Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Guía del usario
Manual de instruções
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Инструкция пользователя
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV-1100
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für One for All SV-1100

  • Seite 1 SV-1100 Instruction Manual ........
  • Seite 2 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 3 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 4 Introduction The ONE FOR ALL Remote Control Blaster (SV-1100) converts the Infra-Red (IR) signals from your Remote Control into Radio-Frequency (RF) allowing you to control your devices through doors, windows, floors and walls without having to worry about line of sight requirements (up to 30 metres, room to room).
  • Seite 5 ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Deze garantie dekt niet de schade of storingen veroorzaakt door producten of diensten die niet door UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zijn geleverd, of die een gevolg zijn van het installeren van het product op een andere wijze dan in de handleiding is voorgeschreven.
  • Seite 6: Customer Service

    Customer Service Before contacting us, make sure to have the following information available; 1. The modelnr. of your ONE FOR ALL: SV 1100 2. The date of purchase (..../..../....). 3. Clear description of the problem.
  • Seite 7: Das Installieren Des Sv-1100 In 3 Bequemen Schritten

    Einführung Der ONE FOR ALL Fernbedienungs Blaster (SV-1100) konvertiert die Infrarot (IR) Signale Ihrer Fernbedienung in Funkfrequenz Signale (RF) und erlaubt es Ihnen damit die Kontrolle Ihrer Geräte durch Türen, Fenster, über Stockwerke und Wände hindurch, ohne sich darüber Sorgen zu machen außer Sichtweite zu sein (bis zu 30 Metern, von Raum zu Raum).
  • Seite 8: Störungen

    Vorsicht: Benutzen Sie keine „nicht wieder aufladbaren Batterien“ im Nachlade Fach. Kundendienst Halten Sie im Falle einer Kontaktaufnahme bitte die folgenden Informationen bereit: 1. Die Modellnummer Ihres ONE FOR ALL: SV 1100 2. Das Kaufdatum (..../..../....). 3. Eine genaue Beschreibung des vorliegenden Problems.
  • Seite 9 Introduction Le Blaster de télécommande ONE FOR ALL (SV-1100) convertit les signaux Infra-Rouges (IR) de votre télécommande en Radio-Fréquence (RF), vous permettant ainsi de contrôler vos appareils à travers portes, fenêtres, murs et planchers sans devoir être en face (jusqu'à 30 mètres, d' une pièce à l'autre).
  • Seite 10: Service Client

    Service Client Avant de nous contacter, assurez-vous de disposer des informations suivantes : 1. Le numéro de modèle de votre ONE FOR ALL : SV 1100 2. La date d'achat (..../..../....). 3. Une description claire du problème. - En France: 0899-700162 (€ 0,34 par minute) ATTENTION: € 1,35 par appel Précautions d' utilisation...
  • Seite 11 Introducción El ONE FOR ALL Remote Control Blaster (SV-1100) convierte la señal infrarroja (IR) de su mando a distancia en señal de radio frecuencia (RF), permitiéndole controlar sus aparatos a través de puertas, ventanas, suelos y paredes sin que se tenga que preocupar por no tenerlos a la vista (alcance de hasta 30 metros, de una habitación a otra).
  • Seite 12: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de Atención Al Cliente Antes de contactar con nosotros, asegúrese de disponer de la siguiente información: 1. El número y el modelo de su ONE FOR ALL: SV 1100 2. La fecha de compra (..../..../....). 3. Una descripción clara del problema.
  • Seite 13 Introdução O Telecomando Blaster ONE FOR ALL (SV-1100) converte os sinais Infra-Vermelhos (IR) do seu Tele- comando em Freqüência de Rádio (RF) permitindo o controlar seus aparelhos através de portas, janelas, chãos e paredes sem ter que se preocupar com linhas de exigências de vista (até 30 metros, de quarto a quarto).
  • Seite 14: Serviço De Apoio Ao Cliente

    Serviço De Apoio ao Cliente Antes de nos contactar, verifique se tem disponíveis a seguinte informação: 1. O nº do modelo do seu ONE FOR ALL: SV 1100 2. A data da compra (..../..../....). 3. Uma clara descrição do seu problema.
  • Seite 15 Introduzione Il trasmettitore per telecomandi ONE FOR ALL (SV-1100) converte il segnale a infrarossi (IR) del vostro telecomando in Frequenze Radio (RF) permettendo di comandare I vostri dispositivi A/V attraverso porte, finestre, pavimenti e muri senza doversi preoccupare di essere di fronte agli apparecchi da pilotare (raggio di azione fino a 30 metri, da stanza a stanza).
  • Seite 16: Servizio Clienti

    Attenzione: non inserire batterie non ricaricabili nell'alloggiamento di ricarica. Servizio Clienti Prima di contattarci assicurarsi di avere a portata di mano i seguenti dati; 1. Il codice di modello dell'ONE FOR ALL: SV 1100 2. La data d'acquisto (..../..../....). 3. Una descrizione chiara del problema.
  • Seite 17: Het Product

    Inleiding De ONE FOR ALL Remote Control Blaster (SV-1100) zet de Infra-Rood (IR) signalen van uw afstands- bediening om in Radio-Frequency (RF) waardoor u uw apparatuur door muren, ramen, vloeren en deuren kan bedienen zonder uw zorgen te maken over de bepalingen voor het in zicht zijn van de apparaten (tot 30 meter, van kamer tot kamer).
  • Seite 18 Klantenservice Zorg ervoor dat u de volgende informatie bij de hand heeft alvorens contact met ons op te nemen: 1. Het typenummer van uw ONE FOR ALL: SV 1100 2. De aankoopdatum (..../..../....). 3. De omschrijving van het probleem. - ofahelp@uebv.com (u hoeft slechts een blanco bericht te sturen en krijgt dan automatisch...
  • Seite 19 Introduktion ONE FOR ALL Remote Control Blaster (SV-1100) konverterer infra-røde (IR) signaler fra din fjernbetjening til radiosignaler (RF) hvorved du kan betjene dine apparater gennem døre, vinduer, gulve og vægge uden at fjernbetjeningen kan “se” apparaterne (på op til 30 meters afstand, fra rum til rum).
  • Seite 20: Sikkerhedsanvisninger

    Forstyrrelse MODTAGEREN kan blive forstyrret af et eksternt RF signal. LED-dioden (A/B) på MODTAGEREN vil blinke uden at der trykkes på en knap på fjernbetjeningen. Hvis det er tilfældet, prøv venligst følgende: Prøv at flytte MODTAGEREN. Reducer antennens længde. Sæt omskifteren på position “C”. Genopladning af (2/3 AAA) batteri Din MODTAGER er også...
  • Seite 21 Introduksjon ONE FOR ALL fjernkontroll Blaster (SV-1100) konverterer infrarøde signaler fra fjernkontrollen til radio frekvens (RF) som gjør at du kan kontrollerer dine applikasjoner gjennom dører, vinduer, gulv og vegger uten at du trenger å bekymre deg om det finnes hindringer i hjemmet (opp til 30 meter, rom til rom).
  • Seite 22 Forstyrrelser Mottakeren kan bli forstyrret av ett eksternt RF signal. Lysdioden på mottakeren vil da lyse uten at fjernkontrollen er i bruk. Hvis dette er tilfellet så prøv følgende: Prøv å fjern mottakeren. Reduser lengden på antennen. Sett bryteren i posisjon ”C”. Lade batteriet (2/3 AAA størrelse) Din mottaker (RECEIVER) er også...
  • Seite 23 Introduktion ONE FOR ALL fjärrkontroll Blaster (SV-1100) konverterar infraröda signaler från fjärrkontrollen till radiofrekvens (RF) som gör att du kan kontrollera dina applikationer genom dörrar, fönster, golv och väggar utan att du behöver bekymra dig om det finns hinder i hemmet (upp till 30 meter, rum till rum).
  • Seite 24: Säkerhetsanvisningar

    Konflikter Mottagaren kan bli störd av en extern RF signal. Lysdioden på mottagaren kommer då att lysa även då fjärrkontrollen inte är I bruk. Om detta sker så prova följande: Prova att flytta mottagaren. Förkorta längden på antennen. Sätt brytaren i position ”C”. Ladda batteriet (2/3 AAA storlek) Din mottagare (RECEIVER) är också...
  • Seite 25 Johdanto ONE FOR ALL Kaukosäätimen RF-lähetin (SV-1100) muuttaa kaukosäätimesi Infrapuna (IR)-signaalit radiotaajuisiksi (RF) mahdollistaen laitteiden ohjauksen läpi ovien, ikkunoiden, kattojen ja seinien ilman, että sinun tarvitsee huolehtia laitteen ja kaukosäätimen välisestä näköyhteydestä (kantama jopa 30 metriä, huoneesta toiseen). Sinun tarvitsee vain yhdistää mukana toimitettu VASTAANOTIN haluamaasi laitteeseen, jotta tämä...
  • Seite 26 Häiriöt Ulkopuolinen RF-signaali saattaa aiheuttaa häiriöitä VASTAANOTTIMELLE. Tämä ilmenee siten, että VASTAANOTTIMEN LED (A/B)-merkkivalo vilkkuu, vaikka mitään kaukosäätimen painiketta ei paineta. Mikäli näin tapahtuu, kokeile seuraavaa: Kokeile siirtää VASTAANOTINTA. Lyhennä antennin pituutta. Aseta kytkin asentoon “C”. Pariston lataaminen (2/3 AAA -tyyppi) VASTAANOTTIMESI on myös latausasema mukana toimitetulle (2/3 AAA-tyyppi) paristolle.
  • Seite 27 Εισαγωγή Ο Αναµεταδότης Τηλεχειρισµού ONE FOR ALL Remote Control Blaster (SV-1100), µετατρέπει τις υπέρυθρες ακτίνες του τηλεχειριστηρίου σας σε ραδιοσυχνότητα (RF), επιτρέποντάς σας να ελέγχετε τις συσκευές σας µέσα από πόρτες, παράθυρα, πατώµατα, χωρίς να χρειάζεται να σας απασχολεί ο οπτικός ορίζοντας (µέχρι...
  • Seite 28 Παρεµβολή Ο ΑΝΑΜΕΤΑ∆ΟΤΗΣ µπορεί να υποστεί παρεµβολή από εξωτερικό σήµα RF. Η φωτεινή ένδειξη LED (A/B) του ΑΝΑΜΕΤΑ∆ΟΤΗ θα αναβοσβήνει ακόµα και χωρίς να πατήσετε κάποιο πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο. Στην περίπτωση αυτή, παρακαλώ δοκιµάστε τα εξής: ∆οκιµάστε να µετακινήσετε τον ΑΝΑΜΕΤΑ∆ΟΤΗ. Μειώστε...
  • Seite 29 Введение ONE FOR ALL Blaster (SV-1100) для универсальных пультов ДУ преобразует ИК сигнал в РЧ, что позволяет управлять устройствами через закрытые двери, окна, пол и стены, не беспокоясь о необходимости нахождения аппаратуры в прямой видимости (до 30 м, из комнаты в комнату). Просто подключите...
  • Seite 30: Сервисное Обслуживание

    ПОМЕХИ ПРИЕМНИК может подвергаться внешним РЧ помехам (сигналам). Светодиодный индикатор (А/В) на ПРИЕМНИКЕ будет мигать без нажатия на кнопки пульта. В данном случае, пожалуйста, попробуйте следующее: попробуйте передвинуть ПРИЕМНИК уменьшить длину антенны переключить в положение «С» Зарядка (2/3 AAA ) батареи Ваш...
  • Seite 31: Konformitätserklärung

    ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra. Hospitalet, 147-149, 08940 Cornellá de Llobregat, Barcelona, España, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina Declare under sole responsibility that the ONE FOR ALL SV-1100 is in conformity with the essential requirements as described in Directive 1999/5/EC and satisfies all the technical regulations to the product within this directive.
  • Seite 32: Déclaration De Conformité

    ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Rue Paul Séamy 17, 77300 Fontainebleau, France, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra. Hospitalet, 147-149, 08940 Corneellá de Llobregat, Barcelona, España, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5’th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentin Déclare sous sa responsabilité...
  • Seite 33: Declaração De Conformidade

    ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Rue Paul Séamy 17, 77300 Fontainebleau, France, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra. Hospitalet, 147-149, 08940 Corneellá de Llobregat, Barcelona, España, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5’th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina Declara sob única responsabilidade que o ONE FOR ALL SV-1100...
  • Seite 34: Verklaring Van Overeenstemming

    ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Reu Paul Séramy 17, 77300 Fontainebleau, France, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra. Hospitalet, 147 – 149, 08940 Cornellá de Llobregat, Barcelona, España, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Herras 2126, 5th Floor (Suite “c”) ZC 1111, Recoleta,...
  • Seite 35 ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enchede, Netherlands, ONE FOR ALL FRANCE S.A.S. Rue Paul Séramy 17, 77300 Fontainebleau, France, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra. Hospitalet, 147-149, 08940 Cornellá de Llobregat, Barcelona, Espâna, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5’th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina Erklærer under eneansvar at ONE FOR ALL SV-1100...
  • Seite 36 ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra. Hospitalet, 147-149, 08940 Cornell. de Llobregat, Barcelona, Ισπανία, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV . Las Heras 2126, 5th Floor (Suite "C") ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Αργεντινή ∆ηλώνουν υπεύθυνα ότι το ONE FOR ALL SV-1100 συµµορφώνεται µε τις βασικές απαιτήσεις που αναγράφονται στην Οδηγία...
  • Seite 37 ONE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra. Hospitalet, 147-149, 08940 Cornellá de Llobregat, Barcelona, España, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina Declare under sole responsibility that the ONE FOR ALL SV-1100 is in conformity with the essential requirements as described in Directive 1999/5/EC and satisfies all the technical regulations to the product within this directive.
  • Seite 38 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 39 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 40 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Seite 41 Fraktutgiftene er for eierens regning; kostnadene for returnering av produktet bæres av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Denne garantien dekker ikke skader eller feil som skyldes produkter eller tjenester som ikke leveres av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller som skyldes at produktet ikke er montert i henhold til instruksjonene.
  • Seite 42 UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, or which result from not mounting the product according to manual instructions. This also applies when the product has been modified / repaired by others than UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL or if a fault is the result from accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, faulty installation, improper maintenance, alteration, modifications, fire, water, lightning, natural disasters, wrong use or carelessness.

Inhaltsverzeichnis