Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Sicurezza -
Security - Sécurité - Seguridad - Sicherheit - Безопасность
IT - Prima di eseguire qualsiasi operazione sull'apparecchio, assicurarsi di aver disinserito la tensione di rete.
di cotone.
EN - Before performing any work on the device, make sure you have switched off the mains voltage.
followed properly; therefore they should be kept for any future maintenance. The cables or electrical components should not be
FR -
humide et un détergent neutre dilué dans de l'eau chaude. Essuyez délicatement l'appareil avec un chiffon doux et propre ou un
ES - Antes de realizar cualquier operación en el aparato, asegúrese de haber desconectado la tensión de red.
adecuado de estas instrucciones. Por lo tanto, es necesario conservarlas para cualquier mantenimiento futuro. Los cables o
componentes eléctricos no deben exponerse al agua o detergente. La limpieza debe realizarse con un paño húmedo y un detergen-
DE - Stellen Sie vor allen Arbeiten am Gerät sicher, dass die Netzspannung ausgeschaltet ist.
Dieses Gerät darf nur von qualifizierten Personen installiert und zusammengebaut werden. Die Sicherheit des Apparats ist nur bei
ordnungsgemäßer Befolgung dieser Anleitung gewährleistet; daher muss sie für eventuelle Wartungsarbeiten aufgehoben werden.
oder Baumwolltuch trocken.
RU - До выполнения каких-либо работ на устройстве, убедитесь, что вы отключили сетевое напряжение.
Это оборудование должно устанавливаться и собираться квалифицированными специалистами. Безопасность
оборудования гарантируется только при правильном использовании настоящей инструкции; поэтому её следует сохранить
для возможного обращения в будущем. Кабели и электрические компоненты не должны подвергаться воздействию воды
или моющих средств. Очистку следует проводить влажной тканью с использованием нейтрального моющего средства и
теплой воды. Осторожно протирайте устройство мягкой, чистой или хлопчатобумажной тканью.
Это подтверждает, что продукт соответствует положениям директивы ЕС
RAEE label (Waste Electronic and Electrical Equipment)
Symbole RAEE (Déchets d'Appareils Electriques et Electroniques)
Símbolo RAEE (Residuos aparatos eléctricos y electrónicos)
Symbol RAEE (elektronische und elektrische Altgeräte)
Символ RAEE (утилизация отходов электрического и электронного оборудования)
G.E.A. Luce s.r.l.
Via T. Tardio, snc - CAP 71016 San Severo (FG) - Italy
P. IVA 01913370712
Tel. +39 0882.374954 - Fax. +39 0882.336161
www.gealuce.com
email: info@gealuce.com
MODEL
GES791 - GES792
GES794 - GES795
- Données Techniques - Datos Técnicos - Technische Daten
Technical Data
Технические данныеданные
Lampade
Lamps - Lampes
Lámparas - Lampen
Лампы
6W LED
Grado di Protezione
Grado de protección - Schutzgrad
Степень защиты
I P 44
Istruzioni di Montaggio
Instrucciones de montaje - Montageanleitung
Инструкция по монтажу
Alimentazione
Alimentación - Stromversorgung
Питание
3,7V
2200mAh Li-Ion Ba�ery

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gea Led GES791

  • Seite 1 Sicurezza - Istruzioni di Montaggio Security - Sécurité - Seguridad - Sicherheit - Безопасность GES791 - GES792 IT - Prima di eseguire qualsiasi operazione sull’apparecchio, assicurarsi di aver disinserito la tensione di rete. Instrucciones de montaje - Montageanleitung GES794 - GES795 Инструкция...

Diese Anleitung auch für:

Ges792Ges794Ges795