Seite 1
ELECTRIC COLD WATER PRESSURE WASHER Models HYWE 20-90PRO - HYWE 20-126PRO User Manual...
Seite 4
① Maniglia ① Griff ② Uscita acqua alta pressione ② Wasseraustritt Hochdruck ③ Interruttore ON/OFF ③ ON/OFF Ausschalter ④ Vaschetta portaccessori con fori portaugelli ④ Kleine Wanne Zubehörfach mit Loch Düsefach ⑤ Manometro ⑤ Manometer ⑥ Regolazione pressione ⑥ Druckregulierung ⑦...
Seite 6
> SIMBOLI • SYMBOLS • SYMBOLES • SYMBOLE • SÍMBOLOS • SYMBOLEN • ΣΥΜΒΟΛΑ • SYMBOLIT • СИМВОЛЫ • EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS ATTENZIONE! Prestare attenzione per motivi di sicurezza. CAUTION! It is important to be careful on safety grounds. ATTENTION! Redoublez d’attention pour des motifs de sécurité. ACHTUNG! Wichtiger Hinweis, der aus Sicherheitsgründen zu beachten ist.
> ALLGEMEINE HINWEISE können gefährlich sein, wenn sie auf unangebrachte Weise benutzt werden. • Die Leistungen und die Einfachheit der Der Strahl darf nicht auf Personen, Tiere, Benutzung des Gerätes entsprechen einer eingeschaltete Elektrogeräte oder das Gerät PROFESSIONELLEN Verwendung. selbst gerichtet werden. •...
dem Gerät spielen. • 1 8ACHTUNG: Nehmen Hochdruckreiniger erst in Betrieb, wenn der > WASSERVERSORGUNG Hochdruckschlauch vollkommen ausgerollt Wasseranschluß ist. • 1 9ACHTUNG: Beim Auf- und Abwickeln ACHTUNG! (Symbole) Das Wasser, das des Schlauches darauf achten, dass der durch Rückfussverhinderer geflogen wird Hochdruckreiniger nicht umkippt.
Garantie verursachen. (Siehe Erläuterungen). zu betätigen sind durch z.B. Luftblasen im Wasser begründet. > STROMVERSORGUNG • Beim Stillstand für mehr als 5 Minuten sollte das Gerät nicht unbeaufsichtigt abge- - Der elektrische Anschluss des Gerätes muss stellt werden. Andernfalls, ist es notwendig der Norm IEC 364 entsprechen.
Seite 32
einwandfreie Zustand des Gerätes kontrolliert schlauch an die Sprühpistole anschliessen und werden. die Lanze montieren. • Bei Zweifel am einwandfreien Zustand ist das Gerät nicht zu benutzen, sondern einen auto- Nach erneutem Starten der Maschine überprü- risierten Fachhändler zu Rate zu ziehen. fen, ob der Wasserstrahl gleichmäßig austritt;...
• ACHTUNG: Geräten ohne diese Vorrichtung austauschen lassen. dürfen nicht für mehr als 2 Minuten mit > ELEKTROSCHEMA entspannter Pistole in Betrieb sein. Das Siehe Erläuterungen, Seite 78. Recyclingwasser erhöht Temperatur beträchtlich, indem sie der Pumpe schwere > WASSERUMLAUFSCHEMA Schaden verursacht. Siehe Erläuterungen, Seite 78.
Seite 34
Behebung • Den Motor einige Minuten ab- Störung Aus der Maschine tritt Wasser kühlen lassen. Falls die Störung weiterhin besteht, den Kunden- Ursache • Leckagen von der pumpe. dienst kontaktieren. • Leckagen am Schlauchaufroller • Den Abschnitt “Wartung” le- (wenn vorhanden). sen.
Händler, bei dem man ein neues, dem zu entsor- Ursache • Leere Behälter. genden gleichwertiges Produkt erwirbt, entsorgt • Drehknopf des Spritzrohrs auf werden. Position “Hochdruck”. • Ein Schlauch des Reinigungsmit- telanaugsystems hat sich gelöst. Behebung • Die Behälter füllen. •...
Seite 80
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD C CE DECLARATION OF CONFORMITY CE-VERKLARING DECLARATION DE CONFORMITÉ CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE CE-ERKLÄRUNG BESCHEINIGUNG Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina: Declares under its responsability that the machine: Atteste sous sa responsabilité que la machine: Erklärt unter der eigenen Verantwortung dass die Maschine: Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat...