Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d'emploi |
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
Elektromechanischer Druckschalter, ATEX-zertifiziert
Electromechanical pressure switch, ATEX certified
Manostat électromécanique, certifié ATEX
Pressostato elettromeccanico, con certificazione ATEX
Presostato electromecánico, con certificación ATEX
Elektromekanisk tryckvakt, ATEX-certifierad
PM1
E
II 3G Ex nA nC IIC T4 Gc
II 3D Ex tc IIIC T135°C Dc
-20 ≤ T amb ≤ 80°C
CERT-No. EPS 16 ATEX 1 049
Replaces: 03.2016, DE/EN/FR/IT/ES/SV
R412018626/04.2016,
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aventics PM1

  • Seite 1 Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning Elektromechanischer Druckschalter, ATEX-zertifiziert Electromechanical pressure switch, ATEX certified Manostat électromécanique, certifié ATEX Pressostato elettromeccanico, con certificazione ATEX Presostato electromecánico, con certificación ATEX Elektromekanisk tryckvakt, ATEX-certifierad II 3G Ex nA nC IIC T4 Gc II 3D Ex tc IIIC T135°C Dc -20 ≤...
  • Seite 2 Konformitätserklärung / Declaration of conformity / Déclaration de conformité / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Konformitetsförklaring...
  • Seite 3 Konformitätserklärung / Declaration of conformity / Déclaration de conformité / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Konformitetsförklaring...
  • Seite 4 PM1, pneumatischer Anschluss Innengewinde G1/4 / PM1, pneumatic connection, internal thread G1/4 / PM1, raccord pneumatique avec taraudage G1/4 / PM1, attacco pneumatico filettatura interna G1/4 / PM1, conexión neumática con rosca interior G1/4 / PM1, pneumatisk anslutning innergänga G1/4 Typenschild / Rating plate / Plaque d’identification/...
  • Seite 5 Steigend / Rising / Croissant / In aumento / p1 (+) Ascendente / Stigande [bar] Fallend / Falling / Décroissant / In caduta / +1,2 Descendente / Fallande +1,1 p1 (+) Oberer Schaltdruck bei steigendem Druck / Upper +1,0 switching pressure with increasing pressure / Pression de commutation supérieure en cas de +0,9 pression montante / Pressione di pilotaggio superiore...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Im Lieferumfang sind enthalten: O Verwenden Sie als Medium ausschließlich Druckluft. W 1 x Elektromechanischer Druckschalter PM1 mit Kabel 3 m oder 7 m O Halten Sie die in den technischen Daten genannten Betriebsbedingungen und W 2 x Befestigungsschraube, bei Flanschausführung Leistungsgrenzen ein.
  • Seite 7: Montage

    Komponenten auf korrekte Installation. Feineinstellung, selbsthaltend Druckschalter in Betrieb nehmen Die Materialnummern entnehmen Sie bitte dem Online-Katalog von AVENTICS Zur Inbetriebnahme des Druckschalters gehen Sie wie folgt vor: (www.aventics.com/pneumatics-catalog). 1. Prüfen Sie, ob der Druckschalter richtig montiert ist (siehe Kapitel 5 „Montage“...
  • Seite 8: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    AVENTICS | PM1 | R412018626–BAL–001–AH | Deutsch 10 Fehlersuche und Fehlerbehebung Verhalten bei Störungen O Tauschen Sie bei Störungen mit unbekannter Ursache den Druckschalter gegen einen Original-Druckschalter aus. Einzelne Bauteile des Druckschalters können nicht ersetzt oder repariert werden. Falls Sie den aufgetretenen Fehler nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an eine der Kontaktadressen, die Sie unter www.aventics.com finden.

Inhaltsverzeichnis