If your equipment connected to the "master" power outlet has a standby function, it is important to configure the minimum power necessary for correct operation of this function using the potentiometer on the side of PFS 6 Master TGE. If you want the "master/slave"...
Telefon-, Telefax- oder Modemgerät an die mit « OUT » gekennzeichnete Steckdose an. Sollten Probleme auftauchen, vermeiden Sie es, die PFS 6 Master TGE zu öffnen, denn in ihrem Inneren gibt es keinerlei Teile, die reparierbar wären. Rufen Sie bitte den technischen Kundendienst an.
6P4C). Branchez l'arrivée de la ligne sur la prise ''IN'' et utilisez le câble fourni pour la liaison de la prise ''OUT'' au téléphone/fax/modem. En cas de problème, ne démontez pas la PFS 6 master TGE, il n'y a pas de pièce à l'intérieur qui puisse être réparée. Appelez le Service Après Vente.
RJ11- 6P4C). Conecte la llegada de la línea en el enchufe ''IN'' y utilice el cable suministrado para la conexión del enchufe ''OUT'' al teléfono / fax / módem. En caso de problema, no desmonte la PFS 6 Master TGE, ya que no hay ninguna pieza en su interior que pueda repararse. Llame al Servicio Postventa.
8. Προστασία φαξ και modem Το PFS 6 Master TGE διαθέτει προστασία από τις υπερτάσεις για τη γραµµή του τηλεφώνου / φαξ / modem (2 RJ 11- 6P4C). Συνδέστε την είσοδο της γραµµής στην υποδοχή ''IN'' και χρησιµοποιήστε το παρεχόµενο καλώδιο για τη σύνδεση...
8. Protecção Fax e Modem O PFS 6 Master TGE está equipado com uma protecção contra sobretensões para linha telefónica / fax / modem (2 RJ 11- 6P4C). Ligue a linha de chegada na tomada "IN" e utilize o cabo fornecido para ligar a tomada "OUT" ao telefone / fax / modem.
2. Защита от перегрузки В случае, если потребление электроэнергии подключенными аппаратами превышает установленное значение, контакты теплового разъединителя размыкаются, защищая тем самым блок PFS 6 Master TGE. Для того, чтобы его повторно включить, необходимо снизить подключенную мощность и привести разъединитель в исходное положение.