Seite 2
IMPORTANT! THIS PRODUCT IS WATERPROOF ONLY IF THE INSTRUCTIONS ARE FOLLOWED. AVOID SUBMERGING THE PRODUCT BELOW 1M AND ALWAYS ENSURE THAT THE CHARGING CAP IS SECURED TIGHTLY BEFORE USE.
Seite 16
IMPORTANT ! CET APPAREIL RESTE IMPERMÉABLE AUX INFILTRATIONS D'EAU TANT QUE VOUS RESPECTEZ NOS INSTRUCTIONS. ÉVITEZ DE LE DESCENDRE À PLUS DE 1 M SOUS L'EAU ET VÉRIFIEZ TOUJOURS QUE LE CACHE DE CHARGEMENT EST CORRECTEMENT FERMÉ AVANT TOUTE UTILISATION.
Seite 30
WICHTIG! DIESES PRODUKT IST NUR WASSERDICHT, WENN DIE ANLEITUNGEN BEFOLGT WERDEN. TAUCHEN SIE DAS PRODUKT NICHT TIEFER ALS 1 M UNTER WASSER UND ACHTEN SIE IMMER DARAUF, DASS DER LADEDECKEL VOR DEM GEBRAUCH RICHTIG VERSCHLOSSEN IST.
Seite 31
Der AJ mini ist ein wasserdichter, drahtloser Vollbereichslautsprecher für extreme Wetterbedingungen und mit einem eingebauten Akku. Sie können Ihre Musik von Geräten mit Bluetooth-Funktion, wie Smartphone, Tablet oder Notebook, streamen und wiedergeben. Mit Hilfe des eingebauten Mikrofons können Sie Anrufe tätigen und empfangen.
Lautsprecherseite nach oben zeigt. Auf diese Weise können Sie die Musikwiedergabe genießen. Um den Rettungsring zu verwenden, blasen Sie ihn auf, sodass er bequem um den AJ mini herum passt, wobei die Lautsprecherseite nach oben zeigen sollte. Bitte beachten Sie, dass der normale Betriebsabstand zwischen Ihrem Lautsprecher und dem Gerät abnehmen kann, wenn Wasser Bluetooth-...
Seite 33
AJ mini EINGEBAUTES EIN/AUS- MIKROFON SCHALTER USB- LADEPORT...
Seite 34
Einschalten: Drücken und halten Sie die den AN/AUS-Schalter 4 Sekunden lang, bis ein Ton anzeigt, dass der AJ mini eingeschaltet ist. 1. Der AJ mini schaltet automatisch auf den Paarungsmodus um und beginnt nach anderen aktivierten drahtlosen Bluetooth-Geräten zu suchen.
Seite 35
5. Sie können jetzt durch Ihren Musik-Player oder Ihre Musik-App navigieren, auf Wiedergabe drücken und die Musik drahtlos genießen. 6. Um die Verbindung erneut herzustellen, vergewissern Sie sich, dass Bluetooth aktiviert ist und drücken Sie den AN/AUS-Schalter, um den Lautsprecher einzuschalten.
Seite 36
1. Drücken und halten Sie die den AN/AUS-Schalter ca. 4 Sekunden lang, bis ein Ton anzeigt, dass das Gerät eingeschaltet ist. 2. Drücken und halten Sie die den AN/AUS-Schalter ca. 4 Sekunden lang, bis ein Ton anzeigt, dass das Gerät sich ausschaltet.
Seite 37
Der Micro USB-Ladeport befindet sich an der Seite des Geräteverschlusses. Nehmen Sie die Schutzkappe ab, um Zugang zu erlangen. Warnung: Wenn die Schutzhaube abgenommen oder nicht fest angezogen ist, ist der Lautsprecher NICHT wasserfest und kann beschädigt werden. Damit der Lautsprecher wasserfest ist, muss die Schutzhaube richtig aufgesetzt sein.
Tonqualität Bluetooth Drahtlos-Bereich in einer trockenen Umgebung Der AJ mini hat einen Drahtlos-Bereich von bis zu 10 Metern. Für besten Empfang achten Sie bitte darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Ihrem AJ mini und Ihrem Bluetooth-Gerät befinden. Hindernisse zwischen dem AJ mini und Ihrem Gerät können den...
Seite 39
Bluetooth Drahtlos-Bereich in einer nassen Umgebung Wenn AJ mini mit Wasser in Berührung kommt und Wasser die Bluetooth-Signale absorbiert, nimmt der Drahtlos-Bereich ab. Um den Bereich zu maximieren, achten Sie bitte darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Ihrem Bluetooth-Gerät und Ihrem AJ mini und befinden.Tauchen Sie den AJ mini nicht unter...
- Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher geladen ist. Sollten Sie nicht sicher sein, dass der Akku geladen ist, befestigen Sie das Ladekabel am AJ mini und das andere Ende an einem aktiven USB-Port. - Bei drahtloser Verbindung überprüfen Sie den Status des angeschlossenen Geräts.
Seite 41
Durch Hindernisse wie Wände oder Metall kann die Leistung aber abnehmen. Ebenso kann sie von anderen Bluetooth®-Geräten beeinträchtigt werden. Bringen Sie in diesem Fall den AJ mini näher an das Bluetooth®-Gerät. 3. Paarung fehlgeschlagen - Verbinden Sie Ihr Bluetooth-Gerät erneut mit dem Lautsprecher, wenn Sie die Bluetooth-Funktion am Gerät...
Pflege und Vorsichtsmaßnahmen 1. Nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Radiatoren, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Wärme erzeugenden Geräten, verwenden. 2. Während eines Gewitters den Lautsprecher von der Wandsteckdose abtrennen und den Computer ausschalten. 3. Das Gerät abtrennen, wenn es über längere Zeit nicht verwendet wird.
Seite 43
7. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung und starken Magnetfeldern fern. 8. Überprüfen Sie regelmäßig den Ladeverschluss aus Gummi auf vorzeitigen Verschleiß. 9. Reinigen Sie den Ladeverschluss regelmäßig mit einem weichen angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine öligen Lösungsmittel oder Chemikalien zur Reinigung.
Seite 44
IMPORTANTE! QUESTO ARTICOLO È IMPERMEABILE ALL’ACQUA SOLO NEL CASO CHE SE NE OSSERVINO LE ISTRUZIONI. EVITARE L’IMMERSIONE DELL’ARTICOLO A OLTRE UN METRO DI PROFONDITÀ ED ASSICURARSI SEMPRE CHE IL CAPPUCCIO DELLA RICARICA SIA BEN FISSATO PRIMA DELL’IMPIEGO.
Seite 58
¡IMPORTANTE! ESTE PRODUCTO ES IMPERMEABLE SOLO SI SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES. EVITE SUMEGIR EL PRODUCTO A MÁS DE 1M Y ASEGÚRESE SIEMPRE QUE LA TAPA DE CARGA ESTÁ BIEN ASEGURADA ANTES DE USARLO.
Seite 72
OBSERVERA! PRODUKTEN ÄR ENDAST VATTENTÄT OM INSTRUKTIONERNA FÖLJS. FÖRSÄKRA DIG OM ATT LOCKET TILL LADDUTTAGET ÄR ORDENTLIGT FASTSKRUVAT INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN.
Seite 86
FIGYELEM! A KÉSZÜLÉK VÍZÁLLÓSÁGA CSAK AZ UTASÍTÁ- SOK BETARTÁSA ESETÉN BIZTOSÍTOTT. NE MERÍTSE 1 MÉTERNÉL MÉLYEBBRE A KÉSZÜ- LÉKET ÉS MINDEN HASZNÁLAT ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A TÖLTŐCSATLAKOZÓ VÉDŐKUPAKJÁT MEGFELELŐEN LEZÁRTA.