Seite 4
Português: Obrigado por escolher o aspirador de pó Tornado. Para garantir satisfação total, leia este livro de instruções com cuidado. Guarde para referência futura. Nederlands: Hartelijk dank voor het kiezen van een Tornado stofzuiger.
Seite 5
English Deutsch Français Español Italiano Português TO 1078...
Schäden überprüfen Stellhilfe für nicht benutzte Bodendüse und Hinweis: Den Staubsauger nicht mit fehlerhaftem Kabel Verlängerungsrohre verwenden. Beschädigte Kabel sollten in einer Tornado Kundendienststelle ausgewechselt werden Vor dem Auswechseln des Filters oder des Staubbeutels den Stecker aus der Steckdose ziehen Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten sind von zugelassenen Tornado Kundendienstmitarbeitern durchzuführen...
Garantieleistung gedeckt. B Staubbeutel enfernen 3. Wasser: Wenn Wasser in den Staubsauger aufgesaugt C Zum Einlegen des neuen Staubbeutels diesen in die wird, muß der Motor in einer Tornado Kundendienststelle Führungshalterung schieben. Abdeckung schließen. ausgewechselt werden. Wir empfehlen den Staubbeutel auszuwechseln: Bitte auch die zusätzlichen Tornado-Informationen weiter...
Seite 21
Tornado reserve the right to alter product appearance and/or specifications without notice. Not all models A Tornado reserva-se o direito de alterar o aspecto do featured are available in all countries. produto e/ou as especificações sem qualquer aviso. Nem todos os modelos apresentados estão disponíveis Tornado vacuum cleaner features and accessories are em todos os países.
Seite 23
English: This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. Deutsch: Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich. Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung gekennzeichnet. Français: Ce produit a été conçu dans le respect de l’environnement.