Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
maniquick THERAPYQUICK Bedienungsanleitung

maniquick THERAPYQUICK Bedienungsanleitung

Rückenschmerz-therapie-system
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • Useful Information
  • Getting Started
  • Operating
  • Norme DI Sicurezza
  • Informazioni Interessanti
  • Modalità D'impiego
  • I 6 Condizioni DI Assistenza in Garanzia
  • Condizioni DI Assistenza in Garanzia
  • Consignes de Sécurité
  • Da Ritagliare Ed Inviare in Caso DI Riparazione
  • Informations Utiles
  • Problèmes et Dépannage
  • Indicaciones de Seguridad
  • Informaciones Interesantes
  • Puesta en Funcionamiento
  • Avisos de Segurança
  • Informações Gerais
  • Colocação Em Funcionamento
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
copertina interna-esterna
9-11-2007
15:14
Pagina 1
MANIQUICK SA
Viale Carlo Cattaneo, 1
CH-6900 Lugano
Switzerland
Logistics Center
MANIQUICK Italy c/o Sanico s.r.l.
Via G. Ferraris 31
20090 Cusago (MI) - Italy
Tel. (+39) 02.90.39.00.38
Fax (+39) 02.90.39.02.79
info@maniquick.com
www.maniquick.com
GB
Backache therapy system THERAPYQUICK
Trattamento Elettroanalgesico per il mal di schiena THERAPYQUICK
IT
Système de thérapie anti-douleur dorsal THERAPYQUICK
FR
Sistema terapéutico antidolor de espanda THERAPYQUICK
ES
Rückenschmerz-Therapie-System THERAPYQUICK
DE
PT
Sistema para tratamento das dores nas costas THERAPYQUICK
0434
Manual
Please read carefully!
Istruzioni per l'uso
Da leggere con attenzione!
Made in TAIWAN
Mode d'emploi
A lire attentivement s.v.p.!
GB Manual
1 Safety Instructions
2 Useful Information
3 Getting started
4 Operating
5 Miscellaneous
6 Conditions for service under guarantee
I Istruzioni per l'uso
1 Norme di sicurezza
2 Informazioni interessanti
3 Messa in funzione
4 Modalità d'impiego
5 Varie
6 Condizioni di assistenza in garanzia
F Mode d'emploi
1 Consignes de sécurité
2 Informations utiles
3 Mise en service
4 Utilisation
5 Divers
6 Conditions d'assistance en garantie
E Instrucciones de manejo
1 Indicaciones de seguridad
2 Informaciones interesantes
3 Puesta en funcionamiento
4 Aplicación
5 Generalidades
6 Condiciones de asistencia en garantía
Please fold out this page and leave it folded out
for quick reference.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un
rapido orientamento.
Instrucciones de manejo
¡Por favor lea con cuidado!
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée
Gebrauchsanweisung
Bitte sorgfältig lesen!
Manual de instruções
Por favor, ler cuidadosamente!
afin de vous orienter plus rapidement.
D Gebrauchsanweisung
1
1 Sicherheitshinweise
66
4
2 Gebrauchsanleitung
67
6
3 Die Anwendung
70
8
4 Allgemeine Informationen
74
12
5 Verschiedenes
75
14
6 Garantie bedingungen
76
P Manual de instruções
17
1 Avisos de segurança
79
20
2 Informações gerais
82
22
3 Colocação em funcionamento
84
24
4 Aplicação
86
28
5 Generalidades
90
30
6 Condições de assistência durante a garantia:
92
33
36
38
40
44
46
49
52
54
56
60
62
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada
para orientarse rápidamente.
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie
zur schnellen Orientierung aufgeklappt.
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para
uma orientação rápida.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für maniquick THERAPYQUICK

  • Seite 1 6 Conditions d’assistance en garantie Backache therapy system THERAPYQUICK E Instrucciones de manejo 1 Indicaciones de seguridad 2 Informaciones interesantes Trattamento Elettroanalgesico per il mal di schiena THERAPYQUICK 3 Puesta en funcionamiento 4 Aplicación 5 Generalidades 6 Condiciones de asistencia en garantía Système de thérapie anti-douleur dorsal THERAPYQUICK...
  • Seite 2 copertina interna-esterna 9-11-2007 15:14 Pagina 2 Exterior of belt Esterno cintura Pushbutton connectors channel 1 Botones de conexión del canal 1 Ceinture, face extérieure TENS unit Aparato TENS Lado exterior del cinturón Pushbutton connectors channel 2 Botones de conexión del canal 2 Gürtel außen belt Cinturón...
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    Bitte lesen sie die nachfolgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Gerätes sorgfältig durch. Sie dienen allein Ihrer Sicherheit. Wir mit dem Rückenschmerztherapiegerät von MANIQUICK SA empfehlen Ihnen auch, die Gebrauchsanleitung aufzuheben und habe Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden, mit dem Sie auf ständig griffbereit zu haben, wenn Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 37 manualeTHERAPYQUICKcompl 9-11-2007 15:06 Pagina 35 Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung werden können. Wo das nicht oder nicht mehr möglich ist, Nun entfernen Sie bitte die zweiteiligen Schutzfolien von den spricht man von “chronischen Schmerzen”, die in der Regel zu eine mit einem Gitter gemusterten Seiten der Pads indem Sie die erheblichen Einschränkung der Lebensqualität führen.
  • Seite 38: Die Anwendung

    manualeTHERAPYQUICKcompl 9-11-2007 15:06 Pagina 36 Die Anwendung Die Anwendung Das Anlegen des Entfernen Sie vor dem Anlegen des Therapiegürtels etwa noch vor- Sie haben eine Intensitätsstufe ausgewählt, die auch auf dem Gürtels handene Reste von Hautcreme oder Salben. Dort, wo der Gürtel Display angezeigt wird.
  • Seite 39 manualeTHERAPYQUICKcompl 9-11-2007 15:06 Pagina 37 Die Anwendung Die Anwendung Besonderheiten Wenn Sie das Gerät nach Ihren Wünschen eingestellt und die Prüfen Sie grundsätzlich vor jedem Gebrauch Gerät und Zubehör, Abdeckung wieder nach oben geschoben haben, lässt sich der Fehler und um Shäden und Fehler zu vermeiden: Behebung Gürtel bequem unter der Kleidung tragen.
  • Seite 40: Allgemeine Informationen

    9-11-2007 15:06 Pagina 38 Allgemeine Informationen Verschiedenes Wartung Das MANIQUICK Schmerztherapie-Gerät bedarf keiner besonderen Fragen Sie bei Ihrem Fachhändler oder Ihrem Servicecenter nach: und Pflege Zubehör Wartung. Zum Reinigen verwenden Sie ein feuchtes Tuch. Vor der MANIQUICK Reinigung entfernen Sie die Batterie. Vermeiden Sie das Eindringen...
  • Seite 41: Garantiebedingungen

    6. Die für die Garantiereparatur notwendige Zeit hängt vom des ermittelten Problems bei. Ausmass des Defektes ab. 7. Die Haftpflicht von MANIQUICK SA beschränkt sich laut Ich habe in die Garantiebedingungen Einsicht genommen. Ich vorliegender Garantiebedingungen auf den vom Käufer für das erhalte das Produkt in funktionierendem Zustand und habe Garantieprodukt gezahlten Betrag.

Inhaltsverzeichnis