please send an email to support@inateck.com, and we will respond to you as soon as possible.
  • Seite 5: Fcc Warning

    Phone hours : Weekdays 9 AM to 5 PM (EST) Email: sup port@inate ck.com Web: www.inateck.com Addr.: F&M Technology LLC, 9852 Crescent Park Drive, West Chest er, OH 45069 USA Japan Email: sup port@inate ck.com Web: www.inateck.com/j p/ Addr.: F&M株式会社 東京都昭島市拝島町三丁目10番3号...
  • Seite 6 Deutsch Ü berblick Bauteil Funktion Eigenschaft 2in1 Telefon- und Kompatibel mit allen Telefonen zwischen Befestigen von 2,2 und 3,2 Zoll oder Tablets zwischen 4,3 Tablethalterung Mobiltelefon oder und 7,5 Zoll Breite Tablet-Rechner Um 360° verstellbar Halterungsgelenk Verbindung zu Halterungsmodul oder Kompaktkamera Länge: 12,7 cm Metallstativ Stabile Standfunktion...
  • Seite 7 2. Setzen Sie die Halterung auf das Gummigewinde auf und arretieren es durch Drehung im Uhrzeigersinn. 3. Drehen Sie den Halterungskopf im Uhrzeigersinn, um das Gelenk festzustellen. Loosen Tighten 4. Ziehen Sie den Halterungsrahmen nach oben auseinander, um Telefon oder Tablet einzuspannen. Justieren Sie den Winkel und fahren das Stativ aus.
  • Seite 8: Sicherheits- Und Bedienungshinweise

    3. Vermeiden Sie so weit es geht unebene Flächen, wenn Sie das Stativ einsetzen. 4. Bei Nichtbenutzung bitte die Mobilgeräte aus der Halterung entnehmen. Packungsinhalt Ein Metallstativ Eine 2in1 Mobilgerätehalterung Ein Halterungsgelenk Eine Bedienungsanleitung Kundenservice Bei Fragen und Problemen besuchen Sie bitte unsere Webseite www.inateck.com/de oder schreiben Sie un san: support@inateck.com...
  • Seite 9 Phone hours : Weekdays 9 AM to 5 PM (EST) Email: sup port@inate ck.com Web: www .inateck.com Addr.: F&M Technology LLC, 9852 Crescent Park Driv e, West Chester, OH 45069 USA Japa n Email: sup port@inate ck.com Web: www .inateck.com/j p/ Addr.: F&M株式会社 東京都昭島市拝島町三丁目10番3号...
  • Seite 10 日本語 製品仕様 番号 部品名 機能 仕様 A 固定 ホル ダー ( ス マ ス マ ー ト フ ォ ン / タ ブ 幅 2.2-3.2inch スマートフォンに対応可 ートフォン / タ ブ レット固定用 幅 4.3-7.5inch タブレットに対応可 レット両用) 360°調整可 連接部 固定ホルダ ー /SLR(一 眼レフカメラ)接続用...
  • Seite 11 2. 固定ホルダーの取り付け穴に連接部のネジを固定して、そして 固定ホルダーを時計回りにしっかり締めます。 3. 連接部の上部を緩して、固定ホルダーを好きな角度に調整して から、連接部の上部を締めて角度を固定します。 緩める 締める 4. 留め具をスライドして、タブレットやスマートフォンを固定し ます。脚の開閉により高度を調整してください。...
  • Seite 12 5. SLR(一眼レフカメラ)を接続します。 ご注意 1. 部品の損傷を避けるために、連接部を固定する時に、強引に締 めることをやめてください。 2. 固定ホルダーを反時計回りにして角度を調整しないでぐださい。 固定ホルダーと連接部の接続が緩くなって、固定されたデバイ スが落下の恐れがあります。 3. 落下、衝撃および損傷の恐れがありますので、本製品を平らな 面に置いてご使用ください。 4. 本製品を使用しない時は、スマートフォンやタブレットを外し てください。 パッケージ 1* 三脚 1* 固定ホルダー 1* 連接部 1* 取扱説明書 サポート 当社の製品に関するお問い合わせやコメントがおありでしたら、 support@inateck.com までご連絡ください。御連絡を承り次第ご 対応いたします。...
  • Seite 13 連絡先 米国 電話:+ 1 513- 644- 9712 営業時間:平 日午 前9時 - 午後5時 (EST) Eメール : support@inateck .com 公式サイ ト : www.inateck.com 住所: F&M Technol ogy LLC, 9852 Crescent Park Drive, West Chest er, OH 45069 USA 日本 Eメール : support@inateck.com 公式サイ...

Inhaltsverzeichnis