Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
EN
SHORT USER MANUAL
Please click the web site www.estar.eu for the full user manual
LT
TRUMPA VARTOTOJO INSTRUKCIJA
Visą vartotojo instrukciją galite peržiūrėti paspaudę svetainės nuorodą www.estar.eu
LV
ĪSA LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Lūdzu, noklikšķiniet uz tīmekļa vietni www.estar.eu, lai iegūtu pilnu lietotāja rokasgrāmatu
RU
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Чтобы посмотреть полную версию руководства пользователя, пожалуйста, перейдите на сайт www.estar.eu
EE
LÜHIKE KASUTUSJUHEND
Juhul kui tahate lugeda terve kasutusjuhendi palun vaadake siit www.estar.eu
SI
HITRI PRIROČNIK ZA UPORABO
Za ogled polne različice priročnika, prosimo obiščite spletno stran www.estar.eu
RS
КРАТКО УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
Да бисте видели пуну верзију упутства, молимо вас идите на сајт www.estar.eu
BG
КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
Моля, щракнете върху уебсайта www.estar.eu за пълната версия на ръководството
за употреба
PT
BREVE MANUAL DE UTILIZADOR
Por favor, siga o link para web site www.estar.eu para consultar o manual de utilizador completo.
GR
ΣΥΝΤΟΜΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Παρακαλώ κάντε κλικ στην ιστοσελίδα www.estar.eu για το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης
RO
SCURT GHID DE UTILIZARE
Vă rugăm să accesați site-ul web www.estar.eu pentru manualul de utilizare complet
SK
KRÁTKY MANUÁL
Ak chcete zobraziť plnú verziu manuálu, prejdite na webové stránky www.estar.eu
IT
BREVE MANUALE ISTRUZIONI
Per vedere la versione completa del manuale istruzioni per l'utente, si prega di passare sul sito www.estar.eu
HU
RÖVID HASZNÁLATI UTASITÁS
Ahhoz hogy megtekithesse a használati utasitás teljes versióját kérjük lépjen a www.estar.eu oldalra
DE
KURZBEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte klicken Sie auf die Website www.estar.eu für das komplette Benutzerhandbuch
ESP
LA INSTRUCCIÓN BREVE DEL USUARIO ES
Para ver la versión completa de la instrucción del usuario pasen, por favor, al sitio web www.estar.eu
CZ
KRATKÝ UŽIVATELSKÝ MANUAL
Chcete-li prohlednout plnou verzi manuálu, přejděte na webové stránky www.estar.eu
PL
KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Proszę kliknąć www.estar.eu strony internetowej do pełnej instrukcji obsługi
FR
MODE D'EMPLOI
POUR VOIR LE GUIDE COMPLET, VEUILLEZ PASSEZ AU SITE www.estar.eu
,
www.estar.eu
PORTABLE TV PLAYER
9 D2T2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für E Star 9 D2T2

  • Seite 1 PORTABLE TV PLAYER 9 D2T2 SHORT USER MANUAL Please click the web site www.estar.eu for the full user manual TRUMPA VARTOTOJO INSTRUKCIJA Visą vartotojo instrukciją galite peržiūrėti paspaudę svetainės nuorodą www.estar.eu ĪSA LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Lūdzu, noklikšķiniet uz tīmekļa vietni www.estar.eu, lai iegūtu pilnu lietotāja rokasgrāmatu КРАТКОЕ...
  • Seite 3 5.ENTER:...
  • Seite 5 Svarbios saugumo instrukcijos 1) Perskaitykite šias instrukcijas. 2) Šias instrukcijas išsaugokite. 3) Laikykitės visų įspėjimų. 4) Laikykitės visų instrukcijų. 5) Nenaudokite šio prietaiso arti vandens. 6) Valykite tik su sausa šluoste. 7) Nemontuokite šalia jokių karščio šaltinių, tokių kaip: radiatoriai, šildymo angos, viryklės ar kiti įrengimai (įskaitant stiprintuvus), skleidžiantys šilumą.
  • Seite 6 NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS 13 TRANSLIACIJOS ŠALTINIS INFORMACIJA GARSO IŠJUNGIMAS 14 TELETEKSTAS/SUSTABDYTI SKAIČIŲ KLAVIŠAI 15 BUDĖJIMO RĖŽIMAS 16 ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS SUBTITRAI TRANSLIACIJOS ŠALTINIS 17 GARSAS+/GARSAS- AUKŠTYN/ŽEMYN/Į KAIRĘ/Į DEŠINĘ 18 PAMĖGTIEJI KRYPČIŲ KLAVIŠAI 19 GARSAS ĮVEDIMAS 20 EKV 21 IŠĖJIMAS MENIU BUVĘS 22 SĄRAŠAS 10 LAIKAS 23 KITAS 11 SUMAIŠYMAS/ATSUKIMAS ATGAL...
  • Seite 7: Nesklandumų Šalinimas

    Pirmasis įdiegimas Tinkamai sujungus visus komponentus, įjunkite Pasirinkite ekrano langų kalbą televizorių ir įsitikinkite, kad prietaisas yra prijungtas prie maitinimo šaltinio. Įjunkite prietaisą paspausdami įjungimo mygtuką. Jeigu prietaisą naudojate pirmą kartą arba atkūrėte gamyklinius parametrus, televizoriaus ekrane bus atvertas įdiegimo meniu. Ekrano langų...
  • Seite 8: Svarīgi Drošības Norādījumi

    Svarīgi drošības norādījumi 1) Izlasiet šos norādījumus. 2) Saglabājiet šos norādījumus. 3) Ņemiet vērā visus brīdinājumus. 4) Sekojiet visiem norādījumiem. 5) Nelietojot ierīci ūdens tuvumā. 6) Tīriet tikai ar sausu drāniņu. 7) Neuzstādiet siltuma avotu, piemēram, radiatoru, siltumskaitītāju, krāšņu un citu ierīču, kas izdala situmu (ieskaitot pastiprinātājus) tuvumā.
  • Seite 9 TĀLVADĪBAS PULTS 1 DISPLEJS 13 AVOTS 2 KLUSUMS 14 TEXT/STOP 3 CIPARU TASTATŪRA 15 GAIDĪŠANAS REŽĪMS 4 SUBTITRI 16 PVR 17 SKAĻUMS +/- 5 AVOTS 6 UZ AUGŠU/UZ LEJU/PA KREISI/PA LABI 18 FAV. VIRZIENA TAUSTIŅI 19 AUDIO 7 IEIET 20 EPG 8 IZVĒLNE 21 IZIET 9 IEPRIEKŠĒJAIS...
  • Seite 10: Darba Uzsākšana

    Darba uzsākšana Kad visi savienojumi ir veikti pareizi, ieslēdziet TV un pārliecinieties, ka iekārta ir pieslēgta pie elektrotīkla. Nospiediet ieslēgšanas taustiņu, lai ieslēgtu iekārtu. Ja izmantojat ierīci pirmo reizi vai esat atjaunojis rūpnīcas iestatījumus, instalācijas vadlīniju izvēlne parādīsies TV ekrānā. OSD (ekrāna displeja) valoda: Nospiediet LABO/KREISO taustiņu, lai izvēlētos valodu Valsts: Nospiediet LABO/KREISO taustiņu, lai izvēlētos dzīvesvietas...
  • Seite 11 Важные инструкции по технике безопасности 1) Прочитайте эти инструкции. 2) Сохраните эти инструкции. 3) Обратите внимание на все предупреждения. 4) Следуйте всем инструкциям. 5) Не используйте это устройство вблизи воды. 6) Протирайте только сухой тканью. 7) Не устанавливайте вблизи любых источников тепла, таких как радиаторы, обогреватели, печи, или другой...
  • Seite 12: Пульт Дистанционного Управления

    ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 1 DISPLAY (Дисплей) 2 MUTE (Выключить звук) 3 ЦИФРОВЫЕ КНОПКИ 4 SUBTITLE (Субтитры) 5 SOURCE (Источник) 6 КНОПКИ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ВВЕРХ/ВНИЗ/ВПРАВО/ВЛЕВО 7 ENTER (Ввод) 8 MENU (Меню) 9 PREV (Предыдущий канал) 10 TIME (Время) 11 MIX/REV (Комбинация/Ускорить) 12 PLAY/PAUSE (Воспроизведение/пауза) 13 SOURCE (Источник) 14 TEXT/STOP (Текст/Стоп) 15 STANDBY (Режим...
  • Seite 13: Первая Установка

    Первая установка После того, как все подключения были выполнены правильно, включите телевизор и убедитесь, что устройство подключено к сети электропитания. Нажмите кнопку питания, чтобы включить устройство. Если Вы используете устройство в первый раз или осуществили сброс настроек устройства до заводских, на...
  • Seite 14 Tähtsad ohutusnõuded 1) Lugege nõuded läbi. 2) Salvetage need nõuded endale. 3) Võtke arvesse kõik hoiatused. 4) Järgige nõudeid. 5) Ärge kasutage seadet vee kõrval. 6) Nühkige ainult kuiva kaltsuga. 7) Ärge pange seadet soojustehnika kõrvale (radiaatorid, soojendid, ahjud, võimendid ja muud ). 8) See seade töötab ainult toiteallikaga, mis näidatakse etiketil.
  • Seite 15 KAUGJUHTIMISPULT 1. DISPLAY (Kuvar) 2. MUTE (Lülitada heli välja) 3. ARVNUPUD 4. SUBTITLE (Subtiitrid) 5. SOURCE (Allikas) 6. NIHKE NUPUD: ÜLES/ ALLA/ PAREMALE/ VASAKULE 7. ENTER (Sisestus) 8. MENU (Menüü) 9. PREV (Eelmise kanali juurde) 10. TIME (Kell) 11. MIX/REV (Kombinatsioon /Hoogustada) 12.
  • Seite 16 Esimene seade Lülitage televiisor sisse ja kontrollige, kas seade saab toite vooluvõrgust. Vajutage toite nuppu, et käivitada seadet. Kui te kasutate seda esimest korda või kui te uuendasite häälestusi, televiisori ekraanile ilmub menüü «Installation Guide» (« Seadete juhatus »). Ekraanimenüü keel: vajutage nupule PAREMALE/VASAKULE, et keelt valida.
  • Seite 17: Pomembna Varnostna Navodila

    Pomembna varnostna navodila 1) Preberite ta navodila. 2) Shranite ta navodila. 3) Bodite pozorni na vsa opozorila. 4) Spremljajte vsa navodila. 5) Ne uporabljajte te naprave blizu vode. 6) Čistite samo s suho krpo. 7) Ne nameščajte blizu kakršnih koli toplotnih izvorov kot so radiatorji, grelci, štedilniki ali druge naprave (vključno z ojačevalci), ki proizvajajo toploto.
  • Seite 18: Daljinski Upravljalnik

    DALJINSKI UPRAVLJALNIK 1 DISPLAY (Prikazovalnik) 2 MUTE (Utišanje zvoka) 3 DIGITALNI TIPKI 4 SUBTITLE (podnapisi) 5 SOURCE (Izvor) 6 SMERNE TIPKE GOR/DOL/DESNO/LEVO 7 ENTER (Vstopiti) 8 MENU (Меni) 9 PREV (Predhodni kanal) 10 TIME (Čas) 11 MIX/REV (Mešati/previjati) 12 PLAY/PAUSE (Predvajaj/premor) 13 SOURCE (Izvor) 14 TEXT/STOP (Теkst/stop) 15 STANDBY (Stanje pripravljenosti)
  • Seite 19: Prva Namestitev

    Prva namestitev Potem ko so bile vse povezave pravilno izvedena, vklopite televizijo in preverite, ali naprava je priključena na električno omrežje. Pritisnite tipko za vklop naprave. Če uporabljate napravo prvič ali ponastaviti napravo na tovarniške nastavitve na vašem TV zaslonu se bo pojavil menu «Installation Guide" ("Navodila za uporabo").
  • Seite 20 Важна безбедносна упутства 1) Прочитајте ова упутства. 2) Сачувајте ова упутства. 3) Обратите пажњу на сва упозорења. 4) Пратите сва упутства. 5) Не користите овај уређај у близини воде. 6) Чистите само сувом крпом. 7) Немојте постављати у близини извора топлоте као што су радијатори, грејачи, шпорети или други апарати...
  • Seite 21 ДАЉИНСКИ УПРАВЉАЧ 1 DISPLAY (монитор) 2 MUTE (Искључити звук) 3 ДИГИТАЛНИ ТАСТЕРИ 4 SUBTITLE (Титлови) 5 SOURCE (Извор) 6 НАВИГАЦИОНИ ТАСТЕРИ ГОРЕ/ДОЛЕ/ЛЕВО/ДЕСНО 7 ENTER (Уношење) 8 MENU (Мени) 9 PREV (Претходни канал) 10 TIME (Време) 11 MIX/REV (Комбинација/ Убрзати) 12 PLAY/PAUSE (Играти/пауза) 13 SOURCE (Извор) 14 TEXT/STOP (Текст/Стоп) 15 STANDBY (Режим...
  • Seite 22 Прва инсталација Након што су сви прикључци прописно направљени, укључите ТВ и уверите се да је уређај повезан на мрежу. Притисните дугме за напајање да бисте укључили уређај. Ако користите уређај први пут или ресетовали сте уређај на фабричка подешавања, на екрану Вашег...
  • Seite 23 Важни инструкции за безопасност 1) Прочетете тези инструкции. 2) Запазете тези инструкции. 3) Обърнете внимание на всички предупреждения. 4) Следвайте всички инструкции. 5) Не използвайте този уред в близост до вода. 6) Почиствайте само със суха кърпа. 7) Не инсталирайте в близост до източници на топлина като например радиатори, вентилационни решетки, печки или...
  • Seite 24: Дистанционно Управление

    ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ 1 Дисплей 13 Източник 2 Заглуши 14 Текст/Спри 3 Бутони с цифри 15 Режим на готовност 4 Субтитри 16 Персонален видео рекордер 5 Източник 17 Сила на звук +/Сила на звук - 6 Нагоре/надолу/наляво/надясно 18 Любими Бутони за посока 19 Аудио...
  • Seite 25: Отстраняване На Неизправности

    Инсталиране за първи път След като всички връзки са направени правилно, включите телевизора и се уверете, че устройството е свързано към електрическата мрежа. Натиснете бутона за включване, за да включите устройството. Ако използвате устройството за първи път или сте върнали устройството към фабрични настройки, на екрана...
  • Seite 26: Precauções De Segurança Importantes

    Precauções de segurança importantes 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Fique atento a todos os avisos. 4) Siga todas as instruções. 5) Não utilize este dispositivo quando está perto de água. 6) Limpe apenas com um pano seco. 7) Não instale este dispositivo perto de fontes de calor, tais como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
  • Seite 27: Controle Remoto

    CONTROLE REMOTO 1 DISPLAY (Display) 2 MUTE (desligar o som) 3 BOTÕES NUMÉRICOS 4 SUBTITLE (legendas) 5 SOURCE (fonte) 6 BOTÕES DE NAVEGAÇÃO PARA CIMA /BAIXO/DIREITA/ESQUERDA 7 ENTER (entrar) 8 MENU (Menu) 9 PREV (Canal anterior) 10 TIME (Tempo) 11 MIX/REV (Combinação/Acelerar) 12 PLAY/PAUSE (Reproduzir/pausa) 13 SOURCE (Fonte) 14 TEXT/STOP (Тexto/parar)
  • Seite 28: Primeira Instalação

    Primeira instalação Após realizar todas as conexões correctamente, ligue o televisor e verifique se o dispositivo está ligado à fonte de alimentação. Pressione o botão de alimentação para ligar o aparelho. Se Você está a utilizar o dispositivo pela primeira vez, ou voltou para as definições da fábrica, o menu «Installation Guide»...
  • Seite 29: Σημαντικές Οδηγίες Ασφάλειας

    Σημαντικές Οδηγίες Ασφάλειας 1) Διαβάστε αυτές τις οδηγίες. 2) Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες. 3) Προσέξτε όλες τις προειδοποιήσεις. 4) Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες. 5) Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε νερό. 6) Καθαρίστε μόνο με στεγνό πανί. 7) Μην τοποθετείτε κοντά σε πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ, θερμοσυσσωρευτές, σόμπες ή λοιπές...
  • Seite 30: Λειτουργία Πλήκτρων

    ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 1 ΟΘΟΝΗ 13 ΠΗΓΗ 2 ΣΙΓΑΣΗ 14ΚΕΙΜΕΝΟ/ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ 3 ΨΗΦΙΑΚΑ ΠΛΗΚΤΡΑ 15 ΑΝΑΜΟΝΗ 4 ΥΠΟΤΙΤΛΟΣ 5 ΠΗΓΗ ΗΧΟΣ+/ΗΧΟΣ- 6 ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ/ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ 18 ΑΓΑΠ. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 19 ΗΧΟΣ 7 ΕΙΣΑΓΩΓΗ 20 EPG 21 ΕΞΟΔΟΣ 8 ΜΕΝΟΥ 22 ΛΙΣΤΑ 9 ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ 10 ΩΡΑ ΕΠΟΜΕΝΟ...
  • Seite 31: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Εγκατάσταση για πρώτη φορά Αφού όλες οι συνδέσεις έχουν γίνει σωστά, ενεργοποιήστε την τηλεόραση και βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη με το ηλεκτρικό δίκτυο. Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Εάν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για πρώτη φορά ή έχετε επαναφέρει...
  • Seite 32 Instruc iuni importante privind siguran a 1) Citi i aceste instruc iuni. 2)ăP stra i aceste instruc iuni. 3) ine i seama de toate avertismentele. 4) Urma i toate instruc iunile. 5) Nu utiliza i acest dispozitiv în apropierea apei. 6)ăCur a i numai cu oălavet ăuscat .
  • Seite 33 TELECOMAND 1.ăAFIŞAJ 14. SURSA 2. DEZACTIVARE SONOR 15. TEXT/OPRIRE 16. STARE DE VEGHE 3. TASTE DIGITALE 17. PVR 4. SUBTITRARE 18. VOL. +/VOL. – 5. SURSA 19. FAV. 6. SUS/JOS/STÂNGA/DREAPTA 20. AUDIO 7.ăTASTEăDEăDIREC IE 21. GHID ELECTRONIC DE PROGRAME 8. INTRODUCERE 22.ăIEŞIRE 9.
  • Seite 34 Prima instalare Dup ă efectuareaă corespunz toareă aă tuturoră conexiunilor, aprinde iătelevizorulăşiăasigura i-v ăc ăunitateaăesteăconectat ălaă re eauaă deă alimentare.ă Ap sa iă butonulă deă alimentareă pentruă aă porni unitatea. Înă cazulă înă careă utiliza iă unitateaă pentruă primaă dat ă sauă a iă restabilit unitateaă...
  • Seite 35: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Dôležité bezpečnostné pokyny 1. Prečítajte si tieto pokyny. 2. Dodržujte tieto pokyny. 3. Venujte pozornosť všetkým varovaniam. 4. Postupujte podľa pokynov. 5. Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vody. 6. Čistite len suchou handričkou. 7. Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, vykurovacie telesá, kachle alebo iné prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré...
  • Seite 36: Dia Kové Ovládanie

    DIA KOVÉ OVLÁDANIE DISPLAY (Displej) MUTE (Vypnuť zvuk) Digitálne tlačidla SUBTITLE (titulky) SOURCE (Zdroj) Navigačné tlačidlá HORE / DOLE / DOPRAVA / DOľAVA ENTER (Vstup) MENU (Menu) PREV (Predchádzajúci kanál) 10 TIME (Čas) MIX / REV (Kombinácia / Urýchliť) PLAY / PAUSE (Prehrávanie / Pauza) SOURCE (Zdroj) TEXT / STOP (Text / Stop)
  • Seite 37: Prvá Inštalácia

    Prvá inštalácia Potom, čo všetky spoje boli riadne vykonané, zapnite televíziu a uistite sa, že zariadenie je pripojené k sieti. Stlačením tlačidla napájania zapnite zariadenie. Pokiaľ používate prístroj prvýkrát alebo resetujete prístroj do továrenského nastavenia na obrazovke televízora sa zobrazí ponuka «Installation Guide»...
  • Seite 38: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Importanti istruzioni di sicurezza 1) Leggі queste istruzioni. 2) Conserva queste istruzioni. 3) Presta attenzione a tutte le avvertenze. 4) Segui tutte le istruzioni. 5) Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di acqua. 6) Pulire solo con un panno asciutto. 7) Non installare vicino a sorgenti di calore come radiatori, caloriferi, stufe, o altri strumenti (inclusi amplificatori) che producono calore.
  • Seite 39: Funzioni Dei Tasti

    TELECOMANDO DISPLAY (Visualizzatore) MUTE (Audio spento) TASTI DIGITALI SUBTITLE (Sottotitoli) SOURCE (Fonte) PULSANTI DI NAVIGAZIONE SU/GIU/ DESTRA/SINISTRA ENTER (Invio) MENU (Menu) PREV (Canale precedente) 10 TIME (TEMPO) 11 MIX/REV (Combinazione/Accellerare) 12 PLAY/PAUSE (Riproduzine/pausa) 13 SOURCE (Fonte) 14 TEXT/STOP (Т sto/Stop) 15 STANDBY (Modalità...
  • Seite 40: Prima Installazione

    Prima installazione Dopo che tutti i collegamenti sono stati eseguiti correttamente, accendere il televisore e assicurarsi che il dispositivo sia collegato alla rete di alimentazione elettrica. Premere il pulsante di alimentazione per accendere il dispositivo. Se il dispositivo viene utilizzato per la prima volta o èstato attuato il ripristino delle impostazioni di fabbrica, sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu “Installation Guide”(Guida di...
  • Seite 41 A biztonságos kezelés szabályai 1) Olvasd el a használati utasitásokat. rizd meg a használati utasitást . 3) Vedd figyelembe az el irásokat. 4) Az el irásokat tartsd be. 5) Ne használd a készüléket viz közelében. 6) Csak száraz rongyal tisztitsd. 7) Ne állitsd a készüléket bármi jellegü...
  • Seite 42: A Gombok Funkciói

    Távirányitó Rendszer DISPLAY (Képerny ) MUTE (Hang kikapcsolása) Számozott gombok SUBTITLE (Feliratok) SOURCE (Forrás) FEL/LE/BALRA/JOBBRA MOZGATÓ GOMBOK ENTER (Bevezetés) MENU (Menü) PREV (Az el z csatorna) 10 TIME (Id ) 11 MIX/REV (Kombinálás/Gyorsitani) 12 PLAY/PAUSE (Lejátszás/leállitás) 13 SOURCE (Forrás) 14 TEXT/STOP (Szöveg/Leállás) 15 STANDBY (Várakozási mód) 16 PVR (Videó...
  • Seite 43 Az első beállitás Miután minden csatlakozást helyesen elvégeztél, kapcsold be a TVt és bizonyosodj meg arról hogy az áramforráshoz is csatlakoztatva van a készülék. Nyomd le a bekapcsolás gombot a készülék beinditásához. Amennyiben el ször használod a készüléket illetve törölted el z beállitásokat gyári...
  • Seite 44 Wichtige Sicherheitshinweise 1) Lesen Sie diese Anweisungen. 2) Aufbewahren Sie diese Anweisungen. 3) Beachten Sie auf alle Warnungen. 4) Befolgen Sie allen Anweisungen. 5) Benutzen Sie dieses Gerät in Wassernähe nicht. 6) Wischen Sie mit einem trockenen Tuch auf. 7) Stellen Sie in der Nähe von beliebigen Wärmequellen solche wie Wärmekörper, Heizgeräte, Öfen oder anderer Anlage (einschließlich Verstärker), die die Wärme entwickeln nicht.
  • Seite 45 FERNBEDIENUNG DISPLAY (Bildschirm) MUTE (Schaltet den Ton aus) ZIFFERNTASTEN SUBTITLE (Untertitel) SOURCE (Quelle) TASTEN DER BEWEGUNGEN NACH OBEN/UNTEN/ RECHTS/ LINKS ENTER (Eingabe) MENU (Menü) PREV (Voriger Kanal) 10 TIME (Zeit) 11 MIX/REV (Kombination/verschärfen) 12 PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause) 13 SOURCE (Quelle) 14 TEXT/STOP (Text/Stopp) 15 STANDBY (Wartestatus) 16 PVR (Aufzeichnen des Videos) 17 VOL+/VOL- (Lautstärke +/-)
  • Seite 46: Erste Einstellung

    Erste Einstellung Nach der richtigen Ausführung aller Anschließen schalten den Fernseher ein und überzeugen, dass das Gerät vernetzt ist. Drücken Sie die Power- Taste für Schalten des Geräts. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder haben Einstellungen Geräts Werkseinstellungen zurückgesetzt, wird...
  • Seite 47: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este dispositivo cerca del agua. 6) Limpie sólo con un paño seco. 7) No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
  • Seite 48: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA DISPLAY (Pantalla) MUTE (Silenciar) BOTONES DIGITALES 4 SUBTITLE (Subtitulos) 5 SOURCE (Fuente) 6 BOTONES DE NAVEGACION UTILIZANDO LAS FLECHAS ARRIBA/ABAJO/DERECHA/IZQUIERDA 7 ENTER (Entrada) 8 MENU (Menú) 9 PREV (Canal alterior) 10 TIME (Tiempo) 11 MIX/REV (Combinación/Acelerar) 12 PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) 13 SOURCE (Fuente) 14 TEXT/STOP (Texto/Parar) 15 STANDBY...
  • Seite 49: Primera Instalación

    Primera instalación Después de que todas las conexiones se han realizado correctamente, enchufe el televisor y asegúrese de que el televisor está conectado a la red eléctrica. Pulse el botón de alimentación para enchufar el dispositivo. Si Usted utiliza el dispositivo por primera vez o ha quitado el ajuste del dispositivo hasta el ajuste de fábrica, en la pantalla del televisor aparecerá...
  • Seite 50 Důležité bezpečnostní pokyny СZ 1) Přečtěte si tyto pokyny. 2) Uchovejte tyto pokyny. 3) Dejte pozor na vše varování. 4) Postupujte podle pokynů. 5) Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody. 6) Čistěte pouze suchým hadříkem. 7) Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, topná tělesa, kamna nebo jiné přístroje (včetně zesilovačů), které...
  • Seite 51: Dálkový Ovladač

    Dálkový ovladač DISPLAY (displej) MUTE (odepnout zvuk) DIGITALNÍ TLAČÍTKA SUBTITLE (TITULKY) SOURCE (zdroj) Navigační tlačítka NAHORU/DOLU/DO PRAVA/DO LEVA ENTER (vstup) MENU (menu) PREV (Předchozí kanál) 10 TIME (čas) 11 MIX/REV (kombinace/zrychlit) 12 PLAY/PAUSE (hrát /pauza) 13 SOURCE (zdroj) 14 TEXT/STOP (Теxt /zastavit) 15 STANDBY (Pohotovostní...
  • Seite 52: První Instalace

    První instalace Poté, co všechny spoje byly řádně provedeny, zapnete televizi a ujistěte se, že je zařízení připojeno k síti. Stisknutím tlačítka napájení zapněte přístroj. Pokud používáte přístroj poprvé nebo resetujete přístroj do továrního nastavení na obrazovce televizoru vznikne menu «Installation Guide» ("Průvodce instalací").
  • Seite 53 Podstawowe instrukcje stosunkowo techniki bezpieczeństwa 1) Przeczytajcie te instrukcje. 2) Zachowajcie te instrukcje. 3) Przestrzegajcie wszystkich ostrzeżeń. 4) Postępujcie zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. 5) Nie używajcie tego urządzenia w pobliżu wody. 6) Czyśćcie tylko suchą szmatką. 7) Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają...
  • Seite 54 PULPIT STEROWANIA ZDALNEGO 13 ŹRÓDŁO 1 WYŚWIETLACZ 2 TRYB BEZDŹWIĘCZNY 14 TEKST/STOP 3 KLAWISZE CYFROWE 15 OCZEKIWANIE 4 NAPIS 16 PVR (zapis personalnego wideo) 5 ŹRÓDŁO 17 DŹWIĘK+/DŹWIĘK- 6 KLAWISZE KIERUNKOWE WYŻEJ/W DÓŁ/W LEWO /W 18 ULUBIONE PRAWO 7 ENTER 19 AUDIO 20 EPG (przewodnik elektroniczny 8 MENU...
  • Seite 55 Pierwsza instalacja Po prawidlowym wypełnieniu wszystkich połączeń włączcie telewizor i upewnijcie się, że urządzenie jest podłączone do zasilania sieciowego. Naciśnijcie przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie. Jeśli używacie urządzenie po raz pierwszy lub przywróciły urządzenie do ustawień fabrycznych, na ekranie Państwa telewizora pojawi się menu przewodnika instalacji.
  • Seite 56: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions. 2) Gardez ces instructions. 3) Respectez tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N`utilisez cet appareil près de l'eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne l`installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
  • Seite 57 Télécommande DISPLAY (Affichage) MUTE (Couper le son) BOUTONS DIGITAUX SUBTITLE (Sous-titres) SOURCE (Source) Boutons de navigation en haut/en bas/à droite/à gauche ENTER (Saisie) MENU (Menu) PREV (Chaîne précédente) 10 TIME (Temps) 11 MIX/REV (Combinaison/Accélérer) 12 PLAY/PAUSE (Reproduction/pause) 13 SOURCE (Source) 14 TEXT/STOP (Texte/Stop) 15 STANDBY (Mode d`attente) 16 PVR (Enregistrement de vidéo)
  • Seite 58: Première Installation

    Première installation Après l`exécution appropriée de tous les branchements, branchez le téléviseur et assurez- vous que l'appareil est connecté au réseau d`alimentation. Appuyez bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Si vous utilisez l'appareil pour la première fois ou réinitialisez l'appareil aux réglages d'usine, un menu apparaît sur votre écran de télévision «...

Inhaltsverzeichnis