Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Goclever CITY BOARD SUV 10

  • Seite 2 EN - English …………………………………………………………………………….……… 2 PL - Polski …………………………………………………………………………….………… 6 CS - Čeština ……………………………………………………………………….…...……. 10 EL - Eλληνικά ……………………………………………………………………….….……. 14 IT - Italiano …………………………………………………………………………..………. 18 FR - Français ……………………………………………………………………….….…….. 22 DE - Deutsch ……………………………………………………………………….……….. 26 HR - Hrvatski ……………………………………………………………………..………. 30 HU - Magyar ………………………………………………………………………………….
  • Seite 3 DESCRIPTION Thank you for purchasing our product. We believe you will enjoy it enormously and will have lots of fun using it. The board will improve your motor coordination and will develop your balancing skills. Before you start riding the board, please read through this Manual and save it for future reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Step 5. Climbing off the board. Keep the board well balanced before climbing off. Put one foot on the ground and quickly take the other one from the board. Note: When descending from the device it must be properly leveled ensuring stability and balance. SAFETY INSTRUCTIONS •...
  • Seite 5: Product Specification

    • When you smell a suspicious smell or the temperature is too high during the charging process, please stop charging immediately and send it to the dealer. • Lithium battery is considered to be dangerous goods, need to get the local law allows during transportation.
  • Seite 6: Explanation Of Symbols

    TERMS AND CONDITIONS OF WARRANTY AND CLAIMS GOCLEVER SP. Z O.O. with its registered office at Tatrzańska Street in Poznań (60-413) here in after referred to as the Guarantor ensures that the GOCLEVER brand device is free from design and material defects that could affect its functionality, provided that the instruction manual provided at the conclusion of the contract was followed.
  • Seite 7 OPIS Dziękujemy za zakup naszego produktu. Wierzymy, że spodoba ci się ogromnie i będziesz miał mnóstwo zabawy podczas jego użytkowania. Urządzenie poprawia koordynację ruchową i rozwija umiejętności równoważenia. Zanim zaczniesz jeździć, przeczytaj tę instrukcję i zachowaj na przyszłość. Pojazd jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego. BUDOWA POJAZDU ORAZ UŻYTKWANIE LETTER DESCRIPTION...
  • Seite 8: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • Przed użyciem przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i zachowaj ją na przyszłość • Sprawdź, czy wszystkie elementy są dobrze dopasowane. Sprawdź koła przed użyciem • Zwróć uwagę na ograniczenia prędkości • Nie narażaj siebie ani innych na niebezpieczeństwo podczas jazdy. Nie jeździć po stromych zboczach lub nierównych powierzchniach.
  • Seite 9: Specyfikacja Produktu

    • Nie używać żadnych chemicznych środków czyszczących. ZASADY I WARUNKI GWARANCJI I REKLAMACJI GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Poznaniu (60-413) przy ul. Tatrzańskiej 1 zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki GOCLEVER jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć...
  • Seite 10: Wyjaśnienie Symboli

    Postanowieniami niniejszej gwarancji dalej idące roszczenia odszkodowawcze są wyłączone, chyba że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa. Niniejszy tekst jest jedynie skróconym opisem warunków gwarancji. Pełne warunki gwarancji oraz informacje znajdują się na stronie goclever.com. WYJAŚNIENIE SYMBOLI DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej EMC (2014/30/EU) i...
  • Seite 11 POPIS Děkujeme vám za zakoupení našeho výrobku. Doufáme, že se vám bude velmi líbit a užijete si spoustu zábavy při jeho používání. Zařízení zlepšuje pohybovou koordinaci a rozvíjí dovednost udržení rovnováhy. Dříve než začnete jezdit, přečtěte si tento návod a uschovejte si jej do budoucna. Vozítko je určeno pouze pro soukromé použití. KONSTRUKCE VOZÍTKA A POUŽÍVÁNÍ...
  • Seite 12: Bezpečnostní Pokyny

    Upozornění: Z vozítka sestupujte pouze tehdy, když je v rovnovážné poloze a zajišťuje tak stabilitu a rovnováhu. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Před použitím si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte si jej do budoucna. • Zkontrolujte, zda všechny součásti pasují k sobě. Před použitím zkontrolujte kola. •...
  • Seite 13: Specifikace Výrobku

    • Nepoužívejte žádné chemické čisticí prostředky. ZÁRUČNÍ A REKLAMAČNÍ ZÁSADY A PODMÍNKY GOCLEVER SP. Z O.O. se sídlem ve Poznań (60-413), Tatrzańska 1, dále jen Ručitel, ujišťuje, že výrobek značky GOCLEVER nemá konstrukční a materiálové vady, které by mohly narušit jeho funkčnost, pokud byl dodržován návod k obsluze dodaný...
  • Seite 14: Vysvětlení Symbolů

    Ustanovení této záruky vylučují další nároky na náhradu škody, ledaže vyplývají z bezpodmínečně závazných právních předpisů. Tento obsah je pouze zkráceným popisem záručních podmínek. Úplné znění záručních podmínek a informace jsou uvedeny na webových stránkách goclever.com. VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S EVROPSKÝMI NORMAMI Toto zařízení...
  • Seite 15 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Πιστεύουμε, ότι θα σας αρέσει πολύ και θα έχετε άπειρη διασκέδαση κατά την χρήση του. Η συσκευή βελτιώνει τον κινητικό συντονισμό και αναπτύσσει τις δεξιότητες ισορροπίας. Προτού ξεκινήσετε τη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις οδηγίες και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση. Το όχημα αυτό προορίζεται...
  • Seite 16: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Βήμα 5. Τέλος οδήγησης. Προτού κατεβείτε θα πρέπει να κρατήσετε το πατίνι σε ισορροπία. Τοποθετήστε το ένα πόδι στο έδαφος και αφαιρέστε γρήγορα και το άλλο από την πλατφόρμα. Σημείωση: Κατά την κάθοδο από την συσκευή, θα πρέπει να την ισιώσετε κατάλληλα, εξασφαλίζοντας σταθερότητα και ισορροπία.
  • Seite 17: Προδιαγραφεσ Προϊοντοσ

    • Η μπαταρία λιθίου θεωρείται επικίνδυνο προϊόν, επομένως πρέπει να μεταφέρεται σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία. Μην χρησιμοποιείτε το όχημα σε χιόνι ή σε παγωμένο μέρος. Αποφύγετε τη βρωμιά και τις μικρές πέτρες. Μην οδηγείτε σε νερό γιατί μπορεί να προκληθεί βλάβη. ΟΡΙΑ...
  • Seite 18 Η GOCLEVER SP. Z O.O. με έδρα το Poznań κοντά στο Πόζναν (60-413) οδός Tatrzańska 1 ονομαζόμενη εφεξής Εγγυητής, εγγυάται ότι η συσκευή μάρκας GOCLEVER είναι απαλλαγμένη από υλικά και κατασκευαστικά ελαττώματα, τα οποία θα μπορούσαν να επηρεάσουν την λειτουργικότητά...
  • Seite 19 DESCRIZIONE Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Crediamo che ti piacerà tato e ti divertirai un sacco. Il dispositivo migliora la coordinazione motoria e sviluppa le capacità di equilibratura. Prima del primo uso, leggi attentamente le presenti istruzioni e conservale per i futuri riferimenti. Il hoverboard è a solo uso personale. STRUTTURA E UTILIZZO lettera descrizione...
  • Seite 20: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Prima dell’uso leggi attentamente le presenti istruzioni e conservale per i futuri riferimenti. • Controlla se tutti gli elementi combaciano. Prima dell’uso, controlla le ruote. • Rispetta i limiti di velocità. • Non mettere nessuno in pericolo durante la guida. Non scendere da pendii e non guidare sulle superfici non uniformi.
  • Seite 21: Manutenzione E Pulizia

    GOCLEVER SP. Z O.O. con sede a Poznań (60-413), in via Tatrzańska 1, qui di seguito denominato Garante, garantisce che il dispositivo di marchio GOCLEVER è privo di vizi di fabbrica e vizi di materiale che potrebbero compromettere la sua funzionalità, a condizione di rispettare le disposizioni di cui nelle istruzioni d’uso fornite al momento della stipulazione del contratto.
  • Seite 22 Le disposizioni della presente garanzia esclude le conseguenti richieste di risarcimento, salvo le disposizioni della legge. Il presente testo è un estratto dalle condizioni di garanzia. Le condizioni di garanzia complete, nonché le informazioni dettagliate sono state pubblicate sul sito goclever.com. SIMBOLI DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Seite 23 DESCRIPTION Merci pour l'achat de notre produit. Nous croyons que vous l'aimerez et vous aurez beaucoup de plaisir en l'utilisant. L'appareil améliore la coordination motrice et développe les compétences d'équilibrage. Avant de commencer à rouler, lisez cette notice et conservez-la pour l'avenir. L'appareil est conçu uniquement pour un usage privé. STRUCTURE ET UTILISATION LETTER DESCRIPTION...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    Étape 5 : Fin du trajet Avant la descente, gardez la planche en équilibre. Placez un pied sur le sol et retirez rapidement l'autre de la planche. Note : Lorsque vous descendez de l'appareil, il doit être correctement nivelé, en assurant la stabilité et l'équilibre. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 25: Fiche Du Produit

    N'utilisez pas de nettoyants chimiques. TERMES ET CONDITIONS DE GARANTIE ET DE RÉCLAMATION GOCLEVER SP. Z O.O. sise à Poznań (60-413), rue Tatrzańska, ci-après dénommée le Garant certifie que le dispositif de marque GOCLEVER est exempt de défauts de conception et de matériaux...
  • Seite 26: Explication Des Symboles

    La garantie couvre uniquement le territoire de la Pologne et la période de garantie pour les appareils GOCLEVER est de 24 mois, à compter de la date de vente de l'appareil, mais pas plus de 27 mois à compter de sa date de production. La garantie est de 24 mois à compter de la date de vente de l'équipement.
  • Seite 27 BESCHREIBUNG Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes. Wir glauben, dass es Ihnen sehr gefallen wird und Sie viel Spaß während seines Gebrauchs haben werden. Das Gerät verbessert motorische Koordination und entwickelt Ausgleichsfähigkeiten. Bitte lesen Sie diese Anweisung vor dem Fahren durch und bewahren Sie sie für die Zukunft auf. Das Fahrzeug ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
  • Seite 28 Schritt 4. Abbiegen nach rechts und links (H.3). Wenn Sie abbiegen möchten, bewegen Sie das Gewicht des Körpers zur Vorderseite des linken Fußes, um nach rechts abzubiegen. Bewegen Sie das Gewicht des Körpers zur Vorderseite des rechten Fußes, um nach links abzubiegen. Schritt 5.
  • Seite 29: Pflege Und Reinigung

    • Die Lithiumbatterie zählt zu gefährlichen Produkten und muss gemäß den örtlichen Gesetzen transportiert werden. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht auf Schnee oder Eis. Vermeiden Sie Schmutz und kleine Steine. Fahren Sie nicht in Wasser, das Schäden verursachen könnte. EINSCHRÄNKUNGEN Beachten Sie die folgenden Einschränkungen, um das Gerät sicher zu verwenden: •...
  • Seite 30: Garantie- Und Reklamationsbedingungen

    GARANTIE- UND REKLAMATIONSBEDINGUNGEN GOCLEVER SP. Z O.O. mit Sitz in Poznan (60-413) in der Tatrzańska 1, im folgenden Garantiegeber genannt, versichert, dass das Gerät der Marke GOCLEVER frei von Bau- und Materialmängeln ist, welche seine Funktionalität beeinträchtigen könnten, vorausgesetzt, dass die beim Vertragsabschluss mitgelieferte Gebrauchsanweisung beachtet wird.
  • Seite 31 OPIS Hvala što ste kupili naš proizvod. Vjerujemo da će vam se svidjeti neizmjerno te ćete se jako zabaviti dok ga koristite. Uređaj poboljšava motoričku koordinaciju i razvija vještine balansiranja. Prije nego što počnete voziti, pročitajte ovaj priručnik i držite ga za budućnost. Vozilo je namijenjeno samo za osobnu uporabu. IZGRADNJA VOZILA I UPORABA SLOVO OPIS...
  • Seite 32: Upute Sigurnosti

    Primjedba: Kada napustite uređaj, treba ga ispravno izravnati, osiguravajući stabilnost i ravnotežu. UPUTE SIGURNOSTI • Pažljivo pročitajte ove upute prije uporabe i čuvajte ih za buduću uporabu • Provjerite jesu li svi elementi dobro prilagođeni. Prije uporabe provjerite kotače • Obratite pažnju na ograničenja brzine •...
  • Seite 33: Održavanje I Čišćenje

    • Nemojte koristiti kemijske sredstva za čišćenje. NAČELA I UVJETI JAMSTVA I PRITUŽBI GOCLEVER SP. Z O.O. sa sjedištem u Poznań (60-413), Tatrzańska 1, u daljnjem tekstu Jamac, osigurava da uređaj marke GOCLEVER nema oblik i materijalne nedostatke koji bi mogli utjecati na njegovu funkcionalnost, pod uvjetom da je bio slijeđen priručnik za upotrebu isporučen pri sklapanju...
  • Seite 34: Objašnjenje Simbola

    Odredbama ovog jamstva isključuju se daljnji zahtjevi za naknadom štete, osim ako nisu rezultat obveznih zakonskih odredbi. Ovaj tekst je samo kratak opis uvjeta jamstva. Puni jamstveni uvjeti i informacije mogu se naći na stranici goclever.com. OBJAŠNJENJE SIMBOLA IZJAVA SUKLADNOSTI S EUROPSKIM STANDARDIMA Ovaj uređaj udovoljava zahtjevima direktive EMC (2014/30/EU) elektromagnetske kompatibilnosti i LVD niskonaponske...
  • Seite 35: A Termék Bemutatása

    A TERMÉK BEMUTATÁSA Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Reméljük, hogy elnyeri a tetszését és rengeteg élményben lesz része a termék használata során. A termék fejleszti a mozgáskoordinációt és az egyensúlyérzéket. Mielőtt használatba venné, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót és azt őrizze meg későbbi felhasználás céljából. A termék kizárólag magáncélú felhasználásra szolgál.
  • Seite 36: Biztonsági Útmutatók

    5. lépés Megállás. A gördeszkáról történő lelépés előtt tartsd egyensúlyban a gördeszkát. Lépj le az egyik lábaddal, majd gyorsan vedd le a másikat a gördeszka talprészéről. Figyelem: A járműről történő lelépés során állj egyenesben, biztosítva a stabilitását és egyensúlyt. BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓK •...
  • Seite 37: Karbantartás És Tisztítás

    • A termék tisztításához használj törlőkendőt. • A termék tisztításához semmilyen vegyi tisztítószert ne használj. GARANCIÁLIS ÉS REKLAMÁCIÓS SZABÁLYOK ÉS FELTÉTELEK A GOCLEVER SP. Z O.O. (székhelye: Poznań (60-413), Tatrzańska 1, Lengyelország), továbbiakban mint Jótálló garantálja, hogy a GOCLEVER márkájú termék, amennyiben betartotta a szerződés...
  • Seite 38 A jelen garancia rendelkezéseivel a további kártérítési igények ki vannak zárva, kivéve, ha azok az érvényben lévő jogszabályok szerint megalapozottnak tekinthetők. A jelen tartalom a garanciális feltételek rövidített változata. A teljes garanciális feltételek és információk a goclever.com weboldalon találhatók. JELMAGYARÁZAT EURÓPAI SZABVÁNYOKNAK MEGFELELŐ...
  • Seite 39 OPIS Ďakujeme, že ste si kúpili náš výrobok. Dúfame, že sa vám veľmi páči a užijete si s ním veľmi veľa zábavy. Zariadenie zlepšuje pohybovú koordináciu a rozvíja schopnosť udržiavania rovnováhy. Predtým, než začnete jazdiť, prečítajte si príručku a uchovajte je pre prípadnú potrebu v budúcnosti. Zariadenie je určené iba na súkromné (individuálne) používanie. KONŠTRUKCIA A POUŽÍVANIE LETTER OPIS...
  • Seite 40: Bezpečnostné Pokyny

    4. krok. Odbočovanie doprava a doľava (H.3). Ak sa chcete odbočiť doprava, preneste ťažisko vášho tela na prednú čas ľavého chodidla. Ak chcete odbočiť doľava, preneste ťažisko vášho tela na prednú čas pravého chodidla. 5. krok. Koniec jazdy. Predtým, než z hoverboardu zídete, zastavte sa a udržiavajte rovnováhu. Jednu nohu položte na zem a druhou rýchlo zíďte z podstavca.
  • Seite 41: Údržba A Čistenie

    • Lítiová batéria je klasifikovaná ako nebezpečný výrobok, preto sa musí prepravovať v súlade s platnou miestnou legislatívou. Zariadenie nepoužívajte na snehu alebo na zamrznutých miestach. Vyhýbajte sa špine a malým kameňom. Nevchádzajte do vody, v opačnom prípade sa zariadenie môže poškodiť. LIMITY Dodržiavajte nasledovné...
  • Seite 42: Vysvetlenie Symbolov

    ZÁRUČNÉ PODMIENKY A REKLAMÁCIE Spoločnosť GOCLEVER SP. Z O.O. so sídlom na adrese: Tatrzańska 1, Poľsko, ďalej len Ručiteľ, zaručuje, že výrobok značky GOCLEVER nemá žiadne konštrukčné alebo materiálové chyby, ktoré by mohli narušiť či ovplyvniť jeho funkčnosť, ak boli dodržiavané pokyny a odporúčania uvedené...

Inhaltsverzeichnis