Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Fig. 1
Fig. 3
Fig. 6
© Danfoss A/S
INSTRUCTIONS
RT 4, 11, 17, 34
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 7
Fig.8
Differens
Differential
Differenz
Différential
Diferencial
Differenziale
Ero
Fig. 5
614X3009
RI.5E.C2.72 03-1999

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss RT 4

  • Seite 1 INSTRUCTIONS RT 4, 11, 17, 34 Differens Differential Differenz Différential Diferencial Differenziale Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 614X3009 Fig. 7 Fig. 6 Fig.8 © Danfoss A/S RI.5E.C2.72 03-1999...
  • Seite 2 Differens Differential Differenz Différential Diferencial Differenziale Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Pg 13.5 ∞ in -18 UNF 614X3009 Fig. 7 Fig. 6 Fig.8 RI.5E.C2.72 © Danfoss A/S...
  • Seite 3 Montage ventilations- anlæg RT 4 with a heating coil in the bellows (code No. Der Thermostat wird an der Wand des Raumes 017-5037) should be connected as shown in fig. 9. montiert, dessen Temperatur geregelt werden soll. Fig. 9 Montagelöcher benutzen (25).
  • Seite 4 Pour le RT 4 à résistance de chauffage électrique Ansprechtemperatur (Öffnen und Schließen) gleich 10 A con carga ohmica y de 4 A con carga inductiva, dans le soufflet (n°...
  • Seite 5 El equipo RT 4 con enrollamiento de calefacción en Esempio: Termostato RT 4. ITALIANO el fuelle (N° de Código 017-5037) debe conectarse Regolazione del campo (temp. minima di funzio- como se indica en la figura 9. namento) = 0°C. Termostati ambiente Regolazione del differenziale con ghiera di regolazione posizionata = 5.
  • Seite 6 Kaapelin läpimitta: 6-14 mm. temperatuur weer tot +3°C is gestegen. Maadoitusjohto kytketään maadoitusruuviin (38). RT 4, jossae on lämpövastus palkeessa (til. n:o Algemeen: Verdraaiing van de knop verplaatst 017-5037), kytketään kuvan 9 osoittamalla tavalla. automatisch zowel de maximale als de minimale...
  • Seite 7 RI.5E.C2.72 © Danfoss A/S...
  • Seite 8 RI.5E.C2.72 © Danfoss A/S (AC-RCMP,jp) 03-1999...

Diese Anleitung auch für:

Rt 11Rt 17Rt 34