Seite 1
D e s c a l c i f i c a d o r A u t o m á t i c o DA-12 / DA-26 A u t o m a t i c W a t e r S o f t e n e r A d o u c i s s e u r d ’...
Seite 5
Disco Settimanale Weekly Disk Disque de la Semaine Inserti Metallici Wochenschiëbe Metal Bars Giorno Disco Semanal Insertions en Metal Zeiger aus Metall Jour Encajes Metalicos Pulsante Push Button Bouton Knopf Interruptor Indice dell’ora Disco Orario Hour pointer Disk indicating Time Indice de l’Heure Disque Horaire Zeitangabe...
deutchland Automatischen Kabinen Enthärters MINI und MAXI • Das Gerät nicht mit nackten Füßen verwenden; Tiefstange in der Salzlake ins Wasser taucht. Im ge- • Nicht an dem Zuleitungskabel ziehen, um das Gerät genteiligen Fall die Haltung der Verbindung zwi- vom Versorgungsnetz zu lösen;...
deutchland Automatischen Kabinen Enthärters MINI und MAXI • Die Verbindungshähne zum Wassernetz in • Die Einzelteile wieder genau anbauen und das Stellung “BY-PASS” bringen (Abb. 3). Falls die Wasser sehr langsam öffnen. Den Stecker in die Gruppe “BY-PASS” eine Sondereinrichtung ist, Stromsteckdose einführen und falls erforderlich die den Kolben wie in Abb.
Seite 22
ATTENZIONE: il presente libretto costituisce parte integrante del prodotto e dovrà essere consegnato al- l’installatore, il quale a sua volta lo riconsegnerà all’utente dopo avere compilato la seguente tabella: WARNING: This leaflet is an integral part of the machine and must be handed to the installer, who in turn should hand it back to the user after having filled in the following table: ATTENTION: cette notice fait partie intégrante du produit et devra toujours être remise à...
Seite 24
ISO 9001 UNE-EN ER-437/1/96 SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) C/ Atxubiaga, 14 - 20730 AZPEITIA- www.sammic.com...