Herunterladen Diese Seite drucken
Moeller EM4-101-DD2 Montageanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EM4-101-DD2:
03/00 AWA2700-1676
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
EM4-101-DD2
A
Abmessungen – Dimensions – Dimensioni – Dimensiones [mm]
79
86
UL/CSA
Power Supply
# of channels and
Input Rating
24 V DC
8 or 10 digital
0.1 A
24 V DC
1) p. d. Pilot Duty/Maximum operating temperature 55 °C/
Tightening torque 0.6 Nm/AWG 12-28
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
AWB27-1257...
AWB27-1287...
h
Das Gerät ist für den industriellen Einsatz
geeignet (l EN 55011/22 Klasse A).
The device is suitable for use in industrial
environments (l EN 55011/22 Class A).
L'appareil a été conçu pour l'emploi en milieu
industriel (l EN 55011/22 classe A).
L'apparecchio è adatto per uso in ambienti
industriali (l EN 55011/22 Classe A).
El aparato es adecuado para uso en ambiente
industrial (l EN 55011/22 clase A).
# of channels and
Output Rating
6 or 8 digital
24 V DC, 0.5 A
1)
24 V DC, 0.5 A p.d.
134.5
1/8
loading

Inhaltszusammenfassung für Moeller EM4-101-DD2

  • Seite 1 03/00 AWA2700-1676 Montageanweisung Istruzioni per il montaggio Installation Instructions Instrucciones de montaje Notice d’installation EM4-101-DD2 Das Gerät ist für den industriellen Einsatz geeignet (l EN 55011/22 Klasse A). AWB27-1257... The device is suitable for use in industrial AWB27-1287... environments (l EN 55011/22 Class A).
  • Seite 2 1=Power Digital 2=Bus Input 1 2 3 3=Q-Fault Suconet K1/K Suconet K1/K EM4-101-DD2 Digital Output Output .0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 24V Power Supply 1 2 3 4 5 6 7 8 a Statusanzeige a Visualizzazione a LED...
  • Seite 3 Schirmerdung – Earthing the screen – Mise à la terre du blindage – Collegamento alla terra dello schermo – Conexión a tierra de pantalla PS4/EM4 * Signalleitungen (abhängig vom Modul) – Signal cable (depending on module) – Ligne de signaux (en fonction du module) –...
  • Seite 4 Anschlüsse Connections Raccordements Collegamenti Conexiones Power Supply .0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 Digital Input Suconet K1/K Suconet K1/K Digital Output .0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 24V 1 2 3 4 5 6 7 8 a Schraubklemmen 24-V-DC-Netzanschluss, Anschlussquerschnitt –...
  • Seite 5 a Screw terminal a Bornier à vis 24 V DC mains terminal, Alimentation secteur 24 V CC, Connection cross section Section de raccordement – flexible with ferrule 0.22 mm to 2.5 mm (AWG 13) – avec embout 0,22 mm à 2,5 mm –...
  • Seite 6 Schalterstellung im Auslieferungszustand – Factory setting – Position à la livraison – Impostazione di fabbrica – Posición de entrega 1 2 3 4 5 6 7 8 1 = on – close – fermé – chiuso – cerrado 0 = off – open – ouvert – aperto – abierto 1.
  • Seite 7 Montage – Fitting – Montaggio – Montaje auf Montageplatte mit 35-mm-Hutschiene a (waagerecht und senkrecht) on mounting plate with 35 mm top-hat rail a (horizontal and vertical) sur plaque de montage avec profilé-support 35 mm a (horizontal et vertical) su piastra di montaggio con guida DIN 35 mm a (orizzontale e verticale) sobre placa de montaje con guía simétrica de 35 mm a (horizontal y vertical) auf Montageplatte (waagerecht und senkrecht) on mounting plate (horizontal and vertical)
  • Seite 8 Bohrschablone M 1 : 1 Template for holes, scale 1 : 1 Gabarit de perçage, échelle 1 : 1 Dima di foratura, scala 1 : 1 Plantilla para taladros, escala 1 : 1 Moeller GmbH, Industrieautomation, D-53105 Bonn Änderungen 03/00 AWA2700-1676 DE13 Doku/Eb ©...