Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
HAMAQUITA
BABY
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REF: 17062 - 17079 - 17086
IMPORTANTE:
A CONSERVAR PARA FUTURAS
CONSULTAS, LÉASE ATENTAMENTE
Cumple la norma EN 12790:2009
CE aplicable únicamente al arco de juegos
www.asalvo.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für asalvo baby BABY

  • Seite 1 HAMAQUITA BABY MANUAL DE INSTRUCCIONES REF: 17062 - 17079 - 17086 IMPORTANTE: A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS, LÉASE ATENTAMENTE Cumple la norma EN 12790:2009 CE aplicable únicamente al arco de juegos www.asalvo.com...
  • Seite 2 Estimado cliente, Gracias por adquirir un producto ASALVO. Nos alegra que haya elegido uno de nuestros, y esperamos que quede satisfecho con su uso. Le recomendamos que lea atentamente las instrucciones de uso y guarde este manual en un lugar seguro. Si no hace esto, puede poner en peligro la salud de su bebé.
  • Seite 3 MONTAJE Introduzca las dos bases laterales (lado izquierdo y derecho) en los tubos que se encuentran en el asiento, como 1-1 y 1-2. Asegúrese de que las bases estén en la posición correcta, como en la Fig.1-3 Fig.1-1 Fig.1-2 Fig.1-3 Insertar las dos bases laterales en el soporte transversal hasta que los...
  • Seite 4 Cómo ajustar la posición del respaldo. Pulse los dos botones, simultáneamente, de los laterales del chasis para colocar el respaldo en la posición deseada. Cómo usar el cinturón de seguridad. Libere la hebilla del cinturón de seguridad presionando simultáneamente dos botones.
  • Seite 5: Mantenimiento Del Producto

    ADVERTENCIAS • No dejar nunca al niño sin vigilancia • No usar la hamaca cunado su hijo pueda sentarse por sí solo. • Esta hamaca no está diseñada para dormir durante periodos prolongados. • Es peligroso utilizar la hamaca sobre una superficie elevada, por ejemplo una mesa •...
  • Seite 6 Gracias Síguenos POR ADQUIRIR UN PRODUCTO ASALVO. www.asalvo.com Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
  • Seite 7 BABY BOUNCER BABY MANUAL DE INSTRUCCIONES REF: 17062 - 17079 - 17086 IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE, PLEASE READ CAREFULLY Compliant to Normative: EN 12790:2009 CE applies only to toy bar www.asalvo.com...
  • Seite 8 We recommend you read carefully this manual ins- truction and keep it safe for future references. To avoid risking the health of the baby, pay special attention on the use and maintenance of the product, as this will allow you to enjoy the product for a long period.
  • Seite 9 ASSEMBLY Insert the two side bases (left and right side) into the tubes on the seat, as in 1-1 and 1-2. Ensure that the bases are in the correct position, as in Fig.1-3 Fig.1-1 Fig.1-2 Fig.1-3 Insert the two lateral bases into the perpendicular support until the buttons enter the...
  • Seite 10 How to adjust the position of the backrest. Press the two buttons simultaneously on the sides of the frame to place the backrest in the desired position. How to use the safety belt. Release the safety belt buckle by pressing two buttons simultaneously.
  • Seite 11 WARNINGS • Do not leave your child unsupervised • Do not use the bouncer when your child can sit up unassisted. • This bouncer is not designed to sleep for long periods. • It is dangerous to put the bouncer onto a table or things like this.. •...
  • Seite 12 Thak you Follow us FOR PURCHASING ASALVO PRODUCT. www.asalvo.com Imported by Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
  • Seite 13 ESPREGUIÇADEIRA BABY INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO REF: 17062 - 17079 - 17086 REF: 17062 - 17079 - 17086 IMPORTANTE: A guarde para consulta, LEIA COM ATENÇÃO Cumpre a norma: EN 12790:2009 CE aplica-se apenas à barra de brinquedo www.asalvo.com...
  • Seite 14 Estimado cliente, Obrigado por adquirir um ASALVO produto. Estamos felizes por você ter escolhido um dos nossos, e nós esperamos que você está satisfeito com a sua utilização. Por favor, leia aten- tamente as instruções e guarde este manual em um lugar seguro . Se você...
  • Seite 15 MONTAGEM Insira as duas bases laterais (lado esquerdo e direito) nos tubos que se encontram no assento, como indicado em 1-1 e 1-2. Certifi que-se de que as bases estão na posição correta, como indicado na Fig.1-3. Fig.1-1 Fig.1-2 Fig.1-3 Insira as duas bases laterais no suporte transversal até...
  • Seite 16 Como ajustar a posição do encosto: Carregue nos dois botões ao mesmo tempo, nas partes laterais da estrutura, para colocar o encosto na posição pretendida. Como usar o cinto de segurança: Solte a fi vela do cinto de segurança pressionando os dois botões ao mesmo tempo.
  • Seite 17 AVISOS • Nunca deixe a criança sem vigilancia • Nao utilize a cadeira quando a criança pode sentar em sua cadeira single • Este nao é projetada para dormir por longos periodos • É perigoso usar a cedeira reclinável em superficies elevadas, por exemplo, um tabela •...
  • Seite 18 Obrigado Siga-nos POR COMPRAR UN www.asalvo.com PRODUTO ASALVO Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
  • Seite 19 TRANSAT BABY INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ET L’UTILISATION REF: 17062 - 17079 - 17086 IMPORTANT: CONSERVER POUR LES AVENIRS CONSULTATIONS, LISEZ ATTENTIVEMENT Conforme à la Norme: EN 12790:2009 CE s’applique uniquement à la barre de jouets www.asalvo.com...
  • Seite 20 Cher client: Merci d’avoir acheté un produit Asalvo. Nous sommes heureux que vous ayez choisi un de nos produits, et nous espérons que vous serez satisfait de son utilisation. S’il vous plaît lire attentivement les instructions et conserver ce manuel dans un endroit sûr. Ne pas le faire pourrait mettre en péril la santé...
  • Seite 21 MONTAGE Introduire les deux bases latérales (côté gauche et côté droit) dans les tubes qui se trouvent dans le siège, comme indiqué sur les fi g.1-1 et 1-2. Assurez- vous que les bases soient dans la bonne position, comme indiqué sur la fi g.1-3 Fig.1-1 Fig.1-2 Fig.1-3...
  • Seite 22 Comment régler la position du dossier : appuyez simultanément sur les deux boutons des côtés du châssis pour placer le dossier sur la position désirée. Comment utiliser la ceinture de sécurité : détachez le fermoir de la ceinture de sécurité en appuyant simultanément sur les deux boutons.
  • Seite 23: Entretien Du Produit

    ATTENTION • Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. • Ne pas utiliser le hamac quand votre enfant peut s’asseoir sans aide. • Ce hamac n’est pas conçue pour le sommeil des périodes prolongues. • Il est dangereux d’utiliser le hamac sur une surface surélevée telle qu’une table. •...
  • Seite 24 Merci Suivez-nous POUR L’ACHAT PRODUIT ASALVO. www.asalvo.com Importé pour Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 C/1, PI Fridex · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla · Tfno. 902 360 516 Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
  • Seite 25 SDRAIETTA BABY ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L’USO REF: 17062 - 17079 - 17086 IMPORTANTE : UN CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO, LEGGERE ATTENTAMENTE Conforme alla norma: EN 12790:2009 CE si applica solo alla barra dei giocattoli www.asalvo.com...
  • Seite 26 Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato un prodotto Asalvo . Siamo felici di aver scelto uno dei nostri , e ci auguriamo che sono soddisfatti del suo utilizzo . Si prega di leggere attentamente le istruzioni e conservare il manuale in un luogo sicuro . Se lo fai ESTA , si può...
  • Seite 27 MONTAGGIO Introdurre le due basi laterali (lato sinistro e lato destro) nei tubi collocati sul sedile (fi gure 1-1 e 1-2). Assicurarsi che le due basi siano posizionate correttamente (fi g. 1-3). Fig.1-1 Fig.1-2 Fig.1-3 Inserire le due basi laterali nel supporto trasversale facendo entrare i pulsanti negli orifi...
  • Seite 28 Regolazione dello schienale. Premere simultaneamente i due pulsanti dei lati del telaio per collocare lo schienale nella posizione desiderata. Uso della cintura di sicurezza. Sganciare la fi bbia della cintura di sicurezza premendo simultaneamente i due pulsanti. Bloccaggio e sbloccaggio del sistema a dondolo della sdraietta.
  • Seite 29: Manutenzione Del Prodotto

    SICUREZZA • Non lasciare mai il bambino incustodito. • Non utilizzare la sdraietta quando il vostro bambino può sedersi senza aiuto. • E´pericoloso usare la sdraietta su una superficie rialzata come un tavolo. • Questa sdraietta è per i bambini fino a 9 kg. peso. •...
  • Seite 30 Grazie Siga-nos PER AVER ACQUISTATO www.asalvo.com UN ASALVO Importati Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 C/1, PI Fridex · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla · Tfno. 902 360 516 Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
  • Seite 31 HÄNGEMATTE BABY MONTAGE- UND NUTZUNGSANWEISUNGEN REF: 17062 - 17079 - 17086 WICHTIG: FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUFBEWAHREN, BITTE SORGFÄLTIG LESEN Konform zu Normativ: EN 12790:2009 CE gilt nur für Spielzeug Bar www.asalvo.com...
  • Seite 32 Sehr geehrter Kunde, vielen dank für den Kauf von Asalvo Produkt. Wir freuen uns, dass Sie uns gewählt haben und wir hoffen, dass Sie zufrieden mit ihrer Anwendung sind. Wir empfehlen diese manuelle Anleitung sorgfältig zu lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.
  • Seite 33 MONTAGE Stecken Sie die beiden Seitenfüße (linke und rechte Seite) in die Rohre im Sitz, z.B. 1-1 und 1-2. Vergewissern Sie sich, dass sich die Sockel in der richtigen Position befi nden, wie in Abb.1-3 dargestellt. Fig.1-1 Fig.1-2 Fig.1-3 Stecken Sie die beiden Seitenteile in den Querbügel, bis die Knöpfe in die Befestigungslöcher...
  • Seite 34 So stellen Sie die Position der Rückenlehne ein. Drücken Sie die beiden Tasten an den Seiten des Gestells gleichzeitig, um die Rückenlehne in die gewünschte Position zu bringen. Wie man einen Sicherheitsgurt anlegt. Lösen Sie den Sicherheitsgurt, indem Sie zwei Tasten gleichzeitig drücken.
  • Seite 35: Wartung Des Produkts

    SICHERHEIT • Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt. • Verwenden Sie die Hängematte nicht, wenn Ihr Kind selbständig sitzen kann. • Diese Hängematte ist nicht für den Schlaf verlängerter Zeiträume gedacht. • Es ist gefährlich, die Hängematte auf einer erhöhten Oberfläche wie einen Tisch zu verwenden.
  • Seite 36 Vielen Folgen dank DER KAUF EINES www.asalvo.com ASALVO PRODUKT Eingeführt von Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 C/1, PI Fridex · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla · Tfno. 902 360 516 Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...