Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BATTERY CHARGING HUB
AKKULADESTATION
CENTRO DE CARGA DE BATERÍA
STATION DE CHARGE DE LA BATTERIE
HUB DI CARICA DELLA BATTERIA
CHARGING HUB VOOR ACCU
PONTO DE CARREGAMENTO DA BATERIA
TERMINAL DE CARREGAMENTO DA BATERIA
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДВУХ БАТАРЕЙ
充电管家
充電管家
バッテリー充電ハブ
배터리 충전 허브

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hasselblad VH1CH

  • Seite 1 BATTERY CHARGING HUB AKKULADESTATION CENTRO DE CARGA DE BATERÍA STATION DE CHARGE DE LA BATTERIE HUB DI CARICA DELLA BATTERIA CHARGING HUB VOOR ACCU PONTO DE CARREGAMENTO DA BATERIA TERMINAL DE CARREGAMENTO DA BATERIA ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДВУХ БАТАРЕЙ 充电管家 充電管家...
  • Seite 3 CONTENTS USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DEL USUARIO GUIDE DE L'UTILISATEUR GUIDA DELL'UTENTE GEBRUIKERSHANDLEIDING PT-BR GUIA DO USUÁRIO PT-PT MANUAL DO UTILIZADOR РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 COMPLIANCE INFORMATION...
  • Seite 4 This document and all other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Hasselblad. Hasselblad is a trademark of Victor Hasselblad AB and its affiliated companies. Names of products, brands, etc., appearing in this document are trademarks or registered trademarks of their...
  • Seite 5 * The Charging Hub, USB adapter and the USB Cable (Type C) are available as a kit, or as separate items from the Hasselblad online store. The USB adapter varies in different regions and the illustration for this USB adapter may differ from the actual adapter supplied.
  • Seite 6 USAGE 1. Connect to a Power Outlet Connect the Type C port on the Charging Hub to a USB adapter using a USB Cable (Type C). Connect the USB adapter to a power outlet (100 to 240 V, 50/60 Hz). It is recommended to use the Charging Hub and the USB adapter as a kit.
  • Seite 7 LEDS DESCRIPTION When the batteries are inserted, whether a power outlet is connected or not, you may press the Function Button once to check the battery power level. The LEDs will display the current power level of the corresponding battery during charging when the Charging Hub is connected to a power outlet.
  • Seite 8: Updating Firmware

    UPDATING FIRMWARE Hasselblad will release firmware updates when available. Refer to the official Hasselblad website and follow the instructions below to update the firmware. 1. Download the latest firmware update program from the official Hasselblad website. 2. Connect the Charging Hub to a computer using a USB Cable (Type C).
  • Seite 9: Haftungsausschluss

    Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer. Dieses Produkt und dieses Dokument sind urheberrechtlich geschütztes Eigentum von Hasselblad und alle Rechte sind vorbehalten. Kein Teil dieses Produkts oder dieses Dokuments darf in irgendeiner Form ohne vorherige schriftliche Zustimmung oder Genehmigung von Hasselblad reproduziert werden.
  • Seite 10 * Die Akkuladestation, der USB-Adapter und das USB-Kabel (Typ C) sind als Kit oder einzeln im Hasselblad Webshop erhältlich. Die USB-Adapter sind von Region zu Region verschieden, und die Abbildung dieses USB-Adapters kann sich vom tatsächlich gelieferten Adapter unterscheiden. EINLEITUNG Die Hasselblad Battery Akkuladestation ist ausschließlich für den Betrieb mit Hasselblad X-System-...
  • Seite 11 VERWENDUNG 1. Anschließen an eine Steckdose Schließen Sie den Typ-C-Anschluss der Akkuladestation mit einem USB-Kabel (Typ C) an einen USB-Adapter an. Schließen Sie den USB-Adapter an eine Steckdose an (100 bis 240 V, 50/60 Hz). Es wird empfohlen, die Akkuladestation und den USB-Adapter als Kit zu verwenden. Benutzen Sie anderenfalls bitte einen FCC/CE-zertifizierten USB-Adapter, der Quick Charge oder das Protokoll USB Power Delivery unterstützt.
  • Seite 12: Beschreibung Der Leds

    BESCHREIBUNG DER LEDS Wenn die Akkus sich im Gerät befinden, können Sie die Funktionstaste einmal drücken, um den Akkuladezustand zu überprüfen, unabhängig davon, ob es an eine Steckdose angeschlossen ist oder nicht. Die LEDs zeigen den momentanen Ladezustand des jeweiligen Akkus während des Ladens an, wenn die Akkuladestation an eine Steckdose angeschlossen ist.
  • Seite 13: Aktualisieren Der Firmware

    AKTUALISIEREN DER FIRMWARE Hasselblad gibt Firmware-Aktualisierungen heraus, wenn diese zur Verfügung stehen. Besuchen Sie die offizielle Hasselblad-Website und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Firmware zu aktualisieren. 1. Laden Sie das neueste Firmware-Aktualisierungsprogramm auf der offiziellen Hasselblad- Website herunter.
  • Seite 14: Contenido Del Embalaje

    Hasselblad. Hasselblad es una marca comercial de Victor Hasselblad AB y de sus empresas filiales. Los nombres de productos, marcas, etc., que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas propietarias.
  • Seite 15: Descripción General

    * El cargador, el adaptador USB y el cable USB (tipo C) están disponibles como un kit y por separado en la tienda en línea de Hasselblad. El adaptador USB varía en función de la región y las ilustraciones del mismo pueden no corresponder al suministrado.
  • Seite 16 1. Conéctelo a una toma de corriente Conecte el puerto tipo C del cargador a un adaptador USB mediante un cable USB (tipo C). Conecte el adaptador USB a una toma de corriente (de 100 a 240 V y 50/60 Hz). Se recomienda utilizar el cargador y el adaptador USB como un kit. O bien, elija un adaptador USB con certificación FCC/CE que sea compatible con el protocolo USB-PD o carga rápida.
  • Seite 17 DESCRIPCIÓN DE LOS LED Cuando las baterías están insertadas, aunque el centro no esté conectado a la corriente, puede pulsar el botón de función una vez para comprobar el nivel de las mismas. Los LED mostrarán el nivel de carga de la batería durante la carga cuando el centro de carga esté conectado a una toma de corriente.
  • Seite 18: Actualización De Firmware

    ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE Hasselblad publicará actualizaciones de firmware cuando estén disponibles. Consulte el sitio web oficial de Hasselblad y siga las instrucciones siguientes para actualizar el firmware. 1. Descargue el programa de actualización de firmware más reciente del sitio web oficial de Hasselblad.
  • Seite 19: Contenu De L'emballage

    Ce produit et le présent document sont la propriété de Hasselblad, tous droits réservés. Aucune partie de ce produit ou du présent document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation ou le consentement écrit préalable de Hasselblad.
  • Seite 20: Vue D'ensemble

    USB peut différer de l'adaptateur fourni. INTRODUCTION La station de charge de la batterie Hasselblad est conçue pour être utilisée avec les batteries du système Hasselblad X. Elle peut accueillir et recharger jusqu'à deux batteries de système X en même temps.
  • Seite 21 UTILISATION 1. Connexion à une source d'alimentation Connectez le port Type C sur la station de charge à un adaptateur USB à l'aide d'un câble USB (Type C). Connectez l'adaptateur USB à une source d'alimentation (100 à 240 V, 50/60 Hz). Il est recommandé d'utiliser la station de charge et l'adaptateur USB fournis en kit. Dans le cas contraire, veuillez choisir un adaptateur USB certifié...
  • Seite 22: Description Des Led

    DESCRIPTION DES LED Lorsque les batteries sont insérées, qu'une prise de courant soit ou non branchée, vous pouvez appuyer une fois sur le bouton de fonction pour vérifier le niveau d'alimentation de la batterie. Les LED affichent le niveau d'alimentation actuel de la batterie correspondante pendant la charge lorsque la station de charge est branchée sur une prise de courant.
  • Seite 23: Mise À Jour Du Firmware

    MISE À JOUR DU FIRMWARE Hasselblad proposera des mises à jour du firmware le cas échéant. Rendez-vous sur le site Web officiel d'Hasselblad et suivez les instructions ci-dessous pour mettre à jour le firmware. 1. Téléchargez la dernière version du programme de mise à jour du firmware sur le site Web officiel d'Hasselblad.
  • Seite 24: Contenuto Della Confezione

    Hasselblad. Hasselblad è un marchio registrato di Victor Hasselblad e delle sue società affiliate. I nomi di prodotti, marchi, ecc. che compaiono nel presente documento sono marchi o marchi registrati delle rispettive società...
  • Seite 25 USB potrebbe differire da quello fornito in dotazione. INTRODUZIONE L'hub di carica della batteria Hasselblad è progettato per l'uso con batterie del sistema Hasselblad X. Esso è in grado di accogliere e ricaricare fino a due batterie del sistema X contemporaneamente.
  • Seite 26 1. Collegamento a una presa di alimentazione Collegare la porta Tipo C sull'hub di carica a un adattatore USB, utilizzando un cavo USB (Tipo C). Collegare l'adattatore USB a una presa di alimentazione (da 100 a 240 V, 50/60 Hz). Si raccomanda di utilizzare l'hub di carica e l'adattatore USB come un kit.
  • Seite 27 DESCRIZIONE DEI LED Quando le batterie sono inserite, che una presa di alimentazione sia collegata o meno, è possibile premere il tasto funzione una volta per controllare il livello di carica della batteria. I LED visualizzano il livello di carica corrente della batteria corrispondente durante la ricarica, se l'hub di carica è collegato a una presa di alimentazione.
  • Seite 28: Aggiornamento Del Firmware

    AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE Hasselblad rilascerà gli aggiornamenti del firmware mano a mano che si rendono disponibili. Consultare il sito Web Hasselblad e attenersi alle istruzioni di aggiornamento del firmware riportate di seguito. 1. Scaricare il programma di aggiornamento del firmware più recente dal sito Web Hasselblad ufficiale.
  • Seite 29 Het copyright voor dit product en dit document rust bij Hasselblad met alle rechten voorbehouden. Geen enkel onderdeel van dit product of document mag worden gereproduceerd in welke vorm dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Hasselblad.
  • Seite 30 * De Charging Hub, de USB-adapter en de USB-kabel (type C) zijn in de webwinkel van Hasselblad beschikbaar als set of als losse items. De USB-adapter varieert van regio tot regio en de illustratie van deze USB-adapter kan afwijken van de adapter die is meegeleverd.
  • Seite 31 GEBRUIK 1. Aansluiten op een stopcontact Sluit de Type C-poort met een USB-kabel (Type C) aan op de USB-adapter. Sluit de USB-adapter aan op een stopcontact (100 tot 240 V, 50/60 Hz). Het is raadzaam om de Charging Hub en de USB-adapter als set te gebruiken. Zo niet, kies dan een FCC/CE-gecertificeerde USB-adapter, die geschikt is voor snel opladen (Quick Charge) of een USB-PD-protocol heeft.
  • Seite 32 OMSCHRIJVING VAN LED'S Als de accu's zijn geplaatst, ongeacht of er een aansluiting op een stopcontact is, kun je eenmaal op de functietoets drukken om het laadniveau van de accu te controleren. De LED's geven het actuele laadniveau van de bijbehorende accu aan tijdens het opladen, wanneer de Charging Hub is aangesloten op een stopcontact.
  • Seite 33: Firmware Updaten

    FIRMWARE UPDATEN Hasselblad geeft firmware-updates vrij zodra ze beschikbaar zijn. Raadpleeg de officiële Hasselblad- website en volg de onderstaande instructies om de firmware bij te werken. 1. Download het nieuwste firmware-updateprogramma van de officiële Hasselblad-website. 2. Sluit de Charging Hub via een USB-kabel (type-C) aan op een computer.
  • Seite 34: Isenção De Responsabilidade

    Hasselblad. Hasselblad é uma marca comercial da Victor Hasselblad AB e de suas empresas afiliadas. Nomes de produtos, marcas, etc., que aparecem neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de suas respectivas companhias proprietários.
  • Seite 35: Visão Geral

    * O Ponto de Carregamento, o adaptador USB e cabo USB (Tipo C) estão disponíveis como kit ou como itens separados na loja on-line da Hasselblad. O adaptador USB varia de acordo com a região. A ilustração para este adaptador USB pode diferir do adaptador real fornecido.
  • Seite 36 1. Conectar a uma Tomada Elétrica Conecte a porta Tipo C no Ponto de Carregamento a um adaptador USB usando um Cabo USB (Tipo C). Conecte o adaptador USB a uma tomada elétrica (100 a 240 V, 50/60 Hz). Recomenda-se usar o Ponto de Carregamento e o adaptador USB como um kit. Caso contrário, escolha um adaptador USB com certificação FCC/CE compatível com Carregamento Rápido ou com o protocolo USB-PD.
  • Seite 37 DESCRIÇÃO DOS LEDS Quando as baterias estiverem inseridas, com ou sem conexão com uma tomada de energia, será possível pressionar o Botão Function uma vez para verificar o nível de carga da bateria. Os LEDs exibirão o nível de carga atual da bateria correspondente durante o carregamento quando o Ponto de Carregamento estiver conectado a uma tomada de energia.
  • Seite 38: Atualização Do Firmware

    ATUALIZAÇÃO DO FIRMWARE A Hasselblad liberará atualizações de firmware quando disponíveis. Consulte o site oficial da Hasselblad e siga as instruções abaixo para atualizar o firmware. 1. Baixe o firmware mais recente no site oficial da Hasselblad. 2. Conecte o Ponto de Carregamento a um computador usando um Cabo USB (Tipo C).
  • Seite 39 Hasselblad. A Hasselblad é uma marca comercial da Victor Hasselblad AB e das respetivas empresas afiliadas. Todos os nomes de produtos, marcas, etc., incluídos no presente documento são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respetivas empresas detentoras.
  • Seite 40 * O terminal de carregamento, o adaptador USB e o cabo USB (tipo C) estão disponíveis sob a forma de kit ou separadamente através da loja online da Hasselblad. O adaptador USB varia em diferentes regiões e a ilustração para este adaptador USB pode diferir do adaptador real fornecido.
  • Seite 41 UTILIZAÇÃO 1. Ligar a uma fonte de alimentação Ligue a porta tipo C do terminal de carregamento a um adaptador USB utilizando um cabo USB (tipo C). Ligue o adaptador USB a uma fonte de alimentação (100 a 240 V, 50/60 Hz). Recomendamos a utilização do terminal de carregamento e do adaptador USB sob a forma de kit.
  • Seite 42 DESCRIÇÃO DOS LED Quando as baterias estão inseridas, pode premir o botão de função uma vez, independentemente de estar ligado a uma fonte de alimentação ou não, para verificar o nível de energia da bateria. Os LED apresentam o nível de energia atual da bateria correspondente durante o carregamento quando o terminal de carregamento está...
  • Seite 43 ATUALIZAR O FIRMWARE Sempre que disponíveis, a Hasselblad irá lançar atualizações de firmware. Consulte o site oficial da Hasselblad e siga as instruções abaixo apresentadas para atualizar o firmware. 1. Transfira o programa de atualização de firmware mais recente disponível no site oficial da Hasselblad.
  • Seite 44: Отказ От Ответственности

    ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. Компания Hasselblad вправе вносить изменения в содержание данного и сопутствующих документов. Hasselblad является товарным знаком Victor Hasselblad AB и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в данном документе, являются товарными...
  • Seite 45 ВВЕДЕНИЕ Зарядное устройство для двух батарей Hasselblad предназначен для использования с аккумуляторами Hasselblad X system. В нем можно одновременно разместить и заряжать до двух аккумуляторов X system. Вы можете проверять и контролировать уровень заряда аккумуляторов во время зарядки при помощи светодиодных индикаторов на этом зарядном...
  • Seite 46 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. Подключите к источнику питания Подключите порт типа C на зарядном концентраторе к USB-адаптеру с помощью кабеля USB (тип C). Подключите USB-адаптер к источнику питания (от 100 до 240 В, 50/60 Гц). Рекомендуется использовать зарядное устройство и USB-адаптер в комплекте. В ином случае...
  • Seite 47 ОПИСАНИЕ СВЕТОДИОДНЫХ ИНДИКАТОРОВ После того как аккумуляторы были вставлены, независимо от того, подключен источник питания или нет, вы можете нажать функциональную кнопку один раз, чтобы проверить уровень заряда аккумулятора. Светодиодные индикаторы отображают текущий уровень заряда соответствующего аккумулятора во время зарядки, когда зарядное устройство подключен...
  • Seite 48: Обновление Прошивки

    Hasselblad регулярно выпускает обновления прошивки. Посетите официальный веб-сайт Hasselblad и следуйте приведенным ниже инструкциям для обновления прошивки. 1. Загрузите последний пакет обновления прошивки с официального сайта Hasselblad. 2. Подключите зарядное устройство к компьютеру при помощи кабеля USB (тип C). 3. Выполните обновление прошивки. Войдите в систему и проверьте последнюю версию...
  • Seite 49 免责声明 HASSELBLAD 对于直接或间接使用本产品而造成的损坏、伤害以及任何法律责任不予负 责。本文档及本产品所有相关的文档最终解释权归哈苏 (Hasselblad)所有。如有更新 ,恕不另行通知。 Hasselblad 是Victor Hasselblad AB.及其关联公司的商标。本文出现的产品名称、品牌等, 均为其所属公司的商标或注册商标。本产品及手册未经许可,不得以任何形式复制翻印。 关于不同语言版本的免责声明可能存在的语义差异,中国地区以中文版为准,其他地区以 英文版为准。 注意事项 1. 充电管家仅适用于为哈苏X系统电池进行充电(电池型号请查看参数章节)。请勿使用 充电管家为其他型号电池充电。 2. 使用时,请确保电池温度处于适宜充电的范围(请查阅电池安全使用指引)。刚使用完 毕从相机上取下的电池可能会略微发烫,请静置至室温后再进行充电。 3. 使用时请将充电管家平稳放置,并注意绝缘及防火。 4. 请勿用手或其他物体触碰金属端子。 5. 充电前请检查充电管家,若金属端子附着异物,请用干布擦拭干净。 物品清单* USB连接线(Type C)×1 USB充电器×1 充电管家×1 * 哈苏充电管家支持以套装形式购买,包含充电管家、USB连接线(Type C)和USB充电器。用户也 可根据需求单独购买充电管家、USB连接线(Type C)和USB充电器。具体以您购买时的为准。此 物品清单以套装为例进行说明(USB充电器实物根据地区有所不同)。...
  • Seite 50 简  介 哈苏充电管家专为哈苏X系统电池设计,配备两个充电接口,可同时为两块电池进行充电。 充电管家支持查看电池剩余电量以及充电时实时电量,并可选择开启内置蜂鸣器,及时提 醒充电完毕。 部件名称 1. 电量指示灯 当插入电池后,无论是否连接至外部电源,都可短按功能按键查看电池剩余电量。当连 接至外部电源后,电量指示灯将会自动显示电池当前充电电量。 2. 功能按钮 短按可查看电池电量,长按5秒可开启/关闭蜂鸣器(长按后听到“滴滴”表示开启蜂鸣 器,若听到“滴”则表示蜂鸣器已关闭。蜂鸣器默认关闭)。 3. 电池接口 连接电池,为电池进行充电。 4. Type C接口 连接USB连接线(Type C),并连接USB充电器。同时该接口也为固件升级接口。...
  • Seite 51 使用充电管家 1. 连接电源 首先使用USB连接线(Type C)连接充电管家和USB充电器,然后将USB充电器连 接至交流电源(100-240V,50-60Hz)。 推荐以套装形式购买,使用官方充电器。未购买套装的用户,请选择符合FCC/CE 规格,且支持QC或PD快充协议的USB充电器。 2. 连接电池 将电池金属端子与充电管家的电池接口对齐,然后竖直插入直至电池已完全插入电池接 口,进行充电。充电管家最多可为两块电池同时进行充电。充电时,电量指示灯将会闪 烁,然后逐渐点亮。待某块电池充电完成后,其对应的指示灯将会常亮。若打开蜂鸣器 ,所有电池完成充电后蜂鸣器将会进行提示(此时可通过短按功能按键、取下电池或者 拔掉连接线来关闭蜂鸣器提示)。 • 充电时,请确保电池已正确插入电 池接口。 • 充电过程中请勿覆盖充电管家。...
  • Seite 52 电量指示灯描述 当插入电池后,无论是否连接至外部电源,都可短按功能按键查看电池剩余电量。当连接 至外部电源后,电量指示灯将会自动显示电池充电电量。当连接至外部电源,但未插入电 池时,指示灯将会呈逆时针循环闪烁。 表示LED灯常亮 表示LED灯熄灭 表示LED灯闪烁 指示灯状态(查看电量时) 当前电池电量 87.5%~100% 75%~87.5% 62.5%~75% 50%~62.5% 37.5%~50% 25%~37.5% 12.5%~25% 0%~12.5% 指示灯状态(充电时) 指示灯状态(充电时) 0%~50% 50%~75% 75%~100% =100% 固件升级 若充电管家固件需要更新,哈苏官网将发布固件升级通知,请留意产品下载页面并根据以 下步骤进行固件升级。...
  • Seite 53 1. 访问哈苏官方网站下载最新升级软件,并安装至计算机。 2. 使用USB连接线(Type C)连接充电管家至计算机。 3. 打开并运行升级软件, 登陆后确认需要升级的固件版本。 4. 升级软件将自行下载并升级固件。 5. 升级完成后,请断开充电管家与计算器的连接。 6. 若升级失败,请尝试重新升级。 产品规格 充电管家 VH1CH 型号 哈苏X系统电池: VHB1-3400mAh-7.27VDC (3400 mAh) 适用电池型号 7.2V/3200mAh/23Wh/3054752 (3200 mAh) 0~40℃ 工作环境温度 2 A / 9 V 2 A / 12 V 输入 约 88 g 重量...
  • Seite 54 免責聲明 HASSELBLAD 對於直接或間接使用本產品而造成的損壞、傷害及任何法律責任概不負 責。本文件及本產品所有相關文件的最終解釋權歸哈蘇 (Hasselblad) 所有。如有更新,恕 不另行通知。 Hasselblad 是 Victor Hasselblad AB. 及其附屬公司的商標。本文出現的產品名稱、品牌等, 均為其所屬公司的商標或註冊商標。本產品及手冊未經許可,不得以任何形式複製翻印。 如不同語言版本的免責聲明有所差異,中國地區以中文版為準,其他地區依英語版為準。 注意事項 1. 充電管家僅適用於為哈蘇 X 系統電池進行充電 (電池型號請查看參數章節)。請勿使用充 電管家為其他型號的電池充電。 2. 使用時,請確保電池溫度處於適合充電的範圍 (請查閱電池安全使用指南)。從剛使用完 畢的相機上取下的電池可能會略微發燙,請靜置至室溫後再進行充電。 3. 使用時,請將充電管家平穩放置,並注意絕緣及防火。 4. 請勿用手或其他物體觸碰金屬端點。 5. 充電前請先檢查充電管家,若金屬端點上有異物,請用乾布擦拭乾淨。 物品清單* 充電管家 × 1 USB 傳輸線 (Type C) × 1 USB 充電器...
  • Seite 55 簡介 哈蘇充電管家專為哈蘇 X 系統電池設計,配備兩個充電連接埠,可同時為兩顆電池進行充 電。充電管家支援查看電池剩餘電量以及充電時即時電量,並可選擇開啓內建蜂鳴器,及 時提醒充電完畢。 零組件名稱 1. 電量指示燈 當插入電池後,無論是否連接至外部電源,都可短按功能按鈕查看電池剩餘電量。當連 接至外部電源後,電量指示燈將會自動顯示電池目前充電電量。 2. 功能按鈕 短按可查看電池電量,長按 5 秒可開啓/關閉蜂鳴器 (長按後聽到「滴滴」表示蜂鳴器已 開啟,若聽到「滴」則表示蜂鳴器已關閉。蜂鳴器預設為關閉)。 3. 電池連接埠 連接電池,為電池進行充電。 4. Type C 連接埠 連接 USB 傳輸線 (Type C),並連接 USB 充電器。同時該連接埠也為韌體升級連接埠。...
  • Seite 56 使用充電管家 1. 連接電源 首先使用 USB 傳輸線 (Type C) 連接充電管家和 USB 充電器,然後將 USB 充電器連接至 交流電源 (100-240V,50-60Hz)。 建議以套裝形式購買,並使用官方充電器。未購買套裝的使用者,請選擇符合 FCC/CE 規格,且支援 QC 或 PD 快充協議的 USB 充電器。 2. 連接電池 將電池金屬端點與充電管家的電池連接埠對齊,然後直立插入直到電池完全插入電池連 接埠,即可進行充電。充電管家最多可為兩顆電池同時充電。充電時,電量指示燈將會 閃爍,然後逐漸點亮。待某顆電池充電完成後,其對應的指示燈將會恆亮。若打開蜂鳴 器,所有電池完成充電後蜂鳴器將會進行提示(此時可透過短按功能按鍵、取下電池或 者拔掉傳輸線來關閉蜂鳴器提示)。 • 充電時,請確保電池已正確插入電 池連接埠。 • 充電過程中請勿覆蓋充電管家。...
  • Seite 57 電量指示燈說明 當插入電池後,無論是否連接至外部電源,都可短按功能按鈕查看電池剩餘電量。當連接 至外部電源後,電量指示燈將會自動顯示電池充電電量。當連接至外部電源,但未插入電 池時,指示燈將會呈逆時針循環閃爍。 表示 LED 燈恆亮 表示 LED 燈熄滅 表示 LED 燈閃爍 指示燈狀態(查看電量時) 目前電池電量 87.5%~100% 75%~87.5% 62.5%~75% 50%~62.5% 37.5%~50% 25%~37.5% 12.5%~25% 0%~12.5% 指示燈狀態(充電時) 目前電池電量 0%~50% 50%~75% 75%~100% =100%...
  • Seite 58 以下步驟進行韌體升級。 1. 造訪哈蘇官方網站下載最新升級軟體,並安裝至電腦。 2. 使用 USB 傳輸線 (Type C) 連接充電管家至電腦。 3. 開啟並執行升級軟體,登入後確認需要升級的韌體版本。 4. 升級軟體將自行下載並升級韌體。 5. 升級完成後,請斷開充電管家與電腦的連接。 6. 若升級失敗,請嘗試重新升級。 產品規格 充電管家 VH1CH 型號 哈蘇 X 系統電池: VHB1-3400mAh-7.27VDC (3400 mAh) 適用電池型號 7.2V/3200mAh/23Wh/3054752 (3200 mAh) 0~40℃ 操作溫度 2 A / 9 V 2 A / 12 V 輸入...
  • Seite 59 免責事項 適用される法律で許可される限り、HASSELBLAD™ は、その製品の使用または誤用に起 因する直接的、 間接的、 懲罰的、 偶発的、 特別な結果的損害について一切責任を負いません。 本文書およびその他すべての付随する文書は、Hasselblad の単独裁量により変更される ことがあります。 Hasselblad は Victor Hasselblad AB の商標です。本書に記載されてい る製品、ブランドなどの名称は、それぞれの所有会社の商標または登録商標です。この 製品および文書は、Hasselblad の著作権で保護されています。 Hasselblad の書面によ る事前の同意なしに、本製品または文書のいかなる部分も、いかなる形でも複製するこ とはできません。 この免責事項は複数の言語で提供されています。各言語版の内容に相違がある場合、中 国で購入された製品については中国語版の内容が優先され、日本で購入された製品につ いては日本語版の内容が優先されるものとします。 警告 1. Hasselblad バッテリー充電ハブは、Hasselblad X システムバッテリー専用です。この 充電ハブを他のバッテリーモデルに使用しないでください。 2. 充電時にバッテリーが適切な温度範囲にあることを確認してください(バッテリーの 安全ガイドラインを参照) 。撮影直後にカメラから取り出したバッテリーは非常に高 温になっていることがあるため、 室温まで冷ましてから充電することをお勧めします。...
  • Seite 60 * 充電ハブ、USB アダプター、および USB ケーブル(Type C)は、キットとして、またはそれぞ れ単独の品目として Hasselblad オンラインストアからお買い求めいただけます。USB アダプター の形状は地域によって異なるため、図の USB アダプターは、実際に付属するアダプターとは異な る可能性があります。 はじめに Hasselblad バッテリー充電ハブは、Hasselblad X システムバッテリーに使用するために 設計されています。最大 2 個の X システムバッテリーを入れて同時に充電できます。バッ テリー充電ハブの LED を参考に、充電中のバッテリー残量を確認できます。さらに、内 蔵ブザーをオンにして、充電完了時にブザーが鳴るようにすることもできます。 概要 1. バッテリー残量の LED バッテリーが挿入されているときにファンクションボタン(2)を 1 回押すと、バッ テリー残量を確認できます。充電ハブが電源に接続されているときは、充電中のバッ テリーの残量が LED に自動的に表示されます。各 LED 列は、 同じ側のバッテリーポー...
  • Seite 61 使用方法 1. 電源コンセントに接続する USB ケーブル(Type C)を使用して、充電ハブの Type C ポートを USB アダプターに 接続します。USB アダプターを電源コンセント (100 - 240V、 50/60Hz) に接続します。 充電ハブと付属の USB アダプターはセットで使用することをお勧めします。社外 品を使用する場合は、急速充電または USB-PD プロトコル対応の FCC / CE 認定 の USB アダプターを使用してください。 2. バッテリーを挿入する 充電ハブを平らで安定した面に置き、バッテリーの金属端子をバッテリーポートの端 子に合わせてバッテリーを垂直に挿入します。2 本のバッテリーを同時に充電できま す。充電中は LED が点滅します。バッテリーの充電が進むと、点滅する LED の数が 増えていきます。バッテリーが完全に充電されると、...
  • Seite 62 LED の意味 バッテリーが挿入されているときは、電源コンセントに接続されているかどうかにかか わらず、ファンクションボタンを 1 回押すと、バッテリー残量を確認できます。充電ハ ブが電源コンセントに接続されているときは、LED は充電中のバッテリーの現在の充電 レベルを表示します。バッテリーが挿入されていない状態で充電ハブが電源コンセント に接続されている場合、2 列の LED が反時計回りで順に点滅します。 LED が点灯 LED が消灯 LED が点滅 LED の点滅パターン バッテリー残量 (残量を確認するために押したとき) 87.5%~100% 75%~87.5% 62.5%~75% 50%~62.5% 37.5%~50% 25%~37.5% 12.5%~25% 0%~12.5% LED の点滅パターン(充電中) バッテリー残量 0%~50% 50%~75% 75%~100% =100%...
  • Seite 63 ファームウェアの更新 Hasselblad では、本 製品の新し いファームウ ェアをリリ ースする場 合があります。 Hasselblad 公式ウェブサイトを参照し、以下の手順に従ってファームウェアを更新して ください。 1. 最新のファームウェア更新プログラムを、Hasselblad 公式ウェブサイトからダウン ロードします 2. USB ケーブル(Type C)を使用して、充電ハブをコンピューターに接続します。 3. ファームウェア更新プログラムを実行します。ログインして最新のファームウェア バージョンを確認します。 4. 更新ボタンを押すと、 プログラムが自動的にファームウェアをダウンロードします。 5. 更新作業が完了するまで待ちます。充電ハブを取り外します。 6. 何らかの理由でファームウェアを更新できなかった場合は、 この手順を繰り返します。 仕様 Hasselblad バッテリー充電ハブ 型式 VH1CH Hasselblad X システムバッテリー: 対応バッテリー型式 VHB1-3400mAh-7.27VDC(3,400mAh)...
  • Seite 64 그 계열사의 상표입니다. 이 문서에 표시된 제품 이름, 브랜드 이름 등은 해당 소유자의 상표 또는 등록 상표입니다. Hasselblad는 본 제품과 문서의 소유권과 함께 모든 권한을 보유합니다. 본 제품 또는 문서의 어떤 부분도 Hasselblad의 서면 허가 또는 동의 없이 어떤 형식으로도 재생산할 수 없습니다.
  • Seite 65 * 충전 허브, USB 어댑터 및 USB 케이블(Type C)은 키트로 이용하거나 Hasselblad Online Store에서 별도로 구매할 수 있습니다. USB 어댑터는 지역에 따라 다르므로 이 USB 어댑터 그림이 제공된 실제 어댑터와 다를 수 있습니다. 소개 Hasselblad 배터리 충전 허브는 Hasselblad X 시스템 배터리와 함께 사용하도록...
  • Seite 66 사용 1. 전원 콘센트에 연결 USB 케이블(Type C)을 사용하여 충전 허브의 Type C 포트를 USB 어댑터에 연결합니다. USB 어댑터를 전원 콘센트(100~240V, 50/60 Hz)에 연결합니다. 충전 허브와 USB 어댑터를 키트로 사용하는 것이 좋습니다. 그렇지 않은 경우 고속 충 전 또 는 U S B - P D 프 로 토 콜 을 지 원 하 는 F C C / C E 인 증 U S B 어 댑 터 를 선택하십시오.
  • Seite 67 LED 설명 배터리를 삽입한 경우 전원 콘센트가 연결되어 있는지 여부에 상관없이 기능 버튼을 한 번 눌러 배터리 잔량을 확인할 수 있습니다. 충전 허브가 전원 콘센트에 연결된 경우 충전 중에 해당 배터리의 현재 잔량이 LED에 표시됩니다. 배터리를 삽입하지 않았지만, 충전 허브가 전원...
  • Seite 68 펌웨어 업데이트 Hasselblad는 사용 가능한 펌웨어 업데이트가 있을 때 이를 제공합니다. Hasselblad 공식 웹사이트를 참조하고 아래 지침을 따라 펌웨어를 업데이트하십시오. 1. Hasselblad 공식 웹사이트에서 최신 펌웨어 업데이트 프로그램을 다운로드합니다. 2. USB 케이블(Type C)을 사용하여 충전 허브를 컴퓨터에 연결합니다. 3. 펌웨어 업데이트 프로그램을 실행합니다. 로그인하고 최신 펌웨어 버전을 확인합니다.
  • Seite 69: Compliance Information

    Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. EU Compliance Statement: VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/30/EU.
  • Seite 70 Déclaration de conformité UE: Par la présente, VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/30/EU. Adresse de contact pour l'UE : Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden EU-Compliance: Hiermit erklärt VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-...
  • Seite 71 ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 ×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 (产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求) HASSELBLAD is a trademark of Victor Hasselblad AB. Copyright © 2018 Victor Hasselblad AB. All Rights Reserved Printed in China...
  • Seite 72 www.hasselblad.com...

Inhaltsverzeichnis