Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
NEDERLANDS
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw
Conceptronic Analoog & DVB-T PC TV-Kaart.
In de bijgaande Snelstart handleiding wordt stap voor stap uitgelegd hoe u de Conceptronic
Analoog & DVB-T PC TV-Kaart installeert op uw computer.
Ingeval van problemen adviseren wij u onze support-site te bezoeken (ga naar:
www.conceptronic.net en klik op 'Support'). Hier vindt u een database met veelgestelde
vragen waar u hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw probleem kunt vinden.
Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt vinden, neem dan
contact met ons op via e-mail: support@conceptronic.net
Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de Conceptronic
website: www.conceptronic.net.
Bij software/drivers installatie: Het is mogelijk dat onderstaande installatie iets afwijkt van
de installatie op uw computer. Dit is afhankelijk van de Windows versie die u gebruikt.
1. Inhoud van de verpakking
Pak uw CTVCOMBOC uit en controleer of er niets ontbreekt. De inhoud van de doos moet
het volgende bevatten:
• CTVCOMBOC PC TV-Kaart
• Audio/Video Kabel
• 2x Antenne Converter voor
CTVCOMBOC
• CD-ROM met stuurprogramma's en applicatie
2. Hardware installatie
Schuif de PC TV-Kaart in een vrij PC-Kaart slot op uw notebook.
Sluit de antenne(s) aan op de juiste aansluiting (ATV / DTV)
(ATV = Analoge TV, DTV = Digitale TV).
Conceptronic CTVCOMBOC
Snelstart handleiding
1
• Zuignap voor DVB-T Antenne
• DVB-T Antenne
• Deze snelstart handleiding

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conceptronic CTVCOMBOC

  • Seite 1 Dit is afhankelijk van de Windows versie die u gebruikt. 1. Inhoud van de verpakking Pak uw CTVCOMBOC uit en controleer of er niets ontbreekt. De inhoud van de doos moet het volgende bevatten: • CTVCOMBOC PC TV-Kaart •...
  • Seite 2 Plaats de CD-ROM in uw CD-ROM speler. Het menu zal automatisch starten. (Als het menu niet start, kunt u Verkenner gebruiken om de CD-ROM te starten). • Selecteer de CTVCOMBOC kaart in het menu. • Selecteer de optie “Install Drivers”.
  • Seite 3 Na het starten krijgt u het volgende scherm te zien: Start of Stop de Analoge TV functie van de CTVCOMBOC. Start of Stop de DVB-T TV functie van de CTVCOMBOC. Notitie: Binnen de HyperMedia applicatie kunt u de Analoge en DVB-T tuner gelijktijdig gebruiken.
  • Seite 4: Package Contents

    This depends on the Windows version you are using. 1. Package contents Unpack your CTVCOMBOC package and be sure that all items are included. The following items should be included in your CTVCOMBOC package: • CTVCOMBOC PC TV-Card •...
  • Seite 5: Driver Installation

    Place the CD-ROM in your CD-ROM Drive. The menu will start automatically. (If the menu does not start automatically, use Explorer to navigate to the CD-ROM). • Select the CTVCOMBOC card in the menu. • Select the option “Install Drivers”.
  • Seite 6 Double click the HyperMedia icon on your desktop to start using the TV application. After starting the software, the following screen will appear: Start or Stop the Analog TV function of the CTVCOMBOC. Start or Stop the DVB-T TV function of the CTVCOMBOC. Note: Within the HyperMedia application, you can use the Analog and DVB-T tuner at the same time.
  • Seite 7: Contenido Del Paquete

    TV analógica y DVB-T PC. Si encuentra problemas, le aconsejamos que se dirija a nuestra página web www.conceptronic.net y haga clic en «Support». Aquí encontrará la base de datos de las preguntas más frecuentes o FAQ.
  • Seite 8: Instalación Del Driver

    Ponga el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. El menú se iniciará automáticamente (si el menú no se inicia automáticamente, utilice el Explorer para examinar el CD- ROM). • Seleccione la tarjeta CTVCOMBOC en el menú. • Seleccione la opción “Install Drivers” (Instalar drivers). •...
  • Seite 9 Haga doble clic sobre el icono HyperMedia de su escritorio para empezar a utilizar la aplicación de TV. Después de iniciar el software, aparecerá la pantalla siguiente: Inicie o detenga la función de TV analógica de CTVCOMBOC. Inicie o detenga la función de TV DVB-T de CTVCOMBOC. Note: Dentro de la aplicación HyperMedia, puede utilizar el sintonizador...
  • Seite 10 Die nachstehend beschriebene Software-Installation kann sich bei Ihrem Rechner aufgrund des verwendeten Windows-Version leicht unterscheiden. 1. Packungsinhalt Öffnen Sie die Packung der CTVCOMBOC und versichern Sie sich, dass sämtliche Elemente enthalten sind. In Ihrem CTVCOMBOC-Paket müssen sich folgende Elemente befinden: • CTVCOMBOC PC TV-Karte •...
  • Seite 11: Treiberinstallation

    Legen Sie die CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Das Menü startet automatisch. (Wenn das Menü nicht automatisch startet, navigieren Sie im Explorer zur CD- ROM.) • Wählen Sie die CTVCOMBOC-Karte im Menü. • Wählen Sie die Option „Install Drivers” •...
  • Seite 12: Benutzung Der Programme

    Doppelklicken Sie auf das Symbol HyperMedia auf Ihrem Desktop. Damit öffnet sich die TV-Anwendung. Nach Anfangen der Software, erscheint die folgende Anzeige: Starten oder Beenden der Analog-TV-Funktion der CTVCOMBOC. Starten oder Beenden der DVB-T-TV-Funktion der CTVCOMBOC. Hinweis: In der HyperMedia-Anwendung können Sie den Analog- und den DVB-T- Tuner gleichzeitig verwenden.
  • Seite 13: Guide De Démarrage Rapide

    Il est possible que l’installation du matériel décrite ci-dessous diffère parfois de l’installation sur votre ordinateur. Cela dépend de votre version Windows que vous utilisez. 1. Contenus de l’emballage Ouvrez l’emballage de la CTVCOMBOC et vérifiez qu'il comporte bien tous les éléments suivants : • Carte TV CTVCOMBOC •...
  • Seite 14 Insérez le CD-ROM dans votre unité de CD-ROM. Le menu se lancera automatiquement (s’il ne démarre pas automatiquement, utilisez l’Explorateur de Windows pour accéder au CD-ROM). • Sélectionnez la carte CTVCOMBOC dans le menu. • Sélectionnez l’option “Install Drivers”. •...
  • Seite 15: Utilisation De L'application

    TV. Après avoir lancé le logiciel, l’écran suivant apparaîtra : Initiez ou arrêtez la fonction TV analogique de la CTVCOMBOC. Initiez ou arrêtez la fonction TV DVB-T de la CTVCOMBOC. Remarque : l’application HyperMedia vous permet d’utiliser simultanément le syntoniseur analogique et DVD-T.
  • Seite 16 Ciò dipende della versione di Windows in uso. 1. Contenuto del pack Scartare il pack della CTVCOMBOC e accertarsi che ci siano tutti i componenti. Nel pack della CTVCOMBOC dovrebbero essere presenti i seguenti pezzi: • Scheda TV per PC CTVCOMBOC •...
  • Seite 17: Installazione Del Driver

    • Introdurre il CD-ROM nell’apposita unità. Si aprirà automaticamente il menu (in caso contrario, utilizzare l’Esploratore per navigare all’interno del CD-ROM). • Dal menu, selezionare la scheda CTVCOMBOC. • Selezionare l’opzione “Install Drivers” (Installazione driver). • Seguire i passi della configurazione assistita per portare a termine l’installazione del driver.
  • Seite 18 HyperMedia posto sulla scrivania. Dopo aver aperto il software, apparirà la seguente videata: Attivare o disattivare la funzione di TV analogica della CTVCOMBOC. Attivare o disattivare la funzione di TV DVB-T della CTVCOMBOC. Nota: l’applicazione Hypermedia consente di usare contemporaneamente il sintonizzatore analogico e quello DVB-T.
  • Seite 19 Isso depende da versão do Windows que está a utilizar. 1. Conteúdo do pacote Abra o pacote da CTVCOMBOC e verifique se contém todos os elementos. O paquete da CTVCOMBOC deve conter os seguintes elementos: • Placa TV CTVCOMBOC •...
  • Seite 20 Coloque o CD-ROM na sua unidade de CD-ROM. O menu arranca automaticamente. (Se o menu não arrancar automaticamente, use o Explorador para procurar o CD- ROM). • Seleccione a placa CTVCOMBOC no menu. • Seleccione a opção “Install Drivers” (Instalar Controladores). •...
  • Seite 21 Faça um duplo clique no ícone HyperMedia no seu ambiente de trabalho para começar a usar a aplicação de TV. Depois do software arrancar aparece o ecrã seguinte: Iniciar ou Parar a função de TV Analógica do CTVCOMBOC. Iniciar ou Parar a função de TV DVB-T do CTVCOMBOC. Nota: Dentro da aplicação HyperMedia, pode usar o sintonizador Analógico e...
  • Seite 22: A Csomag Tartalma

    Ön melyik Windows változatot használja. 1. A csomag tartalma Csomagolja ki a CTVCOMBOC csomagot, majd ellenőrizze, hogy minden darab megvan-e. A CTVCOMBOC csomag az alábbiakat tartalmazza: • CTVCOMBOC PC TV-kártya • Illesztőprogram és alkalmazás, •...
  • Seite 23 Tegye be a CD-ROM–ot a CD-ROM-meghajtóba. A menü automatikusan elindul. (Ha a menü nem indul el automatikusan, a CD-ROM-on történő navigáláshoz használja az Explorer-t.) • Jelölje ki a menün a CTVCOMBOC kártyát. • Jelölje ki az „Install Drivers” opciót. •...
  • Seite 24 A TV-s alkalmazás elindításához kattintson kétszer a HyperMedia ikonra az asztalon. A szoftver elindítása után az alábbi képernyő jelenik meg: Indítsa el vagy állítsa le a CTVCOMBOC analóg TV funkcióját. Indítsa el vagy állítsa le a CTVCOMBOC DVB-T TV-funkcióját. Megjegyzés: A HyperMedia alkalmazásnál egyszerre használhatja az analóg és DVB-T tunert.
  • Seite 25 APPLICATION USAGE – ANALOG CHANNEL SEARCH Analog Channel Search...
  • Seite 26 APPLICATION USAGE – ANALOG CHANNEL SEARCH NEDERLANDS: Na het zoeken kunt u het analoge gedeelte van de TV Kaart gebruiken. ENGLISH: After channelsearch, you can use the analog part of the TV Card. ESPANOL: Después que channelsearch, usted puede utilizar la parte analógica de la Tarjeta de la televisión. DEUTSCH: Nach channelsearch können Sie den Analogteil von die TV Karte benutzen.
  • Seite 27 APPLICATION USAGE – ANALOG CHANNEL FINETUNING Analog Channel Finetuning NEDERLANDS: Start de Analoge TV (1) en klik op het Setup icoon (2). ENGLISH: Start the Analog TV (1) and click the Setup icon (2). ESPAÑOL: Inicie Analog TV (1) y haga clic en el icono Setup (2). DEUTSCH: Öffnen Sie die Analog-TV-Funktion (1) und klicken Sie auf das Setup-Symbol (2).
  • Seite 28 APPLICATION USAGE – ANALOG CHANNEL FINETUNING NEDERLANDS: (3) Dubbelklik (4) Gebruik de schuifbalk om fijn af te stellen ENGLISH: (3) Double click (4) Use the slide bar for fine tuning ESPAÑOL: (3) Haga doble clic (4) Deslize la barra para sintonizar DEUTSCH: (3) Doppelklicken (4) Benutzen Sie den...
  • Seite 29 APPLICATION USAGE – DIGITAL CHANNEL SEARCH Digital Channel Search...
  • Seite 30 APPLICATION USAGE – DIGITAL CHANNEL SEARCH...
  • Seite 31 APPLICATION USAGE – SCHEDULED RECORDING Scheduled Recording NEDERLANDS: Voor het geprogrammeerd opnemen, volg de onderstaande stappen. Om een programma op te nemen op een tijdstip dat de computer is uitgeschakeld kunt u de "Power-Off Schedule" functie gebruiken. Deze functie schakelt automatisch de computer in vlak voor uw opname is geprogrammeerd.
  • Seite 32 APPLICATION USAGE – SCHEDULED RECORDING ITALIANO: Per la registrazione programmata, attenersi ai seguenti passi. Per poter registrare un programma a un orario predeterminato quando il computer è spento, si può usare la funzione "Power-Off Schedule". Con questa opzione il computer si accenderà automaticamente alcuni minuti prima dell’orario predeterminato.
  • Seite 33 APPLICATION USAGE – SCHEDULED RECORDING 9a. Enabling Hibernation NEDERLANDS: Open het Configuratiescherm en kies voor “Beeldscherm” ENGLISH: Open the Control Panel and select “Display”. ESPANOL: Abra el Panel de control y seleccione "Pantalla". DEUTSCH: Öffnen Sie die Systemsteuerung und wählen Sie „Anzeige“. FRANÇAIS: Accédez au Panneau de Contrôle et sélectionnez "Écran".
  • Seite 34 APPLICATION USAGE – SCHEDULED RECORDING 9b. Setting up Schedule Record...
  • Seite 35 APPLICATION USAGE – SCHEDULED RECORDING NEDERLANDS: (2) Selecteer de bron (3) Selecteer het kanaal (4) Stel de tijd in ENGLISH: (2) Select the source (3) Select the channel (4) Configure the schedule ESPAÑOL: (2) Seleccione la fuente (3) Seleccione el canal (4) Configure el horario DEUTSCH: (2) Wählen Sie die Quelle...
  • Seite 36 APPLICATION USAGE – SCHEDULED RECORDING NEDERLANDS: Druk op “OK” (6) om de opname te programmeren, of druk op “Start Power-off Schedule” (7) om het systeem uit te schakelen. ENGLISH: Press “OK” (6) to activate the schedule, or press “Start Power-off Schedule”...
  • Seite 37 Declaration of CE Conformity The manufacturer Conceptronic Address Databankweg 7 3821 AL Amersfoort, the Netherlands hereby declares that the product Type TV PC Card Analog + Digital Product CTVCOMBOC complies with following directives: 89/336/EEC EMC directive: Electromagnetic Compatibility 73/23/EEC Low Voltage Directive:...

Inhaltsverzeichnis